Look, I know he's under quarantine, but he is also a patient. | Open Subtitles | اسمع , أنا أعرف أنه تحت الحجر الصحي ولكنه أيضاً مريض |
Eros Station was under quarantine, the result of a mysterious bio-weapon unleashed by Mars, which Mars believes was unleashed by us, which we did not... | Open Subtitles | محطة إيروس كانت تحت الحجر الصحي نتيجة لسلاح بيولوجى غامض اطلقته المريخ والذي يعتقد المريخ اننا من اطلقناه |
Well, I mean, that place hasn't been under quarantine since the late'60s, but travel there is still heavily restricted. | Open Subtitles | لم يضع ذلك المكان تحت الحجر الصحي ،منذ أواخر الستينيات ولا يزال الذهاب إلى هناك محظوراً للغاية |
The government put the whole place under quarantine until the DEO could investigate. | Open Subtitles | وضعت الحكومة المكان بأكمله تحت الحجر الصحي حتى تأتي إدارة مكافحة الخوارق لتحقق بالأمر |
Till this situation is resolved, Colonel, we're still under quarantine. | Open Subtitles | الى أن يُحل هذا الوقف كولونيل,فسنظل تحت الحجز |
Why not just put you under quarantine until they found a cure? | Open Subtitles | لماذا لم يقوموا بوضعكم تحت حجر صحي حتى يجدون علاج له ؟ |
Owen, I don't need to tell you that you're under quarantine. | Open Subtitles | أوين ، لا حاجة لأخبرك أنك قيد الحجر الصحي |
I hereby place haven, maine, under quarantine. | Open Subtitles | انا اضع هايفن ولايت ماين تحت الحجر الصحي الدبابات ستدخل |
I thought you had him under quarantine. | Open Subtitles | فقد تحت عنايتكم ؟ ظننتكم تضعونه تحت الحجر الصحي |
We have no choice but to keep her under quarantine. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار سوى لإبقائها تحت الحجر الصحي. |
I was able to unlock the interior doors, but I'm afraid that the rest of the building's under quarantine until security finishes its sweep. | Open Subtitles | لقد استطعت من فتح الابواب الداخلية ولكن اعتقد ان بقية البناية تحت الحجر الصحي حتى انتهاء الفريق الامني من مسحها |
The, uh, city's red zones will remain under quarantine for an undetermined amount of time. | Open Subtitles | والمناطق الحمراء سوف تبقى تحت الحجر الصحي للحصول على مقدار غير محدد من الوقت |
It was like she was living under quarantine. | Open Subtitles | وكأنها كانت تعيش تحت الحجر الصحي |
Whole town's going under quarantine. | Open Subtitles | وهناك بلدة كاملة ستوضع تحت الحجر الصحي |
The whole city is now under quarantine. | Open Subtitles | المدينة كلها هى الآن تحت الحجر الصحي |
As you've doubtless heard, it's under quarantine. | Open Subtitles | كما قد سمعت . هي تحت الحجر الصحي |
This base is now under quarantine. | Open Subtitles | هذه القاعدة هي الآن تحت الحجر الصحي. |
- Because this is no longer the only island under quarantine. | Open Subtitles | -لأنها لم تعد الجزيرة الوحيدة تحت الحجر الصحي |
First of all, it means you're under quarantine. | Open Subtitles | أولاً هذا يعني أنك تحت الحجر الصحي |
56. Clinique Pasteur, the United Nations referral medical facility in Bamako, was placed under quarantine on 11 November following the death of a nurse who had contracted Ebola. | UN | ٥٦ - وضع مستشفى باستور، وهو المرفق الطبي الذي يحال إليه موظفو الأمم المتحدة في باماكو لتلقي العلاج، تحت الحجر الصحي في 11 تشرين الثاني/نوفمبر عقب وفاة ممرضة تعرضت لعدوى فيروس إيبولا. |
I don't know, but Outpost 3 is under quarantine. | Open Subtitles | -لا أعرف، ولكن القاعدة (3) تحت الحجز الوقائي . |
I repeat, this hospital is now under quarantine. | Open Subtitles | أُكَرِّر هذا المشفى حالياً تحت حجر صحي |
Our country is now entirely under quarantine. | Open Subtitles | أصبحت بلادنا بالكامل الآن قيد الحجر الصحي |