"under the gats" - Translation from English to Arabic

    • إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات
        
    • بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات
        
    • إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات
        
    • بموجب اتفاق التجارة في الخدمات
        
    • بموجب الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات
        
    • في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في
        
    The article also indicates that this will be done in accordance with SADC countries' obligations under the GATS. UN وتشير المادة أيضاً إلى تحقيق هذه الأهداف وفقاً لالتزامات بلدان الجماعة في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Scope of mode 4 under the GATS UN نطاق طريقة التوريد الرابعة في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات
    In addition, the impact of adopting alternative approaches in the on-going multilateral negotiations under the GATS in the context of liberalization of banking services in developing countries was analysed. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تحليل تأثير اعتماد نُهج بديلة في المفاوضات المتعددة الأطراف الجارية في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات في سياق تحرير الخدمات المصرفية في البلدان النامية.
    The existing classification under the GATS appeared to be inadequate for energy and environmental services. UN ويبدو أن التصنيف القائم بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات غير مناسب بخصوص خدمات الطاقة والبيئة.
    The number of commitments on education under the GATS (General Agreement on Trade in Services) is the smallest of all sectors. UN وعدد الالتزامات بشأن التعليم بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات هو أصغر عدد بين القطاعات كافة.
    This raises uncertainties about the status of such agreements under the GATS. UN وهذا يثير أوجه عدم تيقن حول وضع مثل هذه الاتفاقات في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    Assessment was an ongoing exercise under the GATS, and participants pointed to the need to comply with the Negotiating Guidelines, which mandated that the negotiations be adjusted in light of the results of an assessment. UN وقال المشاركون إن التقييم عملية مستمرة في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وأشاروا إلى ضرورة الامتثال للمبادئ التوجيهية للتفاوض التي تطلب تكييف المفاوضات بحسب نتائج التقييم.
    Express service delivery remains largely uncommitted for two reasons: lack of regulatory frameworks and a lack of clarity over classification issues under the GATS. UN ويظل البريد السريع خارج نطاق الالتزامات إلى حد بعيد لسببين اثنين: عدم وجود أطر تنظيمية وانعدام الوضوح بشأن قضايا التصنيف في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Commitments adopted under the Montevideo Protocol have gone beyond MERCOSUR members' commitments under the GATS. UN وتجاوزت الالتزامات المعتمدة بموجب بروتوكول مونتيفيديو التزامات أعضاء السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    The debate served to demonstrate the wide scope and economic and political implications of any negotiations under the GATS in the energy services sector. UN وقد شكل النقاش فرصة للكشف عن النطاق الواسع والآثار الاقتصادية والسياسية لأية مفاوضات تجري بشأن خدمات الطاقة في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Audiovisual services under the GATS UN ألف - الخدمات السمعية البصرية في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات
    Movement of natural persons supplying services under the GATS exceeds its pure economic, trade and competitiveness benefits for developing countries. UN فحركة الأشخاص الطبيعيين الموردين للخدمات في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات لا تحقق للبلدان النامية فوائد اقتصادية وتجارية وتنافسية فحسب، بل إنها تتجاوز ذلك.
    1. Economic needs tests under the GATS 12 UN 1- معايير الاحتياجات الاقتصادية في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات 15
    Economic needs tests under the GATS UN 1- معايير الاحتياجات الاقتصادية في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات
    Moreover, additional market access and national treatment commitments can be undertaken under the GATS which would not be extended to developed countries. UN كما يمكن الاضطلاع بالتزامات إضافية تتعلق بالوصول إلى اﻷسواق والمعاملة الوطنية في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات لا يتم مدها لتشمل البلدان المتقدمة.
    Subsidies and the on-going negotiations under the GATS UN اﻹعانات والمفاوضات الجارية بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات
    A new round of services negotiations will take place in the year 2000 under the GATS. UN ٤- وسوف تعقد جولة جديدة من المفاوضات بشأن الخدمات في عام ٠٠٠٢ بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Intersectoral relationships are also important in the context of liberalization under the GATS. UN ١٣- للعلاقات فيما بين القطاعات أهميتها أيضاً في سياق التحرير الجاري بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Countries have also negotiated exemptions from MFN under the GATS, and attached them as lists of exemptions thereto. UN كما تفاوضت البلدان على إعفاءات من شرط الدولة الأولى بالرعاية بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وأرفقتها كقوائم إعفاءات بهذا الاتفاق.
    Countries continue to sign bilateral and regional agreements covering services FDI and have entered into Mode 3 commitments under the GATS. UN وما زالت البلدان توقع اتفاقات ثنائية وإقليمية تتناول الاستثمار الأجنبي المباشر في مجال الخدمات ودخلت هذه البلدان في التزامات تتعلق بأسلوب التوريد 3 في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    However, to the extent that public services obligations amount to limitations on market access and/or national treatment under the GATS, they must be specified in a country's schedule. UN ولكن يجب أن تحدد خطط البلد نطاق القيود التي تفرضها التزامات الخدمات العامة على الوصول إلى الأسواق و/أو المعاملة الوطنية في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    The determination of likeness does not appear to be easier under the GATS than under the GATT. UN 41- وتحديد التماثل بموجب اتفاق التجارة في الخدمات ليس على ما يبدو أسهل مما هو عليه بموجب اتفاق الغات.
    Other experts questioned whether those re-regulatory measures allowed some countries to avoid their commitments under the GATS. UN وتساءل خبراء آخرون عما إذا كانت تدابير إعادة التنظيم تلك مكنت بعض البلدان من التهرب من التزاماتها بموجب الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more