"under the international drug control treaties" - Translation from English to Arabic

    • بمقتضى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
        
    • بموجب المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
        
    • بموجب معاهدات المراقبة الدولية للمخدرات
        
    • إطار المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
        
    • بموجب المعاهدات الدولية لمكافحة المخدرات
        
    • إطار المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات
        
    • بمقتضى الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات
        
    • بمقتضى المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات
        
    • بموجب المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات
        
    • في إطار معاهدات المراقبة الدولية للمخدرات
        
    Competent National Authorities under the international drug control treaties (ST/NAR.3/2007/1) UN السلطات الوطنية المختصة بمقتضى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات (ST/NAR.3/2007/1)
    The Government is invited to indicate whether there is a central national drug control authority that should be copied in official notifications under the international drug control treaties. UN يرجى من الحكومة بيان ما إذا كان هناك سلطة وطنية مركزية لمراقبة المخدرات ينبغي أن تُرسَل إليها نسخة من الإشعارات الرسمية بمقتضى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    It was also noted that in the report of the Board for 2007 all Governments were reminded that the provisions of the 1988 Convention did not absolve parties of their national obligations under the international drug control treaties. UN ولوحظ أيضا أن جميع الحكومات قد ذكِّرت في تقرير الهيئة لعام 2007 بأن أحكام اتفاقية عام 1988 لا تعفي الأطراف من التزاماتها الوطنية بموجب المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    Competent National Authorities under the international drug control treaties (ST/NAR.3/2009/1) UN السلطات الوطنية المختصة بموجب المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات (ST/NAR.3/2009/1)
    Recognizing that the use of substances that are not controlled under the international drug control treaties and that may pose potential public-health risks has emerged in recent years in several regions of the world, UN وإذ تسلِّم بأن عدة مناطق من العالم شهدت في السنوات الأخيرة ظهور تعاطي مواد غير خاضعة للمراقبة في إطار المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات لكنها قد تعرّض الصحة العامة لمخاطر محتملة،
    The Board maintains a permanent dialogue with Governments to assist them in complying with their obligations under the international drug control treaties and, to that end, recommends, where appropriate, technical or legal assistance to be provided. UN 33- وتقيم الهيئة حوارا دائما مع الحكومات لأجل مساعدتها في الامتثال لالتزاماتها بموجب المعاهدات الدولية لمكافحة المخدرات. وتحقيقا لذلك الغرض، توصي الهيئة، عند الاقتضاء، بتوفير مساعدة تقنية أو قانونية.
    The Government is invited to indicate whether there is a central national drug control authority that should be copied in official notifications under the international drug control treaties. UN يرجى من الحكومة بيان ما إذا كان هناك سلطة وطنية مركزية لمراقبة المخدرات ينبغي أن تُرسَل إليها نسخة من الإشعارات الرسمية بمقتضى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    (d) Competent National Authorities under the international drug control treaties (ST/NAR.3/2008/1). UN (د) السلطات الوطنية المختصة بمقتضى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات (ST/NAR.3/2008/1).
    Competent National Authorities under the international drug control treaties (ST/NAR.3/2008/1) UN السلطات الوطنية المختصة بمقتضى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات (ST/NAR.3/2008/1)
    (f) Competent National Authorities under the international drug control treaties (ST/NAR.3/2009/1); UN (و) السلطات الوطنية المختصة بمقتضى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات (ST/NAR.3/2009/1)؛
    Summary under the international drug control treaties, the Commission on Narcotic Drugs is responsible for deciding what substances should be brought under international control and what control measures should be applied. UN تضطلع لجنة المخدرات ، بموجب المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات ، بمسؤولية البت في ماهية المواد التي ينبغي اخضاعها للمراقبة الدولية وماهية التدابير الرقابية التي ينبغي تطبيقها .
    Have there been any changes since the latest issue of the publication entitled Competent National Authorities under the international drug control treaties? UN 12- هل حدثت أي تغييرات منذ صدور آخر عدد من المنشور المعنون " السلطات الوطنية المختصة بموجب المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات " ؟
    Have there been any changes since the latest issue of the publication entitled Competent National Authorities under the international drug control treaties? UN 12- هل حدثت أي تغييرات منذ صدور آخر عدد من المنشور المعنون " السلطات الوطنية المختصة بموجب المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات " ؟
    The Board has noted the recommendation and has agreed that a more systematic effort should be made to review the overall performance of Governments under the international drug control treaties. UN وقد أحاطت الهيئـــة علمـا بالتوصية وأقرت بوجوب بـذل جهـــد أكثــر منهجية لاستعراض أداء الحكومــات عمومــا في إطار المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    The information was used in preparing country profiles and in updating the following two annual publications: Competent National Authorities under the international drug control treaties, and Manufacture of Narcotic Drugs, Psychotropic Substances and Their Precursors. UN واستخدمت هذه المعلومات في وضع ملامح قطرية وفي تحديث المنشورين السنويين التاليين: " الهيئات الوطنية المختصة بموجب المعاهدات الدولية لمكافحة المخدرات " ، و " صنع المخدرات والمؤثرات العقلية وسلائفها " .
    Where no legal framework exists for special investigative techniques, including controlled deliveries under the international drug control treaties and the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, the countries of the Near and Middle East are encouraged to develop and enact related legislation as soon as possible. UN في حالات عدم وجود إطار قانوني لأساليب التحرِّي الخاصة، بما في ذلك عمليات التسليم المراقب في إطار المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، تُشجَّع بلدان الشرقين الأدنى والأوسط على وضع تشريعات في هذا المجال وسنّها في أقرب وقت ممكن.
    The Government is invited to indicate whether there is a central national drug control authority that should be copied in official notifications under the international drug control treaties. UN يرجى من الحكومة بيان ما إذا كان هناك سلطة وطنية مركزية لمراقبة المخدرات ينبغي أن ترسل إليها نسخة من الإشعارات الرسمية بمقتضى الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات.
    The Commission will have before it, for its information, the latest issue of the publication entitled Competent National Authorities under the international drug control treaties (ST/NAR.3/2000/1). UN سوف يعرض على اللجنة، لغرض الاطلاع، العدد الأخير من المنشور المعنون " السلطات الوطنية المختصة بمقتضى المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات " (ST/NAR.3/2000/1).
    (d) Competent National Authorities under the international drug control treaties (ST/NAR.3/2012/1); UN (د) الهيئات الوطنية المختصة بموجب المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات (ST/NAR.3/2012/1)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more