"under the chairmanship of my special representative" - Translation from English to Arabic

    • برئاسة ممثلي الخاص
        
    At the conclusion of the Council's session, meetings of the three working groups were held under the chairmanship of my Special Representative and the groups' programme of work was approved. UN ولدى اختتام دورة المجلس، عقدت اجتماعات لﻷفرقة العاملة الثلاثة برئاسة ممثلي الخاص وتمت الموافقة على برنامج عمل اﻷفرقة.
    To date, the Commission has held 12 regular and 4 extraordinary sessions under the chairmanship of my Special Representative. UN وقد عقدت اللجنة حتى اﻵن، ١٢ دورة عادية و ٤ دورات استثنائية برئاسة ممثلي الخاص.
    4. The first session of the Coordinating Council took place on 18 December at Sukhumi, under the chairmanship of my Special Representative. UN ٤ - وعقدت الدورة اﻷولى لمجلس التنسيق في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر في سوخومي برئاسة ممثلي الخاص.
    3. The Kosovo Transitional Council (KTC) continued to meet on a weekly basis under the chairmanship of my Special Representative. UN ٣ - واصل مجلس كوسوفو الانتقالي اجتماعاته اﻷسبوعية برئاسة ممثلي الخاص.
    6. The eleventh session of the Coordinating Council of the Georgian and Abkhaz sides was held on 24 October in Tbilisi under the chairmanship of my Special Representative. UN 6 - وفي 24 تشرين الأول/أكتوبر، انعقد الاجتماع الحادي عشر لمجلس التنسيق التابع للجانبين الجورجي والأبخازي في تبليسي برئاسة ممثلي الخاص.
    The Joint Commission, the principal body charged with monitoring the implementation of the Lusaka Protocol, has continued to hold regular meetings under the chairmanship of my Special Representative. UN ٤ - وواصلت اللجنة المشتركة، وهي الهيئة الرئيسية المختصة برصد تنفيذ بروتوكول لوساكا، عقد اجتماعات منتظمة برئاسة ممثلي الخاص.
    5. The Joint Commission, the principal body charged with the implementation of the Lusaka Protocol, has continued to meet regularly under the chairmanship of my Special Representative. UN ٥ - وواصلت اللجنة المشتركة، وهي الهيئة الرئيسية المكلفة بتنفيذ بروتوكول لوساكا، اجتماعاتها المنتظمة، برئاسة ممثلي الخاص.
    54. The Follow-up Committee tasked with monitoring implementation of the Greentree Agreement of 12 June 2006 held its twelfth meeting, on 22 and 23 October, in Geneva, under the chairmanship of my Special Representative. UN 54 - وعقدت لجنة المتابعة المكلفة برصد تنفيذ اتفاق غرينتري المؤرخ 12 حزيران/يونيه 2006 اجتماعها الثاني عشر يومي 22 و 23 تشرين الأول/أكتوبر في جنيف، برئاسة ممثلي الخاص.
    35. The Follow-up Committee, tasked with monitoring the implementation of the Greentree Agreement, held its seventeenth meeting on 23 November in New York, under the chairmanship of my Special Representative. UN 35 - وعقدت لجنة المتابعة المكلفة برصد تنفيذ اتفاق غرينتري جلستها السابعة عشرة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر في نيويورك، برئاسة ممثلي الخاص.
    34. Consultations on security sector reform with representatives of eight relevant Ministries and international partners took place on 25 November under the chairmanship of my Special Representative. UN 34 - وجرت في 25 تشرين الثاني/نوفمبر مشاورات بشأن إصلاح قطاع الأمن مع ممثلي ثماني وزارات معنية ومع الشركاء الدوليين، برئاسة ممثلي الخاص.
    8. The sixth session of the Coordinating Council was held under the chairmanship of my Special Representative and with the participation of representatives of both sides, the Russian Federation in its capacity as facilitator, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), and the States belonging to the group of Friends of the Secretary-General. UN ٨ - وعقدت الدورة السادسة لمجلس التنسيق برئاسة ممثلي الخاص وبمشاركة من ممثلي كلا الجانبين والاتحاد الروسي بوصفه الطرف التيسيري ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا والبلدان المنتمية إلى فريق أصدقاء اﻷمين العام.
    1. As foreseen in paragraphs 4 and 44 of my report of 18 July 1997 (S/1997/558), a high-level meeting took place at Geneva from 23 to 25 July 1997 under the chairmanship of my Special Representative for Georgia. UN ١ - حسبما ورد في الفقرتين ٤ و٤٤ من تقريري المؤرخ ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٧ S/1997/558)(، عقد اجتماع رفيع المستوى في جنيف في الفترة من ٢٣ الى ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٧، برئاسة ممثلي الخاص لجورجيا.
    The meeting will now take place at Geneva from 23 to 25 July 1997, under the chairmanship of my Special Representative for Georgia, with the participation of the two parties to the conflict, the Russian Federation as facilitator, the OSCE, and representatives of the States belonging to the Friends of the Secretary-General on Georgia. UN وسيعقد الاجتماع اﻵن بجنيف في الفترة من ٢٣ إلى ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٧، برئاسة ممثلي الخاص لجورجيا، وبمشاركة طرفي النزاع، والاتحاد الروسي بوصفه طرفا تيسيريا، ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وممثلي الدول المنتمية إلى مجموعة أصدقاء اﻷمين العام.
    33. The Follow-up Committee established to monitor the implementation of the Greentree Agreement held its twenty-first and twenty-second meetings in Geneva, on 27 and 28 March and on 27 and 28 May, respectively, under the chairmanship of my Special Representative, with the participation of the representatives of Cameroon and Nigeria and the four witness States to the Agreement. UN 33 - وعقدت لجنة المتابعة التي أنشئت لمراقبة تنفيذ اتفاق غرينتري جلستيها الحادية والعشرين والثانية والعشرين في جنيف يومي 27 و 28 آذار/مارس 2013 ويومي 27 و 28 أيار/مايو، على التوالي، برئاسة ممثلي الخاص وبمشاركة ممثلي الكاميرون ونيجيريا والدول الأربع الشاهدة على الاتفاق.
    The follow-up committee tasked with monitoring the implementation of the Greentree Agreement undertook its nineteenth and twentieth missions from 19 to 20 July and from 29 to 30 November respectively, in Geneva, under the chairmanship of my Special Representative and with the participation of the representatives of Cameroon and Nigeria and the four witness States to the Agreement. UN وعقدت لجنة المتابعة المكلفة برصد تنفيذ اتفاق غرينتري بعثتيها التاسعة عشرة والعشرين في الفترتين من 19 إلى 20 تموز/يوليه، ومن 29 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي، في جنيف، برئاسة ممثلي الخاص وبمشاركة ممثلين عن الكاميرون ونيجيريا والدول الأربع الشاهدة على الاتفاق.
    Since then, SNC has held three plenary meetings (on 10 February and 4 and 10 April 1993) under the chairmanship of Prince Sihanouk and four working sessions (on 9 and 20 March and 21 and 29 April 1993) under the chairmanship of my Special Representative, Mr. Yasushi Akashi, in the absence from Phnom Penh of Prince Sihanouk. UN ومنذ ذلك الحين، عقد المجلس الوطني اﻷعلى ثلاثة اجتماعات عامة )في ١٠ شباط/فبراير و ٤ و ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣( برئاسة اﻷمير سيهانوك وأربع دورات عمل )في ٩ و ٢٠ آذار/مارس و ٢١ و ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٣( برئاسة ممثلي الخاص السيد ياسوشي أكاشي في غياب اﻷمير سيهانوك عن بنوم بنه.
    The high-level meeting between the Georgian and Abkhaz sides, which was convened at Geneva from 23 to 25 July 1997 (see S/1997/558/Add.1) under the chairmanship of my Special Representative in order to map out areas where political progress could be made, was eventually resumed on 17 November. UN وتم أخيرا في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر استئناف الاجتماع الرفيع المستوى بين الجانبي الجورجي واﻷبخازي، الذي عقد في جنيف في الفترة من ٢٣ إلى ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٧ )انظر S/1997/558/Add.1( برئاسة ممثلي الخاص بغية تحديد المجالات التي يمكن فيها تحقيق تقدم سياسي.
    1. Following the issuance of my report of 14 July 1998 concerning the situation in Abkhazia, Georgia (S/1998/647), the second high-level meeting between the Georgian and Abkhaz sides was held at Geneva, from 23 to 25 July 1998, under the chairmanship of my Special Representative, Mr. Liviu Bota. UN ١ - بعد صدور تقريري المؤرخ ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٨ بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا )S/1998/647(، عقد الاجتماع الرفيع المستوى الثاني بين ممثلي جورجيا، وممثلي أبخازيا في جنيف في الفترة من ٢٣ إلى ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٨ برئاسة ممثلي الخاص السيد ليفيو بوتا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more