"under the administrative authority" - Translation from English to Arabic

    • تحت السلطة الإدارية
        
    • تحت إشراف السلطة الإدارية
        
    • السلطة الإدارية على
        
    • للسلطة الإدارية
        
    The Task Force, which will exercise its functions under the administrative authority of the head of the EULEX justice component, will be located in Brussels and Pristina. UN وسيكون مقر فرقة العمل في بروكسل وبريستينا، وستمارس مهامها تحت السلطة الإدارية لرئيس عنصر إقامة العدل في بعثة الاتحاد الأوروبي لسيادة القانون.
    13. The office of the Register of Damage would be a subsidiary organ of the General Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General. UN 13 - يكون مكتب سجل الأضرار هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة تعمل تحت السلطة الإدارية للأمين العام.
    (c) A subsidiary organ of the General Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General; UN (ج) يكون هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة تعمل تحت السلطة الإدارية للأمين العام؛
    The Register of Damage is a subsidiary organ of the General Assembly under the administrative authority of the Secretary-General. UN وسجل الأضرار هو هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة تعمل تحت إشراف السلطة الإدارية للأمين العام.
    In accordance with the provisions of General Assembly resolution ES-10/17, an Office for the Register of Damage was set up at the United Nations Office at Vienna as a subsidiary organ of the Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General and responsible for the establishment and comprehensive maintenance of the Register of Damage. UN فوفقا لأحكام قرار الجمعية العامة دإط - 10/17، أُنشئ مكتب لسجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة بفيينا كهيئة فرعية تابعة للجمعية العامة تعمل تحت إشراف السلطة الإدارية للأمين العام ومسؤول عن إنشاء سجل للأضرار والاضطلاع بأعبائه كافة.
    (c) A subsidiary organ of the General Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General; UN (ج) يكون هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة تعمل تحت السلطة الإدارية للأمين العام؛
    (k) Prisons are submitted to judicial control and placed under the administrative authority of the Ministry of Justice. UN (ك) تخضع السجون للرقابة القضائية، وتندرج تحت السلطة الإدارية لوزارة العدل.
    In accordance with the provisions of General Assembly resolution ES-10/17, an Office for the Register of Damage has been set up at the United Nations Office at Vienna as a subsidiary organ of the General Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General and responsible for the establishment and comprehensive maintenance of the Register of Damage. UN ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة دإ-10/17، أُنشئ مكتب لسجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، كهيئة فرعية للجمعية العامة تعمل تحت السلطة الإدارية للأمين العام وتكون مسؤولة عن إنشاء سجل للأضرار وتعهده بصورة شاملة.
    3.88 In accordance with the provisions of the resolution, the Office for the Register of Damage has been set up at the United Nations Office at Vienna as a subsidiary organ of the General Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General and responsible for the establishment and comprehensive maintenance of the Register of Damage. UN 3-88 ووفقا لأحكام القرار أنشئ مكتب سجل الأضرار في موقع مكتب الأمم المتحدة في فيينا بوصفه جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة ويعمل تحت السلطة الإدارية للأمين العام ليكون مسؤولا عن إنشاء سجل الأضرار ومسكه على نحو شامل.
    In accordance with the provisions of General Assembly resolution ES-10/17, an Office for the Register of Damage has been set up at the United Nations Office at Vienna as a subsidiary organ of the General Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General and responsible for the establishment and comprehensive maintenance of the Register of Damage. UN ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة دإ-10/17، أُنشئ مكتب لسجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، كهيئة فرعية للجمعية العامة تعمل تحت السلطة الإدارية للأمين العام وتكون مسؤولة عن إنشاء سجل للأضرار وتعهده بصورة شاملة.
    In accordance with the provisions of General Assembly resolution ES-10/17, an Office for the Register of Damage has been set up at the United Nations Office at Vienna as a subsidiary organ of the General Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General and responsible for the establishment and comprehensive maintenance of the Register of Damage. UN ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة دإط-10/17، أُنشئ مكتب لسجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة بفيينا كهيئة فرعية تابعة للجمعية العامة تعمل تحت السلطة الإدارية للأمين العام وتكون مسؤولة عن إنشاء سجل للأضرار وصيانته على نحو شامل.
    In accordance with the provisions of General Assembly resolution ES-10/17, the Office for the Register of Damage has been set up at the United Nations Office at Vienna as a subsidiary organ of the General Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General and responsible for the establishment and comprehensive maintenance of the Register of Damage. UN ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة دإط-10/17، أُنشئ مكتب سجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة بفيينا، كجهاز فرعي للجمعية العامة يعمل تحت السلطة الإدارية للأمين العام ويكون مسؤولا عن إنشاء سجل الأضرار وتعهده بصورة شاملة.
    In accordance with the provisions of General Assembly resolution ES-10/17, the Office of the Register of Damage has been set up at the United Nations Office at Vienna as a subsidiary organ of the General Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General and responsible for the establishment and comprehensive maintenance of the Register of Damage. UN وعملا بأحكام قرار الجمعية العامة د إ ط-10/17، شكل في مكتب الأمم المتحدة في فيينا مكتب لسجل الأضرار، كجهاز فرعي للجمعية العامة يعمل تحت السلطة الإدارية للأمين العام ويكون مسؤولا عن إنشاء سجل الأضرار وتعهده بصورة شاملة.
    In accordance with the provisions of General Assembly resolution ES-10/17, an Office for the Register of Damage was set up at the United Nations Office at Vienna as a subsidiary organ of the Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General and responsible for the establishment and comprehensive maintenance of the Register. UN ووفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة د إ ط - 10/17، شُكِّل في مكتب الأمم المتحدة بفيينا مكتب لسجل الأضرار كجهاز فرعي تابع للجمعية العامة يعمل تحت إشراف السلطة الإدارية للأمين العام ويناط بمسؤولية إنشاء السجل وتعهده بصورة شاملة.
    In accordance with the provisions of General Assembly resolution ES-10/17, an Office for the Register of Damage was set up at the United Nations Office at Vienna as a subsidiary organ of the General Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General and responsible for the establishment and comprehensive maintenance of the Register of Damage. UN ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة دإط-10/17، أُنشئ في مكتب الأمم المتحدة بفيينا مكتب لهذا السجل كهيئة من الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة تعمل تحت إشراف السلطة الإدارية للأمين العام وتكون مسؤولة عن إنشاء السجل وتعهده بصورة شاملة.
    In accordance with the provisions of General Assembly resolution ES-10/17, an Office for the Register of Damage was set up at the United Nations Office at Vienna as a subsidiary organ of the Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General and responsible for the establishment and comprehensive maintenance of the Register of Damage. UN فوفقا لأحكام قرار الجمعية العامة دإط - 10/17، أُنشئ مكتب لسجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة بفيينا كهيئة فرعية تابعة للجمعية العامة تعمل تحت إشراف السلطة الإدارية للأمين العام ومسؤول عن إنشاء سجل للأضرار والاضطلاع بأعبائه كافة.
    In accordance with the provisions of General Assembly resolution ES-10/17, an Office for the Register of Damage has been set up at the United Nations Office at Vienna as a subsidiary organ of the Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General and responsible for the establishment and comprehensive maintenance of the Register of Damage. UN ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة دإط-10/17، أُنشئ مكتب لسجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة بفيينا كهيئة فرعية تابعة للجمعية العامة تعمل تحت إشراف السلطة الإدارية للأمين العام ومسؤول عن إنشاء سجل للأضرار والاضطلاع بأعبائه كافة.
    29. The Under-Secretary-General for Management should review the OCSS organizational chart and consider removing the secretariat of HCC from under the administrative authority of OCSS and placing it under the Office of the Under-Secretary-General to better safeguard the independence of the HCC function from both the requisitioning and the procurement processes (AN2001/62/2/001). UN 29 - يتعين على وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية استعراض الرسم البياني التنظيمي لمكتب خدمات الدعم المركزية والنظر في سحب السلطة الإدارية على أمانة لجنة المقر للعقود من مكتب خدمات الدعم المركزية ووضعها تحت إمرة مكتبه لضمان استقلال مهمة اللجنة عن عمليتي تقديم الطلبات والشراء بشكل أفضل (AN2001/62/2/001)().
    II. The organizational placement of the Headquarters Committee on Contracts represents an apparent conflict of interest 5. In the current organization chart for OCSS, both the Chairman of HCC and its secretariat (which includes the current Chairman and Secretary) fall under the administrative authority of OCSS. UN 5 - في الرسم البياني التنظيمي الحالي لمكتب خدمات الدعم المركزية، يخضع رئيس لجنة المقر للعقود وأمانتها (التي تضم الرئيس الحالي والأمين) للسلطة الإدارية لمكتب خدمات الدعم المركزية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more