"under the doha round" - Translation from English to Arabic

    • في إطار جولة الدوحة
        
    • بموجب جولة الدوحة
        
    Recent experience under the Doha Round of the World Trade Organization (WTO) process at Cancún further illustrates the problems that face us. UN وتوضح التجربة التي حدثت في إطار جولة الدوحة لمنظمة التجارة العالمية وفي كانكون أكثر من ذي قبل المشاكل التي تواجهنا.
    Moreover, in a period of financial and economic turmoil the already difficult path towards economic liberalization under the Doha Round is increasingly more complex. UN وعلاوة على ذلك، ففي فترة تسودها الاضطرابات المالية والاقتصادية يصبح الممر الصعب أصلا نحو تحرير الاقتصاد في إطار جولة الدوحة أكثر تعقيدا.
    In this context, achieving a breakthrough in the agricultural negotiations under the Doha Round of trade negotiations is crucial. UN وفي هذا السياق، يعد تحقيق تقدم في المفاوضات الزراعية في إطار جولة الدوحة من المفاوضات التجارية أمرا بالغ الأهمية.
    Further, plurilateral requests under the Doha Round suggest that the overall export interests of TISA participants may lie primarily with non-TISA participants. UN وفضلاً عن ذلك، تشير الطلبات العديدة الأطراف المقدمة في إطار جولة الدوحة إلى أن المصالح التصديرية الإجمالية للبلدان المشاركة في اتفاق التجارة في الخدمات قد تكون مع بلدان غير مشاركة في هذا الاتفاق.
    The liberalization of agricultural trade under the Doha Round remained a top priority for New Zealand. UN واختتم قائلاً إن تحرير التجارة الزراعية بموجب جولة الدوحة يبقى أولوية عليا لدى نيوزيلندا.
    Further, plurilateral requests under the Doha Round suggest that the overall export interests of TISA participants may lie primarily with non-TISA participants. UN كما تشير الطلبات المقدَّمة من أطراف محدودة في إطار جولة الدوحة أن جملة المصالح التصديرية للمشارِكين في الاتفاق المتعلق بالتجارة في الخدمات قد تتجه في المقام الأولى إلى غير المشاركين في هذا الاتفاق.
    Furthermore, plurilateral requests made under the Doha Round suggest that the overall export interests of participants in the agreement may lie primarily with those not participating in the agreement. UN وعلاوة على ذلك، تفيد الطلبات المقدمة من أطراف محدودة في إطار جولة الدوحة بأن جملة المصالح التصديرية للمشاركين في الاتفاق قد تكون أساساً في أيدي تلك البلدان غير المشاركة في الاتفاق.
    Different views were expressed regarding the merit of a single undertaking approach under the Doha Round in creating multilateral consensus on a broad range of issues. UN وأُعرب عن آراء مختلفة بخصوص مدى جدوى اتباع نهج تعهد وحيد في إطار جولة الدوحة من حيث إيجاد توافق آراء متعدد الأطراف بشأن طائفة واسعة من القضايا.
    37. Trade negotiations under the Doha Round had been deadlocked for over five years. UN 37 - وقال إن المفاوضات التجارية في إطار جولة الدوحة قد توقفت لأكثر من خمس سنوات.
    Market access negotiations on environmental goods and services under the Doha Round have encountered difficulty in identifying those goods and services that are " environmental " . UN وقد واجهت المفاوضات بشأن إمكانية الوصول إلى أسواق السلع والخدمات البيئية في إطار جولة الدوحة صعوبة في تعريف السلع والخدمات التي تُعتبر ' ' مراعية للبيئة``.
    The proven efficacy of trade requires us to again highlight the current disappointing state of the negotiations for further liberalization under the Doha Round. UN والفعالية المؤكدة للتجارة تتطلب منا أن نسلط الضوء مجددا على حالة المفاوضات المخيبة للآمال حاليا، بشأن مزيد من التحرير في إطار جولة الدوحة.
    8. It was recalled that the World Trade Organization negotiations under the Doha Round had stalled. UN 8 - وأشير إلى أن مفاوضات منظمة التجارة العالمية في إطار جولة الدوحة قد تعثرت.
    78. Liberalizing trade in environmental goods and services through the multilateral trade negotiations on the issue under the Doha Round could also contribute to the transfer of environmentally sound technologies. V. Recommendations UN 78 - وتحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية من خلال المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف بشأن المسألة في إطار جولة الدوحة يمكن أن يساهم أيضا في نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    7. On 1 August 2004, the WTO General Council agreed on the framework for continued negotiations under the Doha Round. UN 7 - في 1 آب/أغسطس 2004، وافق المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية على إطار عمل لمواصلة المفاوضات في إطار جولة الدوحة.
    8. It was recalled that the World Trade Organization negotiations under the Doha Round had stalled. UN 8 - وأشير إلى أن مفاوضات منظمة التجارة العالمية في إطار جولة الدوحة قد تعثرت.
    Reference was made to the importance of the ongoing trade negotiations under the Doha Round and the interest of the country in moving towards a more equitable and fair regime on trade in agriculture. UN وأشير إلى أهمية المفاوضات التجارية الجارية حالياً في إطار جولة الدوحة واهتمام البلد بالتحرك نحو نظام أكثر عدلاً وإنصافاً بشأن التجارة الزراعية.
    The hopes for tariff reductions for products of export interest from developing countries under the Doha Round have remained unfilled as a result of lack of progress in the negotiations, which were suspended in July 2006. UN 4- لم تتحقق الآمال في خفض تعريفات المنتجات ذات الأهمية التصديرية للبلدان النامية في إطار جولة الدوحة نتيجة عدم إحراز تقدم في المفاوضات، وقد عُلقت هذه المفاوضات في تموز/يوليه 2006.
    5. Call on all WTO members to expedite the multilateral trade negotiations held under the Doha Round and restore development objectives at the heart of the negotiation. UN 5 - ندعو جميع أعضاء منظمة التجارة العالمية إلى تعجيل المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف المعقودة في إطار جولة الدوحة ووضع أهداف التنمية من جديد في صميم المفاوضات.
    69. As trade could lead to greater human development and contribute to poverty eradication, her Government welcomed the progress made in the ongoing trade negotiations under the Doha Round. UN 69 - ولاحظت أن التجارة قد تؤدي إلى زيادة التنمية البشرية وتساهم في القضاء على الفقر، ولذلك، فإن حكومتها ترحب بالتقدم المحرز في المفاوضات التجارية الجارية في إطار جولة الدوحة.
    This situation has added to the already complex process of reforming global trade rules and liberalizing international trade under the Doha Round of multilateral trade negotiations and other regional and bilateral initiatives. UN وزادت هذه الحالة من تعقيد العملية المعقدة أصلا والمتمثلة في إصلاح قواعد التجارة العالمية وتحرير التجارة الدولية في إطار جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف وغيرها من المبادرات الإقليمية والثنائية.
    Two initiatives had been taken in domestic regulation under GATS - one centring on the development of sector-specific disciplines, namely accountancy, and the other on the development of horizontal disciplines covering all sectors, currently under negotiation under the Doha Round of trade negotiations. UN وكانت هناك مبادرتان في التنظيم الداخلي بموجب تلك الاتفاقية - واحدة تتركز على وضع ضوابط محددة لقطاعات بعينها، أي المحاسبة، والثانية على وضع ضوابط أفقية تغطي جميع القطاعات، وهي لا تزال الآن قيد التفاوض بموجب جولة الدوحة للمفاوضات التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more