"under the committee on" - Translation from English to Arabic

    • في إطار لجنة
        
    • تحت بند اللجنة المعنية
        
    • بموجب اتفاقية
        
    • إطار اللجنة المعنية
        
    under the Committee on Poverty Reduction, the following two subcommittees shall be established: UN وتُنشأ في إطار لجنة الحد من الفقر اللجنتان الفرعيتان التاليتان:
    under the Committee on Managing Globalization, the following four subcommittees shall be established: UN وتنشأ في إطار لجنة إدارة العولمة اللجان الفرعية الأربع التالية:
    under the Committee on Emerging Social Issues, the following two subcommittees shall be established: UN وتنشأ في إطار لجنة القضايا الاجتماعية الناشئة اللجنتان الفرعيتان التاليتان:
    The decrease of $18,900 under the Committee on Missing Persons in Cyprus is mainly due to reduced requirements under general operating expenses. UN والنقصان البالغ ٠٠٩ ٨١ دولار تحت بند اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص يرجع أساسا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند مصروفات التشغيل العامة.
    The Ministry of Women's and Veterans Affairs is responsible for reporting under the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN أما الوزارة المعنية بشؤون المرأة وقدماء المحاربين فتنهض بمسؤولية إعداد التقارير بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The work programme is being pursued in dedicated sessions on small economies under the Committee on Trade and Development. UN وتتم متابعة برنامج العمل هذا في دورات مخصصة للاقتصادات الصغيرة في إطار لجنة التجارة والتنمية.
    under the Committee on Poverty Reduction, the following two subcommittees shall be established: UN وتُنشأ في إطار لجنة الحد من الفقر اللجنتان الفرعيتان التاليتان:
    under the Committee on Managing Globalization, the following four subcommittees shall be established: UN وتنشأ في إطار لجنة إدارة العولمة اللجان الفرعية الأربع التالية:
    under the Committee on Emerging Social Issues, the following two subcommittees shall be established: UN وتنشأ في إطار لجنة القضايا الاجتماعية الناشئة اللجنتان الفرعيتان التاليتان:
    under the Committee on Poverty Reduction, the following two subcommittees shall be established: UN وتُنشأ في إطار لجنة الحد من الفقر اللجنتان الفرعيتان التاليتان:
    under the Committee on Managing Globalization, the following four subcommittees shall be established: UN وتنشأ في إطار لجنة إدارة العولمة اللجان الفرعية الأربع التالية:
    under the Committee on Emerging Social Issues, the following two subcommittees shall be established: UN وتنشأ في إطار لجنة القضايا الاجتماعية الناشئة اللجنتان الفرعيتان التاليتان:
    The establishment of an early warning mechanism under the Committee on the Elimination of Racial Discrimination was cited as an example. UN وضرب مثل لذلك بآلية اﻹنذار المبكر التي أنشئت في إطار لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    1. A Coordinating Group of Independent Experts (CIGE) will be established under the Committee on Science and Technology (CST). UN 1- سيتم إنشاء فريق خبراء مستقل معني بالتنسيق في إطار لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Forced removal of indigenous peoples from their lands and resources triggers the " urgent action/early warning " procedure under the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, a procedure designed to be used to avert the most egregious forms of racial discrimination. UN يطلق الترحيل القسري للشعوب الأصلية من أراضيها ومواردها إجراء " العمل العاجل/الإنذار المبكر " في إطار لجنة القضاء على التمييز العنصري، وقد صمم هذا الإجراء ليستخدم في الحيلولة دون حدوث أفظع أشكال التمييز العنصري.
    The decrease of $18,900 under the Committee on Missing Persons in Cyprus is mainly due to reduced requirements under general operating expenses. UN والنقصان البالغ ٩٠٠ ١٨ دولار تحت بند اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص يرجع أساسا إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند مصروفات التشغيل العامة.
    22.6 The resources proposed for the biennium 2000–2001 under this section reflect growth in the amount of $1,536,700, resulting from additional requirements of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights ($1,555,600), partly offset by a decrease under the Committee on Missing Persons in Cyprus ($18,900). UN ٢٢-٦ والموارد المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، تحت هذا الباب، تمثل نموا قدره ٠٠٧ ٦٣٥ ١ دولار ناتجا عن احتياجات إضافية لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان )٠٠٦ ٥٥٥ ١ دولار(، يقابله جزئيا نقصان تحت بند اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص )٠٠٩ ٨١ دولار(.
    22.6 The resources proposed for the biennium 2000-2001 under this section reflect growth in the amount of $1,536,700, resulting from additional requirements of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights ($1,555,600), partly offset by a decrease under the Committee on Missing Persons in Cyprus ($18,900). UN ٢٢-٦ والموارد المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، تحت هذا الباب، تمثل نموا قدره ٧٠٠ ٥٣٦ ١ دولار ناتجا عن احتياجات إضافية لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان )٦٠٠ ٥٥٥ ١ دولار(، يقابله جزئيا نقصان تحت بند اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص )٩٠٠ ١٨ دولار(.
    To adapt national legislation to fulfil its obligations under the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (Chile); UN 5- اعتماد تشريعات وطنية تمكنها من الوفاء بالتزاماتها بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (شيلي)؛
    It has not recognized the competence to consider individual communications under the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the Convention against Torture or the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, nor did it accede to the Optional Protocol to the Convention against Torture. UN ولم تقرّ بصلاحية النظر في البلاغات الفردية المقدمة بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو الاتفاقية الدولية لمكافحة التعذيب أو الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، ولم تنضم إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مكافحة التعذيب.
    Three joint meetings of the working group and a Council of Experts set up under the Committee on Women's, Family and Youth Affairs took place. UN وعقدت ثلاث اجتماعات مشتركة بين الفريق العامل ومجلس خبراء منشأ في إطار اللجنة المعنية بشؤون الأسرة والمرأة والطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more