"under the auspices of ecowas" - Translation from English to Arabic

    • تحت رعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
        
    • برعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
        
    • تحت إشراف الاتحاد الاقتصادي لدول غربي افريقيا
        
    With a view to facilitating regular regional meetings, it is suggested that such a network could operate under the auspices of ECOWAS. UN ولتيسير عقد اجتماعات إقليمية بصورة منتظمة، يُقترح أن تعمل هذه الشبكة تحت رعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    40. At the regional level, Liberia is benefiting from a growing subregional security regime under the auspices of ECOWAS. UN 40 - وعلى الصعيد الإقليمي، تستفيد ليبريا من نظام أمني دون إقليمي متنام تحت رعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    All national stakeholders expressed their support for a negotiated settlement under the auspices of ECOWAS. UN وأعرب جميع أصحاب المصلحة الوطنيون عن دعمهم لتسوية يُتوصل إليها عن طريق التفاوض تحت رعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    There has been progress in the establishment of a regional food reserve under the auspices of ECOWAS, with WFP and FAO support. UN فقد أُحرز تقدم في إنشاء احتياطي غذائي إقليمي برعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بدعم من برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأغذية والزراعة.
    (i) meet, at least once every two months, under the auspices of ECOWAS, the African Union and the United Nations, as a consultation and coordination structure on the situation in Mali, in its dual aspects of the institutional crisis and the situation in the north, in order to facilitate an effective international action in support of the African efforts; UN ' 1` أن يعقدوا اجتماعا مرة كل شهرين على الأقل، برعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، باعتبارهم يشكلون هيكلا للتشاور والتنسيق بشأن الوضع في مالي، بشقيه المتمثلين في الأزمة المؤسسية والحالة في شمال البلد، في سبيل تيسير القيام بتحرك دولي فعال دعما للجهود الأفريقية؛
    Welcoming the signing under the auspices of ECOWAS, on 25 July 1993, at Cotonou, Benin, of a Peace Agreement between the Interim Government of National Unity of Liberia (IGNU), the National Patriotic Front of Liberia (NPFL) and the United Liberation Movement for Democracy (ULIMO) (S/26272), UN وإذ يرحب بتوقيع اتفاق السلم بين الحكومة المؤقتة للوحدة الوطنية في ليبريا والجبهة الوطنية القومية لليبريا وحركة التحرير الموحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا، في كوتونو، بنن، في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٣، تحت إشراف الاتحاد الاقتصادي لدول غربي افريقيا )S/26272(،
    2. Demanded the immediate restoration of constitutional legality and respect for the Interim Agreement negotiated between the parties under the auspices of ECOWAS and reiterated its support for the Agreement; UN ٢ - طالبت باستعادة الشرعية الدستورية على الفور واحترام الاتفاق المؤقت الذي تفاوض عليه الطرفان تحت رعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وتكرر تأكيد دعمها للاتفاق؛
    Meanwhile, the Liberian parties should immediately and unconditionally respect the ceasefire to which they agreed in Accra, allow for the immediate resumption of international humanitarian assistance, and also resume comprehensive peace talks under the auspices of ECOWAS. UN وفي غضون ذلك، يجب على الأطراف الليبرية أن تحترم فورا ودون شروط وقف إطلاق النار الذي وافقت عليه في أكرا، وأن تسمح باستئناف المساعدات الإنسانية الدولية، وأن تستأنف أيضا محادثات السلام الشاملة تحت رعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    They called on the Government of Liberia, LURD and all other armed rebel groups to immediately and without preconditions enter into ceasefire talks under the auspices of ECOWAS. UN وناشدوا حكومة ليبريا، وجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية، وكافة الجماعات المتمردة المسلحة الأخرى، الدخول فورا، ودونما شروط مسبقة، في محادثات لوقف إطلاق النار تحت رعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Individually, through country-based mechanisms, and collectively through subregional mechanisms, particularly under the auspices of ECOWAS and UEMOA, efforts are being made to redress the situation. UN وتُبذل جهود لمعالجة الحالة على الصعيد الفردي من خلال الآليات القطرية، وعلى الصعيد الجماعي من خلال الآليات دون الإقليمية، خاصة تحت رعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    Individually, through country-based mechanisms, and collectively through subregional mechanisms, particularly under the auspices of ECOWAS and UEMOA, efforts are being made to redress the situation. UN وتُبذل جهود لمعالجة الحالة على الصعيد الفردي من خلال الآليات القطرية، وعلى الصعيد الجماعي من خلال الآليات دون الإقليمية، خاصة تحت رعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    The delegation also recommended the deployment of units under the auspices of ECOWAS to train and mentor national security institutions of Guinea-Bissau responsible for the protection of civilian authorities in the country. UN وأوصى الوفد أيضا بنشر وحدات تحت رعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتدريب وتوجيه مؤسسات الأمن القومي في غينيا - بيساو المسؤولة عن حماية السلطات المدنية في البلد.
    For example, in Guinea, the United Nations Office for West Africa (UNOWA), the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Development Programme (UNDP) undertook an assessment of the security sector in 2010, conducted under the auspices of ECOWAS and the African Union, with the support of the Peacebuilding Fund. UN ففي غينيا، على سبيل المثال، أجرى مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، وإدارة عمليات حفظ السلام، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تقييما لقطاع الأمن في عام 2010، تمّ تحت رعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي، وبدعم من صندوق بناء السلام.
    5. Calls upon the Government of Liberia and the LURD to enter without delay into bilateral ceasefire negotiations under the auspices of ECOWAS and the mediation of former President Abubakar of Nigeria; UN 5 - يهيب بحكومة ليبريا وجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية أن تدخلا دون تأخير في مفاوضات ثنائية لوقف إطلاق النار تحت رعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ووساطة الرئيس أبو بكر، رئيس نيجيريا السابق؛
    5. Calls upon the Government of Liberia and the LURD to enter without delay into bilateral ceasefire negotiations under the auspices of ECOWAS and the mediation of former President Abubakar of Nigeria; UN 5 - يهيب بحكومة ليبريا وجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية أن تدخلا دون تأخير في مفاوضات ثنائية لوقف إطلاق النار تحت رعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ووساطة الرئيس أبو بكر، رئيس نيجيريا السابق؛
    9. In view of the financial and technical constraints confronting countries in the region, the cardinal issue of Demobilization, Disarmament and Reintegration (DDR), as well as capacity-building and post-conflict elections, have often been organized under the auspices of ECOWAS in collaboration with the UN. UN 9 - ونظرا إلى القيود المالية والتقنية التي تواجه بلدان المنطقة، كثيرا ما جرى تنظيم المسألة الرئيسية للتسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج، فضلا عن بناء القدرات وإجراء انتخابات بعد انتهاء الصراع، تحت رعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بالتعاون مع الأمم المتحدة.
    Eight thematic recommendations are highlighted in the Bamako Declaration and Strategic Framework, including the development of a regional strategy to facilitate the prosecution of persons involved in transnational organized crime, under the auspices of ECOWAS and in line with the 1988 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances. UN ومن أبرز ما تضمنه إعلان باماكو وإطارها الاستراتيجي ثماني توصيات مواضيعية، تشمل وضع استراتيجية إقليمية لتيسير محاكمة الأشخاص المتورطين في الجريمة المنظمة عبر الوطنية، تحت رعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وبما يتمشى مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1998().
    (i) Meet, at least once every two months, under the auspices of ECOWAS, the African Union and the United Nations, as a consultation and coordination structure on the situation in Mali, in its dual aspects of the institutional crisis and the situation in the north, in order to facilitate effective international action in support of African efforts; UN ' 1` أن يعقدوا اجتماعا مرة كل شهرين على الأقل، برعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، باعتبارهم يشكلون هيكلا للتشاور والتنسيق بشأن الوضع في مالي، بشقيه المتمثلين في الأزمة المؤسسية والحالة في شمال البلد، في سبيل تيسير القيام بتحرك دولي فعال دعما للجهود الأفريقية؛
    Welcoming the signing under the auspices of ECOWAS, on 25 July 1993, at Cotonou, Benin, of a Peace Agreement between the Interim Government of National Unity of Liberia (IGNU), the National Patriotic Front of Liberia (NPFL) and the United Liberation Movement for Democracy (ULIMO) (S/26272), UN وإذ يرحب بتوقيع اتفاق السلم بين الحكومة المؤقتة للوحدة الوطنية في ليبريا والجبهة الوطنية القومية لليبريا وحركة التحرير الموحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا، في كوتونو، بنن، في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٣، تحت إشراف الاتحاد الاقتصادي لدول غربي افريقيا )S/26272(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more