| Secretariat support for the Monitoring Group created under the Accra III Agreement | UN | :: تقديم خدمات السكرتارية لفريق الرصد المنشأ بموجب اتفاق أكرا الثالث |
| Secretariat support to the monitoring group created under the Accra III Agreement | UN | تقديم خدمات السكرتارية لفريق الرصد المنشأ بموجب اتفاق أكرا الثالث |
| It requests in this regard the Secretary-General to keep the Council regularly informed about the implementation of commitments under the Accra III Agreement. " | UN | ويطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يطلعه بانتظام على سير تنفيذ الالتزامات المقطوعة بموجب اتفاق أكرا الثالث " . |
| The Group decided to seek audience of the Prime Minister and the President to take their views on how they planned to implement the various priorities of action envisaged under the Accra III Agreement. | UN | وقرر الفريق طلب الاجتماع وكل من رئيس الوزراء والرئيس لمعرفة وجهات نظرهما وكيف يخططان لتنفيذ مختلف أولويات العمل المتوخاة في اتفاق أكرا الثالث. |
| Following that meeting, President Gbagbo gave assurances of his willingness to halt the military hostilities and to follow through with immediate disarmament, reunification of the territory and the adoption of the relevant legislative reforms as envisaged under the Accra III Agreement. | UN | وإثر الاجتماع، قدم الرئيس باغبو ضمانات عن استعداده لوقف القتال واتباع ذلك بنزع السلاح وإعادة توحيد الأراضي الوطنية واعتماد الإصلاحات التشريعية ذات الصلة المقررة في اتفاق أكرا الثالث. |
| Reference is also made to the fortnightly reports, which have been submitted to the Security Council, prepared by the Monitoring Group established under the Accra III Agreement and composed of the representatives in Côte d'Ivoire of the United Nations, the African Union (AU) and the Economic Community of West African States (ECOWAS). | UN | وترد إشارة أيضا إلى التقارير نصف الشهرية التي قدمت إلى مجلس الأمن والتي أعدها فريق الرصد المنشأ بموجب اتفاق أكرا الثالث والمؤلف من ممثلي الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوت ديفوار. |
| 3. As will be recalled, under the Accra III Agreement, signed on 30 July, the parties agreed, inter alia, that President Gbagbo should use the powers conferred on him by the Constitution to implement, by the end of September, the provisions in the Linas-Marcoussis Agreement regarding the revision of article 35 concerning eligibility to the presidency. | UN | 3 - وكما يذكر، فإنه بموجب اتفاق أكرا الثالث الموقع في 30 تموز/يوليه 2004 وافقت الأطراف، في جملة أمور، على أن يستخدم الرئيس غباغبو السلطات الممنوحة له بموجب الدستور لتنفيذ أحكام اتفاق ليناس - ماركوسي بنهاية أيلول/سبتمبر لتنقيح المادة 35 المتعلقة بالأهلية للرئاسة. |
| I have the honour to refer to the Accra III Agreement on Côte d'Ivoire, concluded on 30 July 2004 in Accra, to the statement by the President of the Security Council on 5 August 2004 (S/PRST/2004/29) and to my previous letters transmitting to the President of the Security Council the reports of the Tripartite Monitoring Group established under the Accra III Agreement. | UN | يشرفني أن أشير إلى اتفاق أكرا الثالث بشأن كوت ديفوار، المبرم في 30 تموز/يوليه 2004 في أكرا، وإلى بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 5 آب/أغسطس 2004 (S/PRST/2004/29)، وإلى رسائلي السابقة التي أحلت بها إلى رئيس مجلس الأمن تقارير فريق الرصد الثلاثي الذي أنشئ بموجب اتفاق أكرا الثالث. |
| I have the honour to refer to the Accra III Agreement on Côte d'Ivoire, adopted on 30 July 2004 at Accra, and to the statement by the President of the Security Council of 5 August 2004 (S/PRST/2004/29), and also to my previous letters to the President of the Security Council transmitting the reports of the Tripartite Monitoring Group established under the Accra III Agreement. | UN | أتشرف بالإشارة إلى اتفاق أكرا الثالث بشأن كوت ديفوار الذي أقر في 30 تموز/يوليه 2004 في أكرا، وإلى بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 5 آب/أغسطس 2004 (S/PRST/2004/29)، وإلى رسائلي السابقة إلى رئيس مجلس الأمن التي أحيلت بها تقارير فريق الرصد الثلاثي الذي أنشئ بموجب اتفاق أكرا الثالث. |
| I have the honour to refer to the Accra III Agreement on Côte d'Ivoire concluded on 30 July 2004 in Accra, to the statement by the President of the Security Council of 5 August 2004 (S/PRST/2004/29) and to my previous letters transmitting to the President of the Security Council the reports of the Tripartite Monitoring Group established under the Accra III Agreement. | UN | أتشرف بالإشارة إلى اتفاق أكرا الثالث بشأن كوت ديفوار الذي أبرم في 30 تموز/ يوليه 2004 في أكرا، وإلى بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 5 آب/أغسطس 2004 (S/PRST/2004/29) وإلى رسائلي السابقة التي أحلت بها إلى رئيس مجلس الأمن تقارير فريق الرصد الثلاثي الذي أنشئ بموجب اتفاق أكرا الثالث. |
| I have the honour to refer to the Accra III Agreement on Côte d'Ivoire concluded on 30 July 2004 in Accra, to the statement by the President of the Security Council of 5 August 2004 (S/PRST/2004/29) and to my previous letters transmitting to the President of the Security Council the reports of the Tripartite Monitoring Group established under the Accra III Agreement. | UN | أتشرف بالإشارة إلى اتفاق أكرا الثالث بشأن كوت ديفوار الذي أبرم في 30 تموز/يوليه 2004 في أكرا، وإلى بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 5 آب/ أغسطس 2004 (S/PRST/2004/29)، وإلى رسائلي السابقة إلى رئيس مجلس الأمن التي أحيلت بها تقارير فريق الرصد الثلاثي الذي أنشئ بموجب اتفاق أكرا الثالث. |
| I have the honour to refer to the Accra III Agreement on Côte d'Ivoire signed on 30 July 2004 in Accra, to the statement by the President of the Security Council of 5 August 2004 (S/PRST/2004/29) and to my previous letters transmitting to the President of the Council the reports of the Tripartite Monitoring Group established under the Accra III Agreement. | UN | أتشرف بأن أشير إلى اتفاق أكرا الثالث بشأن كوت ديفوار الموقَّع في 30 تموز/يوليه 2004 في أكرا، وإلى بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 5 آب/أغسطس 2004 (S/PRST/2004/29)، وإلى رسائلي السابقة إلى رئيس المجلس التي أحيلت بها تقارير فريق الرصد الثلاثي المنشأ بموجب اتفاق أكرا الثالث. |
| The practice of setting specific dates had often led to controversy if there were any slip on implementation, as evidenced recently by the partisan reactions to the dates set under the Accra III Agreement. | UN | فكثيرا ما أدت ممارسة تحديد المواقيت إلى نشوء جدل بسبب حدوث زلة في التنفيذ، كما تبين مؤخرا في ردود الفعل الحزبية على المواعيد المحددة في اتفاق أكرا الثالث. |
| He stated that he intended to submit to the National Assembly for consideration all the relevant texts of legislation envisaged under the Linas-Marcoussis Agreement and as agreed under the Accra III Agreement. | UN | وقال إنه يعتزم أن يعرض على نظر اللجنة الوطنية جميع النصوص التشريعية ذات الصلة المتوخاة في اتفاق لينا - ماركوسي والمتفق عليها في اتفاق أكرا الثالث. |
| 2. The deadline of 15 October 2004 passed without the start-up of the DDR, underscoring the failure of the parties to implement the time frame set under the Accra III Agreement. | UN | 2 - انقضى الموعد المحدد في 15 تشرين الأول/أكتوبر دون بدء برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وهو ما يبين فشل الأطراف في التقيّد بالإطار الزمني المقرر في اتفاق أكرا الثالث. |