"under these guidelines" - Translation from English to Arabic

    • بموجب هذه المبادئ التوجيهية
        
    • وفقاً لهذه المبادئ التوجيهية
        
    • إطار هذه المبادئ التوجيهية
        
    • بمقتضى هذه المبادئ التوجيهية
        
    A debtor failing to respect such previously agreed terms shall be requested to renegotiate the terms of settlement under these guidelines. UN ويطلب من المدين الذي لا يحترم الشروط المتفق عليها سابقا أن يعيد التفاوض بشأن شروط التسديد بموجب هذه المبادئ التوجيهية.
    For these Parties, the review process established under these guidelines shall encompass any existing review under the Convention. UN وبالنسبة إلى هذه الأطراف، تشمل عملية الاستعراض المنشأة بموجب هذه المبادئ التوجيهية أي استعراض قائم بموجب الاتفاقية.
    For these Parties, the review process established under these guidelines shall encompass any existing review under the Convention. UN وبالنسبة إلى هذه الأطراف، تشمل عملية الاستعراض المنشأة بموجب هذه المبادئ التوجيهية أي استعراض قائم بموجب الاتفاقية.
    It should be noted that, where considered appropriate in accordance with the provisions of their respective treaties, each treaty body may request additional information from States parties for the purpose of fulfilling its mandate to review the implementation of the treaty by the States parties, notwithstanding the submission of its report under these guidelines. UN وتجدر ملاحظة أنه يجوز لكل هيئة من هيئات المعاهدات، حيثما اعتُبر ذلك مناسباً وفقاً لأحكام المعاهدة التي تُعنى بها، أن تطلب معلومات إضافية من الدول الأطراف لغرض الوفاء بولايتها المتمثلة في استعراض تنفيذ المعاهدة من جانب الدول الأطراف، حتى عندما يكون قد قُدِّم تقرير وفقاً لهذه المبادئ التوجيهية.
    18. If an issue under these guidelines cannot be resolved through the procedures in paragraphs 14 through 17: UN 18 - إذا لم تُحل المسألة الواقعة في إطار هذه المبادئ التوجيهية من خلال الإجراءات المبينة في الفقرات من 14 إلى 17 فإنه:
    A standing group of review experts is hereby established in order to provide experts for the review teams needed to conduct reviews under these guidelines. UN 30- تنشأ بموجب هذه المبادئ التوجيهية مجموعة دائمة من خبراء الاستعراض لإجراء الاستعراضات المطلوبة بمقتضى هذه المبادئ التوجيهية.
    For these Parties, the review process established under these guidelines shall encompass any existing review under the Convention. UN وبالنسبة إلى هذه الأطراف، تشمل عملية الاستعراض المنشأة بموجب هذه المبادئ التوجيهية أي استعراض قائم بموجب الاتفاقية.
    Members of the standing group of review experts serve in their personal capacity and shall have recognized competence in areas to be reviewed under these guidelines. UN ويعمل أعضاء المجموعة الدائمة من خبراء الاستعراض بصفاتهم الشخصية وتكون لهم مؤهلات معترف بها في المجالات التي ستستعرض بموجب هذه المبادئ التوجيهية.
    Lead reviewers Lead reviewers shall act as co-lead reviewers for the expert review teams under these guidelines. UN 36- يعمل خبراء الاستعراض الرئيسيون بوصفهم خبراء استعراض رئيسيين - مشاركين في أفرقة خبراء الاستعراض بموجب هذه المبادئ التوجيهية.
    Lead reviewers shall act as co-lead reviewers for the expert review teams under these guidelines. UN 36- يعمل خبراء الاستعراض الرئيسيون بوصفهم خبراء استعراض رئيسيين - مشاركين في أفرقة خبراء الاستعراض بموجب هذه المبادئ التوجيهية.
    Lead reviewers Lead reviewers shall act as co-lead reviewers for the expert review teams under these guidelines. UN 36- يعمل خبراء الاستعراض الرئيسيون بوصفهم خبراء استعراض رئيسيين - مشاركين في أفرقة خبراء الاستعراض بموجب هذه المبادئ التوجيهية.
    For these Parties, the review process established under these guidelines shall [encompass and take the place of][be supplemental to] any existing review under the Convention [and shall satisfy any requirements with respect to review under the Convention]., UN وبالنسبة لهذه الأطراف، [تشمل] عملية الاستعراض المنشأة بموجب هذه المبادئ التوجيهية [وتحلّ محل] [تكمّل] أي استعراض قائم بموجب الاتفاقية [وتفي بأي شروط فيما يتعلق بالاستعراض بموجب الاتفاقية](1)(2).
    14. All of the bodies involved in advising on and deciding conflict of interest issues under these guidelines should consult the relevant member where the body has concerns about a potential conflict of interest and/or where it requires clarification of any matters arising out of a member's disclosure. UN 14 - يتعين على جميع الهيئات المشاركة في تقديم المشورة بشأن مسائل تضارب المصالح والبت فيها بموجب هذه المبادئ التوجيهية أن تستشير العضو ذا الصلة عندما يكون لدى الهيئة دواعي للقلق بشأن احتمال وجود تضارب مصالح و/أو عندما تحتاج إلى توضيح لأي أمور تنشأ عن إفصاح العضو عن مصالح.
    14. All of the bodies involved in advising on and deciding conflict of interest issues under these guidelines should consult the relevant Member where the body has concerns about a potential conflict of interest and/or where it requires clarification of any matters arising out of a Member's disclosure. UN 14- يتعين على جميع الهيئات المشاركة في تقديم المشورة بشأن مسائل تضارب المصالح والبت فيها بموجب هذه المبادئ التوجيهية أن تستشير العضو ذا الصلة عندما يكون لدى الهيئة دواعي للقلق بشأن احتمال وجود تضارب مصالح و/أو عندما تحتاج إلى توضيح لأي أمور تنشأ عن إفصاح العضو عن مصالح.
    14. All of the bodies involved in advising on and deciding conflict of interest issues under these guidelines should consult the relevant Member where the body has concerns about a potential conflict of interest and/or where it requires clarification of any matters arising out of a Member's disclosure. UN 14- يتعين على جميع الهيئات المشاركة في تقديم المشورة بشأن مسائل تضارب المصالح والبت فيها بموجب هذه المبادئ التوجيهية أن تستشير العضو ذا الصلة عندما يكون لدى الهيئة دواعي للقلق بشأن احتمال وجود تضارب مصالح و/أو عندما تحتاج إلى توضيح لأي أمور تنشأ عن إفصاح العضو عن مصالح.
    Each Annex I Party shall include the necessary supplementary information [required under these guidelines] [for implementation of the different provisions of the Kyoto Protocol], in accordance with the time-frames for the obligations established by the Protocol, in its national communication submitted under Article 12 of the Convention and in accordance with the relevant decisions of the COP [and the COP/MOP]. UN 9- يقدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول المعلومات التكميلية الضرورية [المطلوبة بموجب هذه المبادئ التوجيهية] [لأغراض تنفيذ مختلف أحكام بروتوكول كيوتو]، وفقا للأطر الزمنية للالتزامات المحددة بموجب البروتوكول، وذلك في بلاغه الوطني الذي يقدم بموجب المادة 12 من الاتفاقية ووفقاً للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف [ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول](6).
    It should be noted that, where considered appropriate in accordance with the provisions of their respective treaties, each treaty body may request additional information from States parties for the purpose of fulfilling its mandate to review the implementation of the treaty by the States parties, notwithstanding the submission of its report under these guidelines. UN وتجدر ملاحظة أنه يجوز لكل هيئة من هيئات المعاهدات، حيثما اعتُبر ذلك مناسباً وفقاً لأحكام المعاهدة التي تُعنى بها، أن تطلب معلومات إضافية من الدول الأطراف لغرض الوفاء بولايتها المتمثلة في استعراض تنفيذ المعاهدة من جانب الدول الأطراف، حتى عندما يكون قد قُدِّم تقرير وفقاً لهذه المبادئ التوجيهية.
    The secretariat submitted its first report under these guidelines during the third session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development (TD/B/COM.3/CRP.1). UN وقدمت الأمانة تقريرها الأول وفقاً لهذه المبادئ التوجيهية خلال الدورة الثالثة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية (TD/B/COM.3/CRP.1).
    18. If an issue under these guidelines cannot be resolved through the procedures in paragraphs 14 through 17: UN 18- إذا لم تُحل المسألة الواقعة في إطار هذه المبادئ التوجيهية من خلال الإجراءات المبينة في الفقرات من 14 إلى 17 فإنه:
    18. If an issue under these guidelines cannot be resolved through the procedures in paragraphs 14 through 17: UN 18- إذا لم تُحل المسألة الواقعة في إطار هذه المبادئ التوجيهية من خلال الإجراءات المبينة في الفقرات من 14 إلى 17 فإنه:
    For the Parties included in Annex I, the review process established under these guidelines shall take the place of any existing review under the Convention and shall satisfy any requirements with respect to review under the Convention.] UN وبالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول، فإن عملية الاستعراض المقررة بمقتضى هذه المبادئ التوجيهية تحل محل أي عملية استعراض قائمة بموجب الاتفاقية، وتستوفي أي متطلبات تتعلق بالاستعراض بموجب الاتفاقية.]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more