"under the united nations convention against corruption" - Translation from English to Arabic

    • بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
        
    • إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
        
    • بمقتضى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
        
    Legal framework for asset recovery under the United Nations Convention against Corruption UN الإطار القانوني لاسترداد الموجودات بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Experts convened to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption UN الخبراء المعنيون بتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Future action to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption UN التدابير المقبلة لتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Three States parties mentioned the formation of teams in relation to offences under the United Nations Convention against Corruption. UN وأشارت ثلاث دول أطراف إلى تكوين أفرقة معنية بجرائم مندرجة في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Experts convened to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption UN في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    The ongoing process of establishing a mechanism for the review of implementation under the United Nations Convention against Corruption (General Assembly resolution 58/4, annex) would doubtless provide opportunities for cross-fertilization. UN ولا شك في أن من شأن العملية الجارية في إنشاء آلية لاستعراض التنفيذ بمقتضى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (قرار الجمعية العامة 58/4، المرفق) أن تتيح فرصا خصبة للإثراء المتبادل بين المسارين.
    cooperation under the United Nations Convention against Corruption UN بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Experts convened to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption UN الخبراء المعنيون بتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Experts convened to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption UN الخبراء المعنيون بتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    5. Future action to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption. UN 5- التدابير المقبلة لتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    5. Future action to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption UN 5- التدابير المقبلة لتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    5. Future action to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption. UN 5- الإجراءات الواجب اتخاذها لتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    5. Future action to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption UN 5- التدابير الواجب اتخاذها لتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    The experts to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption held a meeting in Vienna on 22 and 23 October 2012. UN 3- عقد الخبراء المعنيون بتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد اجتماعاً في فيينا يومي 22 و23 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    5. Future action to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption. UN 5- التدابير المقبلة لتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    V. Future action to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption UN خامساً- التدابير المقبلة لتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    The newly established Agency needed assistance from the relevant international organizations and agencies of other countries in the areas of jurisdiction, investigation and prosecution, transfer of assets, recovery, training, sharing of best practices and fulfilment of the country's obligations under the United Nations Convention against Corruption. UN وتحتاج الوكالة المنشأة حديثا إلى مساعدة من المنظمات الدولية ووكالات بلدان أخرى في مجالات القضاء، وأداء التحقيقات، والمحاكمات، ونقل الأصول، والانتعاش الاقتصادي، والتدريب، وتقاسم أفضل الممارسات، والوفاء بالتزامات البلد بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Progress made in the implementation of the recommendations of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery: selected highlights from two years of asset recovery work under the United Nations Convention against Corruption: background paper prepared by the Secretariat UN التقدُّم المحرَز في تنفيذ توصيات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات: معالم مختارة من الأعمال المضطلع بها على مدى عامين في مجال استرداد الموجودات بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة
    Experts convened to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption UN في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    III. International cooperation under the United Nations Convention against Corruption: technical assistance and other activities UN ثالثاً- التعاون الدولي في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: المساعدة التقنية وغيرها من الأنشطة
    Magistrate; participation in the work of anti-corruption working groups in OECD, GRECO and UNODC; French expert for the pilot programme under the United Nations Convention against Corruption Cousquer UN قاضية؛ مشاركة في أعمال أفرقة عاملة معنية بمكافحة الفساد تابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومجموعة الدول المناهضة للفساد ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛ خبيرة فرنسية لدى البرنامج التجريبـي المنشأ في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    The Working Group heard the statement by a representative of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) regarding the relevance of the work by this Working Group to the work of UNODC and intergovernmental mechanisms established under the United Nations Convention against Corruption on the issues of prevention of corruption in public procurement. UN 143- واستمع الفريق العامل إلى الكلمة التي ألقاها ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (المكتب) بشأن صلة أعمال الفريق العامل بأعمال المكتب وبما أُنشئ بمقتضى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد من آليات حكومية دولية بشأن مسائل منع الفساد في الاشتراء العمومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more