"under the strategic approach to" - Translation from English to Arabic

    • في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة
        
    4. Overview of activities under the Strategic Approach to International Chemicals Management for the period 2009 - 2011. UN 4 - لمحة عامة عن الأنشطة المنفذة في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في الفترة 2009-2011.
    IV. Overview of activities under the Strategic Approach to International Chemicals Management for the period 2009 - 2011 UN رابعاً - عرض عام للأنشطة في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية للفترة 2009 - 2011
    Item 4: Overview of activities under the Strategic Approach to International Chemicals Management for the period 2009 - 2011 UN البند 4: لمحة عامة عن الأنشطة المنفذة في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في الفترة 2009 - 2011
    4. Overview of activities under the Strategic Approach to International Chemicals Management for the period 2009 - 2011. UN 4 - لمحة عامة عن الأنشطة المنفذة في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في الفترة 2009-2011.
    IV. Overview of activities under the Strategic Approach to International Chemicals Management for the period 2009 - 2011 UN رابعاً - عرض عام للأنشطة في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية للفترة 2009 - 2011
    Item 4: Overview of activities under the Strategic Approach to International Chemicals Management for the period 2009 - 2011 UN البند 4: لمحة عامة عن الأنشطة المنفذة في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في الفترة 2009 - 2011
    One sought clarification of how the clearinghouse mechanism under discussion related to work on a similar mechanism under the Strategic Approach to International Chemicals Management. UN وطلب أحد الممثلين توضيحاً للصلة بين الآلية موضوع المناقشة والعمل الجاري في آلية مشابهة في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Work on life cycle chemicals management under the Strategic Approach to International Chemicals Management was considered to be of particular relevance. UN واعتبر المتكلمون أن الأعمال المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية القائمة على دورة الحياة في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية تحظى بأهمية خاصة.
    Activities under the Strategic Approach to International Chemicals Management relevant to reducing the risks from mercury; UN (ن) الأنشطة بشأن الحدّ من مخاطر الزئبق المنفذة في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛
    Activities under the Strategic Approach to International Chemicals Management relevant to reducing the risks from mercury; UN (ن) الأنشطة بشأن الحدّ من مخاطر الزئبق المنفذة في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛
    In addition, information on a new portable destruction facility was provided, as well as on the experience of the Former Yugoslav Republic of Macedonia in integrating the management and destruction of ozonedepleting substances into their work under the Strategic Approach to International Chemicals Management. UN ويضاف إلى ذلك أنه تم تقديم معلومات بشأن مرفق نقال جديد للتدمير، وكذلك بشأن خبرات جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في إدماج إدارة وتدمير المواد المستنفدة للأوزون في عملها في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    The quick-start programme under the Strategic Approach to International Chemicals Management supported by UNEP provided $30 million for 143 projects on the sound management of chemicals and waste in 103 countries. UN :: قدم برنامج البداية السريعة في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، المدعوم من اليونيب، مبلغ 30 مليون دولار لصالح 143 مشروعاً بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في 103 بلدان.
    The meeting was preceded by a meeting of an open-ended legal and technical working group established under the Strategic Approach to International Chemicals Management, which was convened from 21 to 24 October 2008 at the same venue. UN 5- وقد سبق انعقاد الاجتماع عقد اجتماع لفريق عامل قانوني وتقني مفتوح العضوية أنشئ في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في الفترة من 21 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008 في نفس مكان الاجتماع الرابع.
    Electrical materials and e-waste were also identified as an emerging issue under the Strategic Approach to International Chemicals Management, at the second session of the International Conference on Chemicals Management, held in Geneva from 11 to 15 May 2009. UN وتم أيضاً تحديد مسألة المواد الكهربائية والنفايات الإلكترونية باعتبارها مسألة ناشئة، وذلك في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، في الدورة الثانية للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، المعقود في جنيف من 11 - 15 أيار/مايو 2009.
    Funding is available under the Strategic Approach to International Chemicals Management for parties operating under paragraph 1 of Article 5 to identify and locate chemicals of concern for further processing. UN 8 - يتوفر في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية تمويل للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من أجل تحديد المواد الكيميائية وأماكن هذه المواد الكيميائية المثيرة للشواغل لمواصلة معالجتها.
    Two UNEP " country strategic plan " projects, one in South-East Asia (focused on Cambodia and the Philippines) and the other in South America (focused on Peru and Bolivia) funded by the Quick Start Programme under the Strategic Approach to International Chemicals Management (SAICM); UN (أ) مشروعين تابعين " للخطة الاستراتيجية القطرية " لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أحدهما في جنوب شرق آسيا (يركز على كمبوديا والفلبين) والآخر في أمريكا الجنوبية (يركز على بيرو وبوليفيا) وممولين من برنامج البداية السريعة في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية (SAICM)؛
    It may be that the activities initiated under the Strategic Approach to International Chemicals Management will also provide opportunities for addressing some of the broader issues associated with improving the chemical management infrastructure while at the same time providing an opportunity to address the specific issues relevant to the implementation of the Convention identified through the national and subregional consultations. UN كما يمكن للأنشطة التي أطلقت في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية أن توفر فرص للتصدي لبعض القضايا الأكثر انتشاراً المرتبطة بتحسين البنية الأساسية لإدارة المواد الكيميائية بينما توفر في الوقت ذاته فرصة للتصدي للقضايا المحددة ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية والتي تم تحديدها خلال المشاورات الوطنية ودون الإقليمية.
    In decision 23/9, adopted at its twenty-third session on 25 February 2005, the Governing Council requested the Executive Director in its decision 23/9 as a matter of high priority to make appropriate provision for the implementation of the responsibilities of UNEP under the Strategic Approach to international chemicals management, once adopted. UN 15 - في المقرر 23/9 الذي اعتمد أثناء الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة في 25 شباط/فبراير 2005، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي كمسألة عالية الأولوية أن يعد الترتيبات المالية والإدارية المناسبة لتنفيذ مسؤوليات برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية بمجرد اعتماده.
    In decision 23/9, adopted at its twenty-third session on 25 February 2005, the Governing Council requested the Executive Director in its decision 23/9 as a matter of high priority to make appropriate provision for the implementation of the responsibilities of UNEP under the Strategic Approach to international chemicals management, once adopted. UN 22 - في المقرر 23/9 الذي اعتمد أثناء الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة في 25 شباط/فبراير 2005، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي كمسألة عالية الأولوية أن يعد الترتيبات المالية والإدارية المناسبة لتنفيذ مسؤوليات برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية بمجرد اعتماده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more