"under the thematic priority" - Translation from English to Arabic

    • في إطار الأولوية المواضيعية
        
    • وفي إطار الأولوية المواضيعية
        
    • إطار الأولوية المواضيعية بشأن
        
    • في مجال الأولوية المواضيعية
        
    • إطار الأولوية المواضيعية المتمثّلة
        
    UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of Poverty Reduction through Productive Activities are directly linked to country-level priorities. UN استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في إطار الأولوية المواضيعية بشأن الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية ترتبط ارتباطا مباشرا بالأولويات القُطرية.
    Programme component C.3.1 will ensure the strategic development and deployment of the services provided under the thematic priority of environment and energy. UN سيكفل هذا المكوّن البرنامجي التطوير والنشر الاستراتيجيين للخدمات المقدمة في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة.
    UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of environment and energy are directly linked to country-level priorities. UN استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة ترتبط ارتباطا مباشرا بالأولويات القُطرية.
    1. Requests the Director-General to continue to develop, within the Organization's mandate under the thematic priority environment and energy, activities towards sustainable industrial development, including: UN 1- يطلب إلى المدير العام مواصلة العمل، ضمن ولاية اليونيدو وفي إطار الأولوية المواضيعية الخاصة بالبيئة والطاقة، على إعداد أنشطة موجّهة نحو تحقيق التنمية الصناعية المستدامة، بما في ذلك:
    UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of environment and energy are developed, based on internationally-agreed goals and country needs, and are effectively monitored and assessed. UN استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في مجال الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة تصاغ استنادا إلى الأهداف المتفق عليها دوليا والاحتياجات القُطرية، وتُرصد وتقيَّم بفعالية.
    UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of trade capacity-building are directly linked to country-level priorities. UN جعل استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في إطار الأولوية المواضيعية المتمثّلة في بناء القدرات التجارية مرتبطة ارتباطاً مباشراً بالأولويات القُطرية.
    UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of trade capacity-building are directly linked to country-level priorities. UN أنشطة اليونيدو واستراتيجياتها في إطار الأولوية المواضيعية لبناء القدرات التجارية ترتبط ارتباطا مباشرا بالأولويات على المستوى القُطري.
    Programme component C.3.1 will ensure the strategic development and deployment of the services provided under the thematic priority of environment and energy. UN سيكفل هذا المكوّن البرنامجي التطوير والنشر الاستراتيجيين للخدمات المقدمة في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة.
    UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of environment and energy are directly linked to country-level priorities. UN استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة ترتبط ارتباطا مباشرا بالأولويات القُطرية.
    Activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of trade capacity-building are efficient, effective and results-oriented. UN جعل الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية المتمثّلة في بناء القدرات التجارية كفؤة وفعّالة وموجّهة نحو النتائج.
    Programme Component C.3.1 will ensure the strategic development and deployment of services under the thematic priority of Environment and Energy. UN سوف يكفل هذا المكوِّن البرنامجي التطوير والنشر الاستراتيجيين للخدمات المندرجة في إطار الأولوية المواضيعية المتعلقة بالبيئة والطاقة.
    Activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of Poverty Reduction through Productive Activities are efficient, effective and results-oriented. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية بشأن الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية تتسم بالكفاءة والفعالية والتوجّه نحو تحقيق النتائج.
    Programme component C.2.1 will ensure the strategic development and deployment of services under the thematic priority of trade capacity-building. UN سيكفل المكوّن البرنامجي جيم-2-1 التطوير والنشر الاستراتيجيين للخدمات في إطار الأولوية المواضيعية بناء القدرات التجارية.
    UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of trade capacity-building are developed, based on internationally-agreed goals and country needs, and are effectively monitored and assessed. UN استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في إطار الأولوية المواضيعية لبناء القدرات التجارية يتم تطويرها استنادا إلى الأهداف المتفق عليها دوليا والاحتياجات القُطرية، وتتم مراقبتها وتقييمها بفعالية.
    UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of trade capacity-building are directly linked to country-level priorities. UN أنشطة اليونيدو واستراتيجياتها في إطار الأولوية المواضيعية بشأن بناء القدرات التجارية ترتبط ارتباطا مباشرا بالأولويات على المستوى القُطري.
    " 1. Requests the Director-General to continue to develop, within the Organization's mandate under the thematic priority environment and energy, activities towards sustainable industrial development, including: UN " 1- يطلب إلى المدير العام مواصلة العمل، ضمن ولاية اليونيدو وفي إطار الأولوية المواضيعية الخاصة بالبيئة والطاقة، على إعداد أنشطة موجّهة نحو تحقيق التنمية الصناعية المستدامة، بما في ذلك:
    under the thematic priority area of " poverty reduction through productive activities " , the Group encouraged the Secretariat to continue promoting development of the private sector, agro-industry, transfer of technology, capacity-building in the field of investment promotion and better access to energy for developing countries to promote and accelerate their industrialization. UN 88- وفي إطار الأولوية المواضيعية " الحدّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية " ، تشجع المجموعة الأمانة على مواصلة تعزيز تنمية القطاع الخاص، والصناعة الزراعية، ونقل التكنولوجيا، وبناء القدرات في ميدان ترويج الاستثمار وتحسين سبل وصول البلدان النامية إلى الطاقة بهدف تطوير التصنيع لديها وتسريع وتيرته.
    under the thematic priority area of " trade capacity-building " , lack of competitive supply capacity and adequate quality infrastructure prevented developing countries from reaping the full benefits of global trade. UN 89- وفي إطار الأولوية المواضيعية " بناء القدرات التجارية " ، فإن نقص قدرة العرض التنافسية والقدر الكافي من البنى التحتية ذات النوعية الجيدة يحول دون أن تجني البلدان النامية مزايا التجارة العالمية على نحو كامل.
    UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of environment and energy are developed, based on internationally-agreed goals and country needs, and are effectively monitored and assessed. UN استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في مجال الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة تصاغ استنادا إلى الأهداف المتفق عليها دوليا والاحتياجات القُطرية، وتُرصد وتقيَّم بفعالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more