(i) 162,743,350 dollars, being half of the estimated staff assessment income approved for the biennium 1998-1999 under resolution B above; | UN | `١` مبلغ ٣٥٠ ٧٤٣ ١٦٢ دولارا، يمثل نصف اﻹيرادات التقديرية اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بموجب القرار باء أعلاه؛ |
(a) 192,153,000 dollars, being half of the estimated staff assessment income approved for the biennium 1996-1997 under resolution B above; | UN | )أ( مبلغ ٠٠٠ ١٥٣ ١٩٢ دولار، يمثل نصف اﻹيرادات التقديرية اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بموجب القرار باء أعلاه ؛ |
(a) 159,455,750 dollars, being half of the estimated staff assessment income approved for the biennium 2000-2001 under resolution B above; | UN | )أ( ٧٥٠ ٤٥٥ ١٥٩ دولار، وهو نصف اﻹيرادات المقدرة من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ بموجب القرار باء أعلاه؛ |
(a) 162,743,350 dollars, being half of the estimated staff assessment income approved for the biennium 1998-1999 under resolution B above; | UN | )أ( مبلغ ٣٥٠ ٧٤٣ ١٦٢ دولارا، يمثل نصف اﻹيرادات التقديرية اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بموجب القرار باء أعلاه؛ |
(a) 205,681,600 dollars, being half of the estimated staff assessment income approved for the biennium 1994-1995 under resolution B above; | UN | )أ( مبلغ ٦٠٠ ٦٨١ ٢٠٥ دولار، يمثل نصف الايرادات المقدرة اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بموجب القرار باء أعلاه؛ |
(a) 25,878,800 dollars, being the net of half of the estimated income other than staff assessment approved for the biennium 2002 - 2003 under resolution B above; | UN | (أ) 800 878 25 دولار، وهي صافي نصف الإيرادات الصافية عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2002-2003 بموجب القرار باء أعلاه؛ |
(a) 25,238,900 dollars, consisting of 21,463,700 dollars, being the net of half of the estimated income other than staff assessment approved for the biennium 2000-2001 under resolution B above, plus 3,775,200 dollars, being the increase in income other than staff assessment for the biennium 1998-1999; | UN | )أ( ٩٠٠ ٢٣٨ ٢٥ دولار، تتألف من ٧٠٠ ٤٦٣ ٢١ دولار وهي صافي نصف اﻹيرادات الصافية عدا الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ بموجب القرار باء أعلاه، زائد ٢٠٠ ٧٧٥ ٣ دولار وهي الزيادة في اﻹيرادات عدا الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛ |
(i) 13,938,300 dollars, consisting of 19,176,800 dollars, being the net of half of the estimated income other than staff assessment approved for the biennium 1998-1999 under resolution B above, less 5,238,500 dollars, being the decrease in income other than staff assessment for 1996-1997; | UN | `١` مبلغ ٣٠٠ ٩٣٨ ١٣ دولار، يتألف من مبلغ ٨٠٠ ١٧٦ ١٩ دولار الذي يمثل صافي نصف اﻹيرادات المقدرة بخلاف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بموجب القرار باء أعلاه، مخصوما منه مبلغ ٥٠٠ ٢٣٨ ٥ دولار، الذي يمثل النقصان في اﻹيرادات بخلاف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛ |
(a) 33,018,750 dollars, being the net of half of the estimated income other than staff assessment approved for the biennium 1994-1995 under resolution B above increased by 2,124,600 dollars, being the increase in estimated income other than staff assessment for 1992-1993 approved by the General Assembly in its resolution 48/219 B of 23 December 1993; | UN | )أ( مبلغ ٧٥٠ ٠١٨ ٣٣ دولارا، يمثل صافي نصف اﻹيرادات المقدرة، بخلاف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بموجب القرار باء أعلاه مزادة بمبلغ ٦٠٠ ١٢٤ ٢ دولار، يمثل الزيادة في اﻹيرادات المقدرة بخلاف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبـــات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ التي وافقت عليها الجمعية العامة في قـــرارها ٤٨/٢١٩ باء المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛ |
(a) 43,547,850 dollars, being the net of half of the estimated income other than staff assessment approved for the biennium 1996-1997 under resolution B above, less 946,800 dollars, being the decrease in income other than staff assessment for 1994-1995; | UN | )أ( مبلغ ٨٥٠ ٥٤٧ ٤٣ دولارا، يمثل صافي نصف اﻹيرادات المقدرة التي بخلاف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بموجب القرار باء أعلاه، مخصوما منه مبلغ ٨٠٠ ٩٤٦ دولار، يمثل النقصان في اﻹيرادات التي بخلاف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛ |
(a) 43,547,850 dollars, being the net of half of the estimated income other than staff assessment approved for the biennium 1996-1997 under resolution B above, less 946,800 dollars, being the decrease in income other than staff assessment for 1994-1995; | UN | )أ( مبلغ ٨٥٠ ٥٤٧ ٤٣ دولارا، يمثل صافي نصف اﻹيرادات المقدرة التي بخلاف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بموجب القرار باء أعلاه، مخصوما منه مبلغ ٨٠٠ ٩٤٦ دولار، يمثل النقصان في اﻹيرادات التي بخلاف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛ |
(a) 13,938,300 dollars, consisting of 19,176,800 dollars, being the net of half of the estimated income other than staff assessment approved for the biennium 1998-1999 under resolution B above, less 5,238,500 dollars, being the decrease in income other than staff assessment for the biennium 1996-1997; | UN | )أ( مبلغ ٣٠٠ ٩٣٨ ١٣ دولار، يتألف من مبلغ ٨٠٠ ١٧٦ ١٩ دولار، يمثل صافي نصف اﻹيرادات المقدرة بخلاف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بموجب القرار باء أعلاه، مخصوما منه مبلغ ٥٠٠ ٢٣٨ ٥ دولار، يمثل النقصان في اﻹيـرادات بخـلاف الاقتطاعات اﻹلزاميـة من مرتبات الموظفيـن لفتـرة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛ |
(a) 44,927,300 dollars, consisting of 24,840,100 dollars, being the net of half of the estimated income other than staff assessment approved for the biennium 2008-2009 under resolution B above, plus 20,087,200 dollars, being the increase in income other than staff assessment for the biennium 2006-2007; | UN | (أ) مبلغ 300 927 44 دولار، المتأتي من مبلغ 100 840 24 دولار، وهو صافي نصف الإيرادات المقدرة عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2008-2009 بموجب القرار باء أعلاه، مضافا إليه مبلغ 200 087 20 دولار، وهو الزيادة في الإيرادات عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2006-2007؛ |
(a) 44,927,300 dollars, consisting of 24,840,100 dollars, being the net of half of the estimated income other than staff assessment approved for the biennium 2008 - 2009 under resolution B above, plus 20,087,200 dollars, being the increase in income other than staff assessment for the biennium 2006 - 2007; | UN | (أ) مبلغ 300 927 44 دولار الذي يتألف من مبلغ قدره 100 840 24 دولار، ويمثل صافي نصف الإيرادات المقدر أن تأتي بخلاف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2008-2009 بموجب القرار باء أعلاه، مضافا إليه مبلغ قدره 200 087 20 دولار، ويمثل الزيادة في الإيرادات بخلاف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2006-2007؛ |
2. There shall be set off against the assessment on Member States, in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955, their respective share in the Tax Equalization Fund in the total amount of 176,268,900 dollars, being half of the estimated staff assessment income approved for the biennium 2002 - 2003 under resolution B above. | UN | 2 - سيقابل الأنصبــة المقــررة على الدول الأعضاء، وفقا لأحكام قــرار الجمعيــة العامـــــة 973 (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955، حصصها في صندوق معادلة الضرائب بمبلغ إجمالي قدره 900 268 176 دولار، وهو نصف الإيرادات المقدرة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2002-2003 بموجب القرار باء أعلاه. |
(a) 8,007,450 dollars, consisting of 14,400,050 dollars, being the net of half of the estimated income other than staff assessment approved for the biennium 2004 - 2005 under resolution B above, less 6,392,600 dollars, being the decrease in income other than staff assessment for the biennium 2002 - 2003; | UN | (أ) 450 007 8 دولارا، المتأتي من مبلغ 050 400 14 دولارا وهو صافي نصف الإيرادات التقديرية عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2004-2005 بموجب القرار باء أعلاه، مطروحا منه مبلغ 600 392 6 دولار وهو النقصان الحاصل في الإيرادات عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2002-2003؛ |
(a) 8,007,450 dollars, consisting of 14,400,050 dollars, being the net of half of the estimated income other than staff assessment approved for the biennium 2004-2005 under resolution B above, less 6,392,600 dollars, being the decrease in income other than staff assessment for the biennium 2002-2003; | UN | (أ) 450 007 8 دولار، المتأتية من مبلغ 050 400 14 دولار وهو صافي نصف الإيرادات المقدرة عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2004-2005 بموجب القرار باء أعلاه، مطروحا منه مبلغ 600 392 9 دولار وهو النقصان الحاصل في الإيرادات عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2002-2003؛ |
(a) 22,242,700 dollars, consisting of 12,810,200 dollars, being the net of half of the estimated income other than staff assessment approved for the biennium 2006 - 2007 under resolution B above, plus 9,432,500 dollars, being the increase in income other than staff assessment for the biennium 2004 - 2005; | UN | (أ) مبلغ 700 242 22 دولار، يتألف من مبلغ 200 810 12 دولار، وهو صافي نصف الإيرادات المقدرة عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2006-2007 بموجب القرار باء أعلاه، مضافا إليه مبلغ 500 432 9 دولار، وهو الزيادة في الإيرادات عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2004-2005؛ |
(a) 22,242,700 dollars, consisting of 12,810,200 dollars, being the net of half of the estimated income other than staff assessment approved for the biennium 2006-2007 under resolution B above, plus 9,432,500 dollars, being the increase in income other than staff assessment for the biennium 2004-2005; | UN | (أ) مبلغ 700 242 22 دولار، المتأتي من مبلغ 200 810 12 دولار، وهو صافي نصف الإيرادات المقدرة عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2006-2007 بموجب القرار باء أعلاه، زائدا مبلغ 500 432 9 دولار وهو الزيادة في الإيرادات عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2004-2005؛ |