"under the current medium-term plan" - Translation from English to Arabic

    • إطار الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية
        
    The corresponding programme under the current medium-term plan is programme 8, Peaceful uses of outer space. UN أما البرنامج المقابل في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية فهو البرنامج ٨، استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    The corresponding programme under the current medium-term plan is programme 22, Human settlements. UN أما البرنامج المقابل في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية فهو البرنامج ٢٢، المستوطنات البشرية.
    The corresponding programme under the current medium-term plan is programme 32, Regional cooperation for development in Europe. UN أما البرنامج المقابل في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية فهو البرنامج ٣٢، التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في أوروبا.
    The corresponding programme under the current medium-term plan is programme 34, Regional cooperation for development in Western Asia. UN أما البرنامج المقابل في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية فهو البرنامج ٣٤، التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في غربي آسيا.
    The corresponding programme under the current medium-term plan is programme 28, International drug control. UN أما البرنامج المقابل في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية فهو البرنامج ٢٨، المراقبة الدولية للمخدرات.
    The corresponding programme under the current medium-term plan is programme 35, Promotion and protection of human rights. UN أما البرنامج المقابل في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية فهو البرنامج ٣٥، تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
    The corresponding programme under the current medium-term plan is programme 37, Emergency humanitarian assistance. UN أما البرنامج المقابل في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية فهو البرنامج ٣٧، المساعدة اﻹنسانية في حالات الطوارئ.
    The corresponding programmes under the current medium-term plan are programmes 18, Population, and 24, Statistics, and elements of programme 12, Global development issues and policies. UN أما البرامج المقابلة في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية فهي البرامج ١٨، السكان؛ و ٢٤، الاحصاءات؛ وعناصر من البرنامج ١٢، قضايا التنمية العالمية وسياساتها.
    The Crime Prevention and Criminal Justice Branch would be responsible for the implementation of this programme. The corresponding programme under the current medium-term plan is programme 29, Crime prevention and criminal justice. UN سيتولى فرع منع الجريمة والقضاء الجنائي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج، أما البرنامج المقابل في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية فهو البرنامج ٢٩، منع الجريمة والقضاء الجنائي.
    The United Nations Environment Programme (UNEP) would be responsible for the implementation of this programme. The corresponding programme under the current medium-term plan is programme 16, Environment. UN سيتولى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج، أما البرنامج المقابل في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية فهو البرنامج ١٦، البيئة.
    The corresponding programme under the current medium-term plan is programme 31, Regional cooperation for development in Asia and the Pacific. UN أما البرنامج المقابل في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية فهو البرنامج ٣١، التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في آسيا والمحيط الهادئ.
    The corresponding programmes under the current medium-term plan are programmes 39, Conference and library services (part); 40, Administrative direction and management (part); 41, Human resources management; 42, Programme planning, budget and finance (part); 43, General services (part); and 44, Services to the public (part). UN أما البرامج المقابلة في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية فهي البرنامج ٣٩، خدمات المؤتمرات والمكتبات )جزء(؛ والبرنامج ٤٠، التوجيه والتنظيم اﻹداريان )جزء(؛ والبرنامج ٤١، إدارة الموارد البشرية؛ والبرنامج ٤٢، تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية )جزء(؛ والبرنامج ٤٣، الخدمات العامة )جزء(؛ والبرنامج ٤٤، الخدمات المقدمة إلى الجمهور )جزء(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more