"under the same item" - Translation from English to Arabic

    • في إطار البند نفسه
        
    • تحت نفس البند
        
    • إطار البند نفسه من جدول الأعمال
        
    • في إطار البند ذاته
        
    • في إطار نفس بند
        
    • في إطار بند واحد
        
    The Commission decided to continue consideration of this matter under the same item at its sixtieth session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    2. Decides to continue consideration of this matter under the same item at its sixtieth session. UN 2- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    4. Decides to consider this question at its sixtieth session under the same item. UN 4- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    The provision under the same item for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 amounted to $106,000, but contained a more detailed justification. UN وبلغ الاعتماد تحت نفس البند للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ ما قدره ٠٠٠ ١٠٦ دولار، ولكنه يتضمن تبريرا أكثر تفصيلا.
    If following a joint statement by States that has exceeded 10 minutes individual States that participated in the joint statement wish to take the floor again under the same item, they may do so on the condition that the State(s) concerned speak for half the time normally allotted. UN وإذا رغبت فرادى الدول المشاركة في بيان مشترك في التكلم مرة أخرى في إطار البند ذاته بعد الإدلاء ببيان مشترك للدول تجاوزت مدته 10 دقائق، جاز لها أن تقوم بذلك شريطة أن تتكلم الدولة أو الدول المعنية لمدة نصف الوقت المخصص عادة.
    The expert and the alternate shall not take the floor under the same item of the agenda. UN ولا يتكلم الخبير والمناوب في إطار نفس بند جدول الأعمال
    4. Decides to consider this question at its sixtieth session under the same item. UN 4 - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    The General Assembly considered the subject at its fifty-fifth to fifty-seventh sessions under the same item (resolutions 55/281, 56/512 and 57/337). UN ونظرت الجمعية العامة في الموضوع في دوراتها من الخامسة والخمسين إلى السابعة والخمسين في إطار البند نفسه (القرارات 55/281 و 56/512 و 57/337).
    The General Assembly considered the subject at its fifty-fifth to fifty-seventh sessions under the same item (resolutions 55/281, 56/512 and 57/337). UN ونظرت الجمعية العامة في الموضوع في دوراتها من الخامسة والخمسين إلى السابعة والخمسين في إطار البند نفسه (القرارات 55/281 و 56/512 و 57/337).
    The General Assembly considered the subject at its fifty-fifth to fifty-seventh sessions under the same item (resolutions 55/281, 56/512 and 57/337). UN ونظرت الجمعية العامة في الموضوع في دوراتها من الخامسة والخمسين إلى السابعة والخمسين في إطار البند نفسه (القرارات 55/281 و 56/512 و 57/337).
    The General Assembly considered this question at its forty-fourth session, in 1989, under the item entitled “Scientific and technological developments and their impact on international security” (resolution 44/118 A), and at its forty-fifth session under the same item (resolution 45/60). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها الرابعة واﻷربعين، المعقودة في عام ١٩٨٩، في إطار البند المعنون " التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارهما على اﻷمن الدولي " )القرار ٤٤/١١٨ ألف(، وفي دورتها الخامسة واﻷربعين في إطار البند نفسه )القرار ٤٥/٦٠(.
    The General Assembly considered this question at its forty-fourth session, 1989, under the item entitled “Scientific and technological developments and their impact on international security” (resolution 44/118 A), and at its forty-fifth and forty-seventh to fiftieth sessions under the same item (resolutions 45/60, 47/43, 48/66, 49/67 and 50/62). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها الرابعة واﻷربعين، في عام ١٩٨٩، في إطار البند المعنون " التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارهما على اﻷمن الدولي " )القرار ٤٤/١١٨ ألف(، وفي دوراتها الخامسة واﻷربعين ومن السابعة واﻷربعين إلى الخمسين في إطار البند نفسه )القرارات ٤٥/ ٦٠ و ٤٧/٤٣ و ٤٨/٦٦ و ٦٩/٦٧ و ٥٠/٦٢(.
    The General Assembly considered this question at its forty-fourth session, in 1989, under the item entitled " Scientific and technological developments and their impact on international security " (resolution 44/118 A), and at its forty-fifth and forty-seventh to fiftieth sessions under the same item (resolutions 45/60, 47/43, 48/66, 49/67 and 50/62). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها الرابعة والأربعين، في عام 1989، في إطار البند المعنون " التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على الأمن الدولي " (القرار 44/118 ألف) وفي دوراتها الخامسة والأربعين والسابعة والأربعين إلى الخمسين في إطار البند نفسه (القرارات 45/60 و 47/43 و 48/66 و 49/67 و 50/62).
    The General Assembly considered this question at its forty-fourth session, in 1989, under the item entitled " Scientific and technological developments and their impact on international security " (resolution 44/118 A), and at its forty-fifth and forty-seventh to fiftieth sessions under the same item (resolutions 45/60, 47/43, 48/66, 49/67 and 50/62). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها الرابعة والأربعين المعقودة في عام 1989، في إطار البند المعنون " التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على الأمن الدولي " (القرار 44/118 ألف) وفي الدورات الخامسة والأربعين ومن السابعة والأربعين إلى الخمسين في إطار البند نفسه (القرارات 45/60 و 47/43، 48/66، 49/67 و 50/62).
    One of the reasons for the submission of that draft resolution was that draft resolution I in the present report of the Third Committee, submitted under the same item, did not reflect the past year's activities and events on the family, and did therefore not live up to its title. UN ومن أبرز الأسباب التي دعت إلى تقديم مشروع القرار أن مشروع القرار L.2 الوارد في تقرير اللجنة الثالثة والمقدم تحت نفس البند لا يعكس الأنشطة والفعاليات التي تمت خلال العام الماضي بخصوص الأسرة، وهو بذلك لا يتوافق مع مضمون عنوانه.
    15. The Group wished to propose that the report of the Board of Auditors on all aspects of its updated special audit of the Integrated Management Information System project (A/52/755) should be considered under agenda item 116 because the Committee would be considering two other reports on the Integrated Management Information System (IMIS) under the same item. UN ١٥ - وأعلن أن المجموعة تود أن تقترح النظر في تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن جميع أوجه مراجعة الحسابات الخاصة المستكملة لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل (A/52/755) تحت البند ١١٦ من جدول اﻷعمال ﻷن اللجنة ستنظر في تقريرين آخرين عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل تحت نفس البند.
    33. Ms. WILLIAMS-MANIGAULT (United States of America) said that Brazil, Egypt and Madagascar had become sponsors of draft resolution A/C.2/49/L.20 submitted under agenda item 89 and that Singapore had become a sponsor of draft resolution A/C.2/49/L.24 submitted under the same item. UN ٣٣ - السيدة ويليامز - سرمانيغولت )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إن البرازيل ومدغشقر ومصر قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.2/49/L.20 المقدم في إطار البند ٨٩ من جدول اﻷعمال وإن سنغافورة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.2/49/L.24 المقدم في إطار البند ذاته.
    The expert and the alternate shall not take the floor under the same item of the agenda. UN ولا يتكلم الخبير والمناوب في إطار نفس بند جدول الأعمال
    The multi-year programme of work has been and could be further improved by consolidating certain related topics under the same item. UN وقد حُسِّن برنامج العمل المتعدد السنوات، بل يمكن زيادة تحسينه، بدمج بعض المواضيع في إطار بند واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more