"under the door" - Translation from English to Arabic

    • تحت الباب
        
    • أسفل الباب
        
    • تحت باب
        
    • من تحت عقب الباب
        
    I might look up here for a second, and they could slide them under the door without anyone seeing. Open Subtitles اعتقد ابحث عن هنا ل ثانيا، وأنها يمكن أن تنزلق لهم تحت الباب دون أي شخص يرى.
    Michael, you can slide my afternoon sandwich under the door. Open Subtitles مايكل ممكن تعديلى ساندوتش فترة الظهر من تحت الباب
    Michael, you can slide my afternoon sandwich under the door. Open Subtitles مايكل ممكن تعديلى ساندوتش فترة الظهر من تحت الباب
    No. Sit down, define the relationship, write down that definition on a piece of paper, slip it under the door, and if I like what I read, you can go. Open Subtitles لا ، اجلسوا ، عرّفوا العلاقة التي بينكم واكتبوا التعريف مرروها من أسفل الباب ، وإذا أعجبني ما كتب به ، فسأترككم تخرجون
    We're out of here. She slipped me $500 under the door. Open Subtitles هيا نخرج من هنا مررت لي 500 دولار من أسفل الباب
    There's-There's glass in the track... directly under the door. Open Subtitles هناك الزجاج في الممر مباشرة تحت الباب نعم.
    What would I put under the door to keep the snakes out? Open Subtitles ماذا سأضع تحت الباب لأُبقي الأفاعي بالخارج ؟
    And then, two hours later, she heard a smash and saw a flash of light under the door. Open Subtitles وبعد ساعتين سمعت صوت تحطيم وشاهدت شعاعاً يخرج من تحت الباب
    You're so skinny, we could slide you under the door like a hotel bill. Open Subtitles أنت نحيل للغاية ، يمكننا أنّ ندحرجك تحت الباب مثل فاتورة الفندق
    I tied this pajama string to the bolt slipped the other end under the door... a hard tug..door closed! Open Subtitles حسنا وضعت خيط حول المزلاج ورميت الجهة الأخرى تحت الباب وسحبت بقوة و أغلق الباب
    And that's why I'll stop by periodically and check on you and slide yams under the door. Open Subtitles وهذا هو السبب سأتوقف عن طريق دوريا وتحقق على أنت والشريحة اليام تحت الباب.
    I didn't forget the okra, and I brought the mail, too, and something from housing they put under the door. Open Subtitles لم أنسى البامية، وأحضرت البريد، أيضًا وهناك شيء من الإسكان وضعوه تحت الباب
    to watch for a shadow, the footsteps of her stalker to appear under the door. Open Subtitles لكي تستطيع رؤية الظلّ، رؤية خطوات مُطاردها تظهر تحت الباب.
    Oh hey, a letter came for you, somebody slipped it under the door. Open Subtitles يا مهلا، وجاء رسالة لك، سقط شخص ما تحت الباب.
    If you have any requests, just slip them under the door, we'll try to get to them. Open Subtitles إن كانت لديك أي طلبات، أدخلها من تحت الباب وسوف نحاول الوصول إليها
    I'm gonna slide a note under the door, and maybe somebody will see it. Open Subtitles سأمرر رسالة من تحت الباب ولعل أحداً من الموجودين يراها
    A milk delivery guy called the police after seeing blood oozing from under the door, Open Subtitles رجل توصيل الحليب إستدعى الشرطة بعد رؤية الدمّ يتسرب من تحت الباب.
    I dropped my earringand it rolled under the door. Open Subtitles لقد أسقطت أقراطي و تدحرجت أسفل الباب
    Dirt has gone blown under the door. I can't get the door open. Open Subtitles بقايا القاذورات ذهبت أسفل الباب.
    There's still light coming in from under the door. Open Subtitles أشعر ببعض النور يدخل من أسفل الباب
    Then I got this scar sneaking under the door of a pay toilet. Open Subtitles ثم حصلت على هذه الندبة من تسللي تحت باب المرحاض المدفوع
    That girl's dad came by day before yesterday, shoved it under the door. Open Subtitles لقد أتى والد هذه الطفلة أول أمس. قام برميها من تحت عقب الباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more