"under the programme of work" - Translation from English to Arabic

    • إطار برنامج العمل
        
    • تحت برنامج العمل
        
    • المدرجة في برنامج العمل
        
    • الواردة في برنامج العمل
        
    • تحت بند برنامج العمل
        
    • اطار برنامج العمل
        
    • بموجب برنامج العمل
        
    • المشمولة ببرنامج العمل
        
    • المقيدة لبرنامج العمل
        
    • بمقتضى برنامج العمل
        
    • ضمن برنامج العمل
        
    • التي يشملها برنامج العمل
        
    The Office coordinates with other departments on issues of mutual concern under the programme of work and with regional commissions. UN وينسق المكتب مع اﻹدارات اﻷخرى فيما يتعلق بالقضايا ذات الاهتمام المشترك في إطار برنامج العمل ومع اللجان اﻹقليمية.
    The Office coordinates with other departments on issues of mutual concern under the programme of work and with regional commissions. UN وينسق المكتب مع اﻹدارات اﻷخرى فيما يتعلق بالقضايا ذات الاهتمام المشترك في إطار برنامج العمل ومع اللجان اﻹقليمية.
    These efforts have yielded a reduction of 50 posts under the programme of work. UN وقد أسفرت هذه الجهود عن تخفيض 50 وظيفة في إطار برنامج العمل.
    19.9 The expected accomplishments and indicators of achievement for ECE in the biennium 2008-2009 are set out, together with required resources, under the programme of work, as well as under executive direction and management. UN 19-9 وترد الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز للجنة الاقتصادية لأوروبا في فترة السنتين 2008-2009، علاوة على الموارد المطلوبة، تحت برنامج العمل وكذلك تحت التوجيه التنفيذي والإدارة.
    External relations. Liaison with relevant intergovernmental and non-governmental organizations on issues under the programme of work. UN العلاقات الخارجية - الاتصال بالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة بشأن القضايا المدرجة في برنامج العمل.
    Those efforts have yielded a reduction of 53 extrabudgetary posts under the programme of work. UN وأفضت تلك الجهود إلى خفض الوظائف الممولة من خارج الميزانية في إطار برنامج العمل بـ 53 وظيفة.
    Together, the centres will account for about 35 per cent of the resources under the programme of work. UN وسيخصص لهذه المراكز مجتمعة حوالي ٣٥ في المائة من الموارد في إطار برنامج العمل.
    Together, the centres will account for about 35 per cent of the resources under the programme of work. UN وسيخصص لهذه المراكز مجتمعة حوالي ٣٥ في المائة من الموارد في إطار برنامج العمل.
    Extrabudgetary resources play a critical role in the Commission's attaining the expected accomplishments under the programme of work. UN وللموارد الخارجة عن الميزانية دور جوهري في تحقيق اللجنة للإنجازات المتوقعة في إطار برنامج العمل.
    Extrabudgetary resources play a critical role in attaining the expected accomplishments under the programme of work. UN وللموارد الخارجة عن الميزانية دور أساسي في تحقيق اللجنة للإنجازات المتوقعة في إطار برنامج العمل.
    The consultants would provide expertise not available in the secretariat for the preparation of specialized reports and studies under the programme of work. UN وسيوفر الخبراء الاستشاريون خبرة فنية غير متاحة في اﻷمانة في مجال إعداد تقارير ودراسات متخصصة في إطار برنامج العمل.
    The consultants would provide expertise not available in the secretariat for the preparation of specialized reports and studies under the programme of work. UN وسيوفر الخبراء الاستشاريون خبرة فنية غير متاحة في اﻷمانة في مجال إعداد تقارير ودراسات متخصصة في إطار برنامج العمل.
    B. Completion of consideration of all items under the programme of work UN باء - استكمال النظر في جميع البنود المدرجة في إطار برنامج العمل
    II.64 It is proposed that one P-4 post of Programme Officer be abolished under the programme of work. UN ثانيا-64 يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 لموظف برامج في إطار برنامج العمل.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General provide to the General Assembly, at the time of its consideration of the proposed programme budget, details as to resource changes under the programme of work. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة، عند نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة، تفاصيل عن التغييرات في الموارد في إطار برنامج العمل.
    6.4 The expected accomplishments and indicators of achievement for the Office for Outer Space Affairs in the biennium 2008-2009 are set out in detail, together with the required resources, under the programme of work. UN 6-4 ويرد تحت برنامج العمل بيان تفصيلي للإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز الخاصة بمكتب شؤون الفضاء الخارجي للفترة 2008-2009، إلى جانب الموارد اللازمة.
    The main expected accomplishments and indicators of achievement of the programme for the biennium 2004-2005 are detailed in document A/58/6, section 16, together with the required resources, under the programme of work, as well as under executive direction and management. UN 361- يرد في الباب 16 من الوثيقة A/58/6، بيان تفصيلي بالانجازات الرئيسية المتوقعة من البرنامج ومؤشرات الانجاز، إلى جانب الموارد اللازمة، تحت برنامج العمل وكذلك تحت الادارة التنفيذية والتنظيم الاداري.
    External relations. Liaison with relevant intergovernmental and non-governmental organizations on issues under the programme of work. UN العلاقات الخارجية - الاتصال بالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة بشأن القضايا المدرجة في برنامج العمل.
    1.70 The Office of the Special Representative assists the Under-Secretary-General in discharging his/her responsibilities and in meeting the expected accomplishments indicated under the programme of work. UN 1-70 ويعاون مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بشؤون الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة وكيل الأمين العام في الاضطلاع بمسؤوليته وفي تحقيق الإنجازات المتوقعة الواردة في برنامج العمل.
    15.11 The Programme's main expected accomplishments and indicators of achievement for the biennium 2004-2005 are detailed, together with required resources, under the programme of work, as well as under executive direction and management. UN 15-11 وترد الإنجازات المتوقعة الرئيسية لهذا البرنامج ومؤشرات الإنجاز لفترة السنتين 2004-2005 بالتفصيل، مشفوعة بالموارد المطلوبة، تحت بند برنامج العمل وكذلك تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة.
    B. Completion of consideration of all items under the programme of work . 168 - 173 42 UN باء - استكمال النظر في جميع البنود المدرجة في اطار برنامج العمل
    LOS/PCN/SCN.1/1984/CRP.3 List of issues to be dealt with under the programme of work UN LOS/PCN/SCN.1/1984/CRP.3 قائمة المسائل التي سيتم تناولها بموجب برنامج العمل
    9.40 The estimated requirements of $52,300 relate to travel of staff for collection of data and country needs assessments in connection with the work programme, as well as for maintaining liaison with specialized agencies and other intergovernmental organizations on issues under the programme of work. 3. Public administration and finance UN ٩-٤٠ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٥٢ دولار تتصل بسفر الموظفين لجمع البيانات، وإجراء تقييمات الاحتياجات القطرية فيما يتعلق ببرنامج العمل، فضلا عن مداومة الاتصال بالوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية بشأن المسائل المشمولة ببرنامج العمل.
    The centres will implement the new subprogramme, Promoting subregional activities for development, and together, will account for about 35 per cent of the resources under the programme of work. UN وستنفذ هذه المراكز البرامج الفرعية الجديدة الخاصة بالارتقاء باﻷنشطة اﻹنمائية شبه اﻹقليمية. ويتصل حوالي ٥٣ في المائة من الموارد المقيدة لبرنامج العمل بهذه المراكز مجتمعة.
    (c) Number of thematic networks of social policy makers or other social stakeholders established for the exchange of information, experiences and good practices in the framework of activities carried out under the programme of work UN (ج) عدد الشبكات المواضيعية لمقرري السياسات الاجتماعية أو لأصحاب المصلحة الاجتماعية، والمنشأة من أجل تبادل المعلومات والخبرات والممارسات الجيدة في إطار الأنشطة المضطلع بها بمقتضى برنامج العمل
    They supported the priorities proposed under the programme of work, in particular the emphasis placed on the strengthening of the coordinating function of the Department, and the proposed level and distribution of the resources within the section. UN وأيدت اﻷولويات المقترحة ضمن برنامج العمل ومنها بوجه خاص التأكيد على تعزيز المهام التنسيقية لهذه اﻹدارة والاقتراح المتعلق بتوزيع الموارد ضمن الباب.
    9.40 The estimated requirements ($155,000) relate to travel of staff for research and collection of data in the context of the work programme, as well as for maintaining liaison with specialized agencies and other intergovernmental organizations on issues under the programme of work. UN ٩-٤٠ تتعلق تقديرات الاحتياجات )٠٠٠ ١٥٥ دولار( بسفر الموظفين ﻷغراض إجراء البحوث وجمع البيانات ضمن برنامج العمل، باﻹضافة الى إقامة صلات مع الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية بشأن القضايا التي يشملها برنامج العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more