"under the guidance of the chair of" - Translation from English to Arabic

    • بتوجيه من رئيس
        
    • بتوجيه من رئيسة
        
    • تحت إشراف رئيس
        
    • بتوجيه من رئيسه
        
    • بناءً على توجيهات رئيس
        
    • بتوجيه من رئاسة
        
    • بتوجيهات من رئيسة
        
    At its resumed fourth session, the AWG-KP requested the secretariat, under the guidance of the Chair of the AWG-KP, to: UN 10- وفي الدورة الرابعة المستأنفة، طلب الفريق العامل المخصص إلى الأمانة أن تقوم، بتوجيه من رئيس الفريق، بما يلي:
    In addition, under the guidance of the Chair of the SBSTA and with substantive input from partner organizations, the secretariat developed and maintains a website that contains information and knowledge products that have been distributed through a wide variety of means. UN وفضلاً عن ذلك، قامت الأمانة، بتوجيه من رئيس الهيئة وبإسهامات موضوعية قدمتها المنظمات الشريكة، بإنشاء موقع شبكي تتعهده بنفسها يتضمن معلومات ونواتج معرفية وُزعت من خلال وسائل كثيرة متنوعة.
    8. under the guidance of the Chair of the SBSTA, the workshop on collaboration among regional centres and networks took place in Apia, Samoa, from 2 to 5 March 2010. UN 8- بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية، عُقدت حلقة العمل بشأن التعاون بين المراكز والشبكات الإقليمية في آبيا، في ساموا، في الفترة من 2 إلى 5 آذار/مارس 2010.
    The SBSTA also requested the secretariat to organize, under the guidance of the Chair of the SBSTA, a technical workshop on costs and benefits of adaptation options. UN 53- وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً من الأمانة أن تقوم، بتوجيه من رئيسة الهيئة الفرعية، بتنظيم حلقة عمل تقنية حول تكاليف ومنافع الخيارات المتعلقة بالتكيف.
    The COP also requested the secretariat to organize, under the guidance of the Chair of the SBSTA, an in-session workshop during this session to facilitate the development of this programme. UN 9- كما طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تقوم، تحت إشراف رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بتنظيم حلقة عمل أثناء هذه الدورة لتيسير وضع هذا البرنامج.
    Secretariat, under the guidance of the Chair of the SBSTA, to organize an expert meeting with participation of relevant bodies and organizations UN :: تقوم الأمانة، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بتنظيم اجتماع خبراء بمشاركة الهيئات والمنظمات ذات الصلة.
    Request the secretariat, under the guidance of the Chair of the SBSTA, to organize a meeting of experts and practitioners from governments and the private sector UN :: الطلب من الأمانة أن تقوم، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بتنظيم اجتماع للخبراء والمختصين
    It requested the secretariat to organize, under the guidance of the Chair of the SBSTA, an informal meeting of representatives from Parties before its twenty-fourth session in order to further elaborate the above-mentioned list. UN وطلبت إلى الأمانة أن تنظِّم، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية، اجتماعاً غير رسمي للممثلين من الدول الأطراف قبل دورتها الرابعة والعشرين بغية زيادة بلورة القائمة الآنف ذكرها.
    Participants were provided with the background information prepared by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBSTA to focus the discussion. UN وقُدمت للمشتركين المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لحصر المناقشة.
    The SBSTA noted with appreciation the holding of the in-session workshop on carbon dioxide capture and storage under the guidance of the Chair of the SBSTA at this session. UN 134- ونوهت الهيئة الفرعية مع التقدير بالحلقة التدريبية المعقودة أثناء الدورة، وموضوعها امتصاص ثاني أكسيد الكربون وتخزينه، وذلك بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية في هذه الدورة.
    This note provides information on the expert meeting for small island developing States (SIDS) organized by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBI in response to the mandate referred to in paragraph 1. UN 2- تتيح هذه الوثيقة معلومات عن اجتماع الخبراء المتعلق بتكيف الدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي نظمته الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، استجابةً للولاية المُشار إليها في الفقرة 1.
    This note provides information on the Asian regional workshop on adaptation, organized by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBI in response to the mandate referred to in paragraph 1 above. UN 2- تقدم هذه المذكرة معلومات عن حلقة العمل الإقليمية الآسيوية المتعلقة بالتكيف، التي نظمتها الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ عملاً بالولاية المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه.
    The recommendations listed under paragraph 71 below were identified under the guidance of the Chair of the SBI as constituting appropriate first steps for implementing the outcomes of the regional workshops and the expert meeting. UN 70- حددت التوصيات الواردة في الفقرة 71 أدناه بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ بوصفها خطوات أولى ملائمة لتنفيذ نتائج حلقات العمل الإقليمية واجتماع الخبراء.
    This note provides information on the second regional workshop organized by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBI in response to the mandate referred to in paragraph 1 above. UN 2- تقدّم هذه المذكرة معلومات عن حلقة العمل الإقليمية الثانية التي نظمتها الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، استجابة للولاية المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه.
    This document provides information on the expert workshop organized by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBI in response to the mandate referred to in paragraph 1 above. UN 3- تقدم هذه الوثيقة معلومات بشأن حلقة عمل الخبراء التي نظمتها الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ استجابةً للولاية المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه.
    The SBSTA requested the secretariat to organize, under the guidance of the Chair of the SBSTA, an informal meeting of representatives from Parties before its twenty-eighth session to consider the outcomes of the activities completed prior to this meeting. UN 20- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تنظِّم، بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية، اجتماعاً غير رسمي لممثلين من الأطراف قبل دورتها الثامنة والعشرين للنظر في نتائج الأنشطة المُنجزة قبل هذا الاجتماع.
    This note provides information on the first regional workshop organized by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBI in response to the above mandate. UN 2- تقدم هذه المذكرة معلومات عن حلقة العمل الإقليمية الأولى التي نظمتها الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، استجابة للولاية المذكورة أعلاه.
    Workshop participants proposed a set of activities to be undertaken under the Nairobi work programme, under the guidance of the Chair of the SBSTA. UN 55- واقترح المشاركون في حلقة العمل مجموعة من الأنشطة التي يجب الاضطلاع بها في إطار برنامج عمل نيروبي، بتوجيه من رئيسة الهيئة.
    The SBSTA further requested the secretariat to organize, under the guidance of the Chair of the SBSTA and before SBSTA 32, two technical workshops. UN 12- وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة كذلك أن تقوم، بتوجيه من رئيسة الهيئة الفرعية وقبل حلول دورتها الثانية والثلاثين، بتنظيم حلقتي عمل تقنيتين.
    In addition, the SBSTA, at its twenty-second session, requested the secretariat to prepare, under the guidance of the Chair of the SBSTA, a report on the topics presented at the in-session workshops. UN 18- وبالإضافة إلى ذلك، طلبت الهيئة الفرعية في دورتها الثانية والعشرين إلى الأمانة أنت تعدَّ، تحت إشراف رئيس الهيئة الفرعية، تقريرا عن المواضيع التي ستطرح في حلقات العمل المعقودة أثناء الدورات.
    At the same session, it requested the secretariat, under the guidance of the Chair of the AWG-LCA and in consultation with Parties, to organize a workshop at its fourth session on " Cooperation on research and development of current, new and innovative technology, including win-win solutions " . UN وفي الدورة ذاتها، طلب الفريق العامل المخصص إلى الأمانة أن تقوم، بتوجيه من رئيسه وبالتشاور مع الأطراف، بتنظيم حلقة عمل في دورته الرابعة يكون موضوعها " التعاون في مجال البحث والتطوير المتصلين بالتكنولوجيات الحالية والجديدة والمبتكرة، بما في ذلك الحلول المفيدة للجميع " ().
    The SBSTA took note of the views of Parties on the content of the workshop and requested the secretariat, in organizing the workshop, under the guidance of the Chair of the SBSTA, to take these views into account. UN وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بآراء الأطراف بشأن محتوى حلقة العمل() وطلبت إلى الأمانة أن تأخذ هذه الآراء في الحسبان عند تنظيم حلقة العمل، بناءً على توجيهات رئيس الهيئة الفرعية.
    Request the secretariat, under the guidance of the Chair of the SBSTA, to organize an expert meeting with participation of Parties, users of methods and tools, relevant organizations, and representatives from sectoral and other communities addressing thematic areas or sectors and specific regional characteristics SBSTA 25 Before SBSTA 28 UN ج- توجيه الطلب إلى الأمانة للقيام، بتوجيه من رئاسة الهيئة الفرعية، بتنظيم اجتماع للخبراء بمشاركة الأطراف، ومستخدمي الأساليب والأدوات، والمنظمات المختصة، والممثلين عن دوائر قطاعية وغيرها من الدوائر التي تتصدى لمجالات أو قطاعات مواضيعية وخصائص إقليمية محددة
    Participants suggested agreeing on a common format for these Calls for Action so that the secretariat, under the guidance of the Chair of the SBSTA, can prepare them without necessarily consulting the SBSTA on each one. UN واقترح المشاركون الاتفاق على نموذج موحد لهذه الدعوات حتى تتمكن الأمانة، بتوجيهات من رئيسة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، من إعدادها دون الحاجة إلى التشاور مع الهيئة الفرعية بشأن كل دعوة على حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more