"under the subprogramme will be" - Translation from English to Arabic

    • في إطار البرنامج الفرعي
        
    • تحت هذا البرنامج الفرعي
        
    • المبينة تحت البرنامج الفرعي
        
    • الوارد تحت البرنامج الفرعي
        
    • إطار هذا البرنامج الفرعي
        
    • بموجب هذا البرنامج الفرعي
        
    • إطار البرنامج الفرعي على
        
    • إطار البرنامج الفرعي من
        
    • المدرج تحت البند الفرعي
        
    19.41 The work under the subprogramme will be carried out by the Sustainable Energy Division. UN 19-41 ستضطلع شعبة الطاقة المستدامة بالعمل في إطار البرنامج الفرعي.
    9.100 Also undertaken under the subprogramme will be promotion of effective inter-agency collaboration and coordination in the area of sustainable development. UN ٩-٠٠١ وسيتم الاضطلاع أيضا في إطار البرنامج الفرعي بتعزيز التعاون والتنسيق بصورة فعالة في مجال التنمية المستدامة.
    The activities under the subprogramme will be undertaken by the Economic Development and NEPAD Division. UN وستضطلع شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بالأنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    The activities under the subprogramme will be undertaken by the Economic Development and NEPAD Division. UN وستضطلع شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بالأنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    19.37 The work under the subprogramme will be carried out by the Economic Cooperation and Integration Division. UN 19-37 ستضطلع شعبــة التعـــاون والتكامـــل الاقتصــادي بالأعمال المبينة تحت البرنامج الفرعي.
    19.45 The work under the subprogramme will be carried out by the Trade and Timber Division. UN ستضطلع شعبة تنمية التجارة والأخشاب بالعمل الوارد تحت البرنامج الفرعي.
    The reports and documents prepared under the subprogramme will be widely used in connection with the provision of advisory services, training and workshops at the national, regional and international levels. UN وستستخدم التقارير والوثائق التي تعد في إطار هذا البرنامج الفرعي على نطاق واسع فيما يتصل بتقديم الخدمات الاستشارية، والتدريب، وعقد حلقات العمل على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية.
    9.100 Also undertaken under the subprogramme will be promotion of effective inter-agency collaboration and coordination in the area of sustainable development. UN ٩-١٠٠ وسيتم الاضطلاع أيضا في إطار البرنامج الفرعي بتعزيز التعاون والتنسيق بصورة فعالة في مجال التنمية المستدامة.
    18.41 The work under the subprogramme will be carried out by the Transport Division. UN ٨١-١٤ ستضطلع شعبة النقل بالعمل الوارد في إطار البرنامج الفرعي.
    18.41 The work under the subprogramme will be carried out by the Transport Division. UN ٨١-١٤ ستضطلع شعبة النقل بالعمل الوارد في إطار البرنامج الفرعي.
    Drawing on the achievements in policy-oriented normative work and advisory technical cooperation services, wider implementation of policy recommendations developed under the subprogramme will be pursued. UN واعتمادا على ما يتحقق من إنجازات في العمل المعياري ذي التوجه القائم على السياسات والخدمات الاستشارية في مجال التعاون التقني، سيجري العمل على توسيع نطاق تنفيذ التوصيات التي أُعدت في مجال السياسات في إطار البرنامج الفرعي.
    The strategy applied under the subprogramme will be focused on continuing to provide technical secretariat services and support to the Caribbean Development and Cooperation Committee, as a subsidiary body of ECLAC, in enhancing its relevance and role and in guiding its work in the region. UN وستتركز الاستراتيجية المتَّبَعة في إطار البرنامج الفرعي على مواصلة تقديم خدمات الأمانة التقنية إلى لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي، بوصفها من الهيئات الفرعية للجنة، ودعمها في تعزيز فائدتها ودورها وفي توجيه الأنشطة المنجَزَة في المنطقة.
    14.59 Activities under the subprogramme will be financed entirely from extrabudgetary resources. UN 14-59 ستمول الأنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي بالكامل من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    19.49 The work under the subprogramme will be carried out by the Timber Section of the Trade and Timber Division. UN 19-49 سيضطلع قسم الأخشاب التابع لشعبة تنمية التجارة والأخشاب بالعمل الوارد تحت هذا البرنامج الفرعي.
    10.6 The activities under the subprogramme will be implemented by the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries. UN ٠١-٦ وسيقوم مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا بتنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    18.35 The work under the subprogramme will be carried out by the Economic Analysis Division. UN 18-35 ستضطلع شعبة التحليل الاقتصادي بالأعمال المبينة تحت البرنامج الفرعي.
    18.39 The work under the subprogramme will be carried out by the Sustainable Energy Division. UN 18-39 ستضطلع شعبة الطاقة المستدامة بالأعمال المبينة تحت البرنامج الفرعي.
    19.53 The work under the subprogramme will be carried out by the Environment, Housing and Land Management Division. UN 19-53 ستضطلع شعبة البيئة والإسكان وإدارة الأراضي بالعمل الوارد تحت البرنامج الفرعي.
    The reports and documents prepared under the subprogramme will be widely used in connection with the provision of advisory services, training and workshops at the national, regional and international levels. UN وستستخدم التقارير والوثائق التي تعد في إطار هذا البرنامج الفرعي على نطاق واسع فيما يتصل بتقديم الخدمات الاستشارية، والتدريب، وعقد حلقات العمل على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية.
    17.30 The work under the subprogramme will be carried out by the Development Research and Policy Analysis Division under the guidance of the Committee on Regional Economic Cooperation, the Committee on Environment and Natural Resources Development and the Committee on Socio-Economic Measures to Alleviate Poverty in Rural and Urban Areas. UN ٧١ - ٠٣ ستتولى تنفيذ العمل بموجب هذا البرنامج الفرعي شعبة البحوث اﻹنمائية وتحليل السياسات، وذلك بتوجيه من لجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي ولجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية واللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية.
    9.69 Another focus of the work to be carried out under the subprogramme will be to stimulate and monitor the extent to which gender dimensions are mainstreamed into the work of intergovernmental bodies, departments and offices of the United Nations Secretariat and system-wide, as well as at the national and regional levels. UN ٩-٩٦ وسيركز العمل المضطلع به في إطار البرنامج الفرعي من جهة أخرى على تحفيز ورصد مدى إدماج نوع الجنس في أعمال الهيئات الحكومية الدولية، وإدارات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومكاتبها وعلى نطاق المنظومة، وكذلك على الصعيدين الوطني واﻹقليمي.
    18.98 The work under the subprogramme will be carried out by the Environment and Human Settlements Division. UN ٨١-٨٩ تتولى شعبة البيئة والمستوطنات البشرية تنفيذ العمل المدرج تحت البند الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more