"under supplies and materials" - Translation from English to Arabic

    • تحت بند اللوازم والمواد
        
    • في بند اللوازم والمواد
        
    • في إطار بند اللوازم والمواد
        
    • إطار اللوازم والمواد
        
    • بنود اللوازم والمواد
        
    Those under supplies and materials relate to the purchase of data-processing supplies. UN أما التقديرات المدرجة تحت بند اللوازم والمواد فتتعلق بشراء لوازم تجهيز البيانات.
    Those under supplies and materials relate to the purchase of data-processing supplies. Equipment UN أما التقديرات المدرجة تحت بند اللوازم والمواد فتتعلق بشراء لوازم تجهيز البيانات.
    A provision of $178,400 for fuel and lubricants for electric power generators at Arusha and Kigali was originally budgeted under supplies and materials. UN أدرج في الميزانية أصلا مبلغ ٤٠٠ ١٧٨ دولار للوقود ومواد التشحيم من أجل مولدات الطاقة الكهربائية في أروشا وكيغالي تحت بند اللوازم والمواد.
    (iv) A decrease of $160,400 under supplies and materials based on past patterns of expenditure on stationery and office supplies; UN ' 4` انخفاض قدره 400 160 دولار في بند اللوازم والمواد على أساس الأنماط السابقة من الإنفاق على القرطاسية واللوازم المكتبية؛
    The increase reflects the net effect of a decrease under supplies and materials ($111,500) and increased requirements in the following areas: UN وتعكس الزيادة أثرا صافيا لانخفاض في إطار بند اللوازم والمواد (500 111 دولار) وزيادة الاحتياجات في المجالات التالية:
    132. The decrease of $1,000 under supplies and materials is the result of the outward redeployment of one post. UN 132 - يعزى النقصان البالغ 000 1 دولار في إطار اللوازم والمواد إلى نقل وظيفة واحدة إلى جهة خارجية.
    The estimates under general operating expenses will provide for maintenance of office automation equipment, while those under supplies and materials relate to the purchase of data-processing supplies. UN وستوفر التقديرات المدرجة تحت بند نفقات التشغيل العامة المبلغ اللازم لصيانة معدات التشغيل اﻵلي. وتتعلق التقديرات المدرجة تحت بند اللوازم والمواد بشراء لوازم تجهيز البيانات.
    The estimates under general operating expenses will provide for maintenance of office automation equipment, while those under supplies and materials relate to the purchase of data-processing supplies. UN وستوفر التقديرات المدرجة تحت بند نفقات التشغيل العامة المبلغ اللازم لصيانة معدات التشغيل اﻵلي. وتتعلق التقديرات المدرجة تحت بند اللوازم والمواد بشراء لوازم تجهيز البيانات.
    The proposals also reflect a net decrease in non-post requirements of $13,000 owing to a decrease in the level of resources for consultants and experts and general operating expenses, partly offset by additional requirements under supplies and materials. UN وتعكس المقترحات أيضا نقصانا صافيا في الاحتياجات من الموارد غير المتصلة بالوظائف قدره 000 13 دولار، نتيجة لنقصان في مستوى الموارد للاستشاريين والخبراء ونفقات التشغيل العامة، تقابله جزئيا احتياجات إضافية تحت بند اللوازم والمواد.
    The net reduction in non-post resources reflects a decrease in requirements for communication costs owing to use of the most economical providers, lower requirements under supplies and materials based on expenditure patterns and refinement of needs. UN أما الانخفاض الصافي في الموارد غير المتعلقة بالوظائف، فهو يعكس نقصان في الاحتياجات المتعلقة بتكاليف الاتصالات نتيجة للاستعانة بأقل مقدّمي الخدمة تكلفة وانخفاض الاحتياجات تحت بند اللوازم والمواد على أساس أنماط الإنفاق وتنقيح الاحتياجات.
    21. The decrease under supplies and materials is based on the pattern of expenditures and is mainly due to a reduced use of petrol, oil and lubricant due to a greater-than-planned reduction in the vehicle fleet. UN 21 - يعزى الانخفاض تحت بند اللوازم والمواد إلى نمط الإنفاق، ويرجع أساسا إلى انخفاض استخدام الوقود والزيوت ومواد التشحيم نتيجة لتخفيض أسطول المركبات بشكل أكبر مما كان مقررا.
    29. The decrease under supplies and materials is due to the lower-than-budgeted use of data tapes for the migration of digital records. UN 29 - يعزى الانخفاض تحت بند اللوازم والمواد إلى أن معدل استخدام أشرطة البيانات في عملية نقل السجلات الرقمية كان أقل مما هو مدرج في الميزانية.
    Furthermore, the Secretary-General indicates in the supplementary information that the decrease under supplies and materials is due mainly to the reduction in the use of paper and supplies for internal reproduction resulting from the increased use and wider availability of electronic publication and dissemination technologies. UN وعلاوة على ذلك، يشير الأمين العام في المعلومات التكميلية إلى أن الانخفاض المسجل تحت بند اللوازم والمواد يعزى أساسا إلى الانخفاض في استخدام الورق ومستلزمات النسخ الداخلي الناجم عن زيادة استخدام تقنيات النشر الإلكتروني وتوافرها على نطاق أوسع.
    There are, however, increases of $54,300 (before recosting) under supplies and materials (estimate of $792,100) and $229,000 (before recosting) for furniture and equipment (estimate of $588,400). UN على أن هناك زيادات قدرها 300 54 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) تحت بند اللوازم والمواد (تقديرهما 100 792 دولار) و 000 229 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) للأثاث والمعدات (تقديرها 400 588 دولار).
    (d) A decrease under supplies and materials of $55,200, reflecting the reduction in the purchase of print information materials resulting from the availability of online information as well as a decrease in printing; UN (د) نقصان تحت بند اللوازم والمواد بمقدار 200 55 دولار، ويمثل الانخفاض في شراء المواد الإعلامية المطبوعة نتيجةً لتوافر المعلومات على الإنترنت وتراجع الطباعة؛
    (e) $10,000 to cover standard costs under supplies and materials; UN (هـ) 000 10 دولار لتغطية التكاليف القياسية تحت بند اللوازم والمواد .
    (h) Revised requirements under supplies and materials of $93,300 would provide for stationery and office supplies, including training materials. UN (ح) ستغطي الاحتياجات المنقحة تحت بند اللوازم والمواد والبالغ قدرها 300 93 دولار تكاليف القرطاسية واللوازم المكتبية، بما في ذلك مواد التدريب.
    (e) $5,000 to cover standard costs under supplies and materials. UN (هـ) 000 5 دولار لتغطية التكاليف القياسية تحت بند اللوازم والمواد .
    The net reduction in non-post resources reflects a decrease in requirements for communication costs due to use of the most economical providers, and a decrease in requirements under supplies and materials, based on expenditure patterns and the refinement of needs based on experience. UN والانخفاض الصافي في الموارد غير المتعلقة بالوظائف هو انعكاس لنقصان الاحتياجات المتعلقة بتكاليف الاتصالات بسبب الاستعانة بأكثر جهات توفير خدمات الاتصالات توفيرا للتكاليف وخفض الاحتياجات في بند اللوازم والمواد استنادا إلى أنماط الإنفاق وتنقيح الاحتياجات على أساس الخبرة المكتسبة.
    c. Decreases under supplies and materials based on the sufficiency of existing inventory levels and under furniture and equipment reflecting the deferral of the replacement of office equipment based on its continued serviceability and useful life, and the discontinuation of one-time provisions associated with the two posts established in the biennium 2010-2011; UN ج - انخفاضات في بند اللوازم والمواد على أساس كفاية مستويات المخزون الموجودة وفي بند الأثاث والمعدات تعكس تأجيل استبدال معدات المكاتب نظرا لاستمرار صلاحيتها للخدمة وعمرها النافع، وتوقف الاعتمادات غير المتكررة المرتبطة بالوظيفتين المنشأتين في فترة السنتين 2010-2011؛
    III.10 Upon enquiry as to the resources requested for the celebration of the seventieth anniversary of the Court's establishment, the Advisory Committee was informed that the total requirements would amount to $265,900, under supplies and materials, consultants, data-processing services and temporary assistance for meetings. UN ثالثا-10 لدى الاستفسار عن الموارد المطلوبة للاحتفال بالذكرى السنوية السبعين لإنشاء المحكمة، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن مجموع الاحتياجات يبلغ 900 265 دولار، تحت بنود اللوازم والمواد والخبراء الاستشاريين وخدمات تجهيز البيانات والمساعدة المؤقتة للاجتماعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more