"under the programme budget for the biennium" - Translation from English to Arabic

    • إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
        
    • في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
        
    • للميزانية البرنامجية لفترة السنتين
        
    • ضمن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
        
    IV. Additional requirements under the programme budget for the biennium 2008-2009 UN رابعا - الاحتياجات الإضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Department of Political Affairs: posts to be established under the programme budget for the biennium 2008-2009 UN إدارة الشؤون السياسية، الوظائف التي ستنشأ في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    52. The related provisions in the amount of $233,300 per year were included under the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 52 - أُدرجت الاعتمادات ذات الصلة البالغة 300 233 دولار في السنة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    II. Additional provisions required under the programme budget for the biennium 2010-2011 UN ثانيا - الاعتمادات الإضافية اللازمة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    Adoption of the draft resolution would therefore entail no additional requirements under the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 42 - ومن ثم لن يستلزم مشروع القرار احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    Therefore, no additional resources are requested under the programme budget for the biennium 1994-1995. UN ومن ثم، لا توجد حاجة لطلب موارد إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    The adoption by the General Assembly of draft resolution A/68/L.56 would therefore entail additional requirements of $1,076,400 under the programme budget for the biennium. UN وبالتالي، سيترتّب على اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/68/L.56 احتياجات إضافية قدرها 400 076 1 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين.
    Table 48 193. The related provisions were included under the programme budget for the biennium 2014-2015. UN 193 - وقد أُدرجت الاعتمادات ذات الصلة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    208. The related provisions were included under the programme budget for the biennium 2014-2015. UN ٢08 - وقد أُدرجت الاعتمادات ذات الصلة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    227. The related provisions were included under the programme budget for the biennium 2014-2015. UN 227 - وقد أُدرجت الاعتمادات ذات الصلة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    283. The related provisions were included under the programme budget for the biennium 2014-2015. UN 283 - وقد أُدرجت الاعتمادات ذات الصلة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    The adoption by the General Assembly of draft resolution A/69/L.3 would therefore entail additional requirements of $1,076,400 under the programme budget for the biennium. UN وبالتالي، سيترتّب على اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/69/L.3 احتياجات إضافية قدرها 400 076 1 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين.
    56. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 56 - لم تُدرج في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 اعتمادات للأنشطة المطلوبة.
    Therefore, should the Assembly adopt draft resolution A/C.1/65/L.36, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2010-2011. UN لذا، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/65/L.36، فلن تنشأ آثار مالية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    Therefore, should the draft resolution be adopted, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2010-2011. UN لذلك، فإنه إذا اعتمد مشروع القرار، فلن تنشأ احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    It is anticipated that this amount will be met from within existing resources under the programme budget for the biennium 2010-2011. UN ومن المتوقع أن يغطى هذا المبلغ من الموارد الموجودة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    17. The additional requirements of $339,500 would be required under the programme budget for the biennium 2008-2009. UN 17 - وستلزم الاحتياجات الإضافية البالغة 500 339 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    18. The related provisions were included under the programme budget for the biennium 2014-2015. UN ١٨ - وقد أُدرجت الاعتمادات ذات الصلة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    25. The related provisions were included under the programme budget for the biennium 2014-2015. UN ٢٥ - وقد أُدرجت الاعتمادات ذات الصلة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    28. The related provisions were included under the programme budget for the biennium 2014-2015. UN ٢٨ - وقد أُدرجت الاعتمادات ذات الصلة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    Revised estimates under the programme budget for the biennium 2006 - 2007 UN التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    78. The related provisions were included under the programme budget for the biennium 2014-2015. UN 78 - أُدرجت الاعتمادات ذات الصلة ضمن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more