"under review during" - Translation from English to Arabic

    • قيد الاستعراض خلال
        
    • قيد الاستعراض في
        
    • قيد النظر خلال
        
    • قيد نظرها في
        
    • قيد نظرها خلال
        
    • موضوع الاستعراض خلال
        
    Thus, the Board will keep this initiative under review during its next audit. UN وهكذا، سيُبقي المجلس هذه المبادرة قيد الاستعراض خلال المراجعة المقبلة.
    Decides to keep under review during its fifty-first session the item entitled " Financing of the United Nations Angola Verification Mission " . UN ١٤ - تقرر إبقاء البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " قيد الاستعراض خلال دورتها الحادية والخمسين.
    16. Decides to keep the agenda item entitled " Financing of the United Nations Angola Verification Mission " under review during its fiftieth session. UN ٦١ - تقرر إبقاء بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " قيد الاستعراض خلال دورتها الخمسين.
    The Board will continue to keep this matter under review during country office audits. UN وسوف يستمر المجلس في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض في أثناء عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية.
    3. Further decides to keep under review during its sixty-ninth session the item entitled " Financing of the United Nations Mission in Liberia " . UN 3 - تقـرر كذلك أن تبقي البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " قيد الاستعراض في دورتها التاسعة والستين.
    6. Decides to keep this matter under review during the sixty-ninth session of the General Assembly. UN 6 - تقرر إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    6. Decides to keep this matter under review during the sixty-ninth session of the General Assembly. UN 6 - تقرر إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    9. Decides to keep under review during its sixty-sixth session the item entitled " Financing of the United Nations Mission in the Sudan " . UN 9 - تقرر أن تبقي البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان " قيد الاستعراض خلال دورتها السادسة والستين.
    She outlined the procedure by which a draft workplan for the preparation of a draft risk profile was developed, noting that the only chemical under review during the coming intersessional period was endosulfan. UN وعرضت بإيجاز الإجراء الذي اعتُمد في وضع مشروع خطة عمل لإعداد موجز بيانات مخاطر، وأشارت إلى أنّ المادة الكيميائية الوحيدة التي ستكون قيد الاستعراض خلال فترة ما بين الدورات القادمة هي مادة إندوسلفان.
    21. Decides to keep under review during its fifty-fifth session the item entitled " Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo " . UN 21 - تقرر أن تبقي البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو " قيد الاستعراض خلال دورتها الخامسة والخمسين.
    21. Decides to keep under review during its fifty-fifth session the item entitled " Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo " . UN 21 - تقرر أن تبقي البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو " قيد الاستعراض خلال دورتها الخامسة والخمسين.
    14. Decides to keep under review during its fifty-second session the agenda items entitled " Financing of the United Nations Angola Verification Mission " and " Financing of the United Nations Observer Mission in Angola " . UN ١٤ - تقرر أن تبقي بندي جدول اﻷعمال المعنونين " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " و " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا " قيد الاستعراض خلال دورتها الثانية والخمسين.
    12. Decides to keep under review during its fifty-third session the agenda item entitled " Financing of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan " . UN ٢١ - تقرر أن تبقي بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان " قيد الاستعراض خلال دورتها الثالثة والخمسين.
    20. Decides to keep under review during its fifty-ninth session the item entitled " Financing of the United Nations Operation in Burundi " . UN 20 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " .
    17. Decides to keep under review during its fifty-ninth session the item entitled " Financing of the United Nations Mission in Sierra Leone " . UN 17 - تقـرر أن تبقي البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون " قيد الاستعراض خلال الدورة التاسعة والخمسين.
    20. Decides to keep under review during its fifty-ninth session the item entitled " Financing of the United Nations Operation in Burundi " . UN 20 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " .
    3. Further decides to keep under review during its sixty-ninth session the item entitled " Financing of the United Nations Mission in Liberia " . UN 3 - تقـرر كذلك أن تبقي البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " قيد الاستعراض في دورتها التاسعة والستين.
    7. Further decides to keep under review during its sixty-third session the item entitled " Financing of the United Nations Mission in the Sudan " . UN 7 - تقرر كذلك أن تبقي قيد الاستعراض في دورتها الثالثة والستين البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان " .
    7. Further decides to keep under review during its sixty-third session the item entitled " Financing of the United Nations Mission in the Sudan " . UN 7 - تقرر كذلك أن تبقي قيد الاستعراض في دورتها الثالثة والستين البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان " .
    21. Decides to keep under review during its sixty-first session the item entitled " Financing of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire " . UN 21 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض في دورتها الحادية والستين البند المعنون " تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار " .
    14. Decides to keep the agenda item entitled " Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara " under review during its fifty-first session. UN ٤١ - تقـرر أن تبقي بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " قيد النظر خلال دورتها الحادية والخمسين.
    20. Decides to keep under review during its fifty-fifth session the item entitled " Financing of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea " . UN 20 - تقرر أن تبقي قيد نظرها في دورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " .
    20. Decides to keep under review during its fifty-sixth session the item entitled " Financing of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo " . UN 20 - تقرر أن تبقي البند المعنون " تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " قيد نظرها خلال دورتها السادسة والخمسين.
    3. Suriname as a Member State of the United Nations will be under review during the eleventh session of the UPR working group from 2 - 13 May 2011. UN 3- وستكون سورينام بوصفها دولة عضواً في الأمم المتحدة، موضوع الاستعراض خلال الدورة الحادية عشرة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في الفترة من 2 إلى 13 أيار/مايو 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more