"under this item at" - Translation from English to Arabic

    • في إطار هذا البند في
        
    • المندرجة في هذا البند في
        
    • في إطار هذا البند أثناء
        
    The Assembly was informed that a draft resolution would be submitted under this item at a later date. UN وأبلغت الجمعية أنه سيقدم مشروع قرار في إطار هذا البند في موعد لاحق.
    The General Assembly was informed that a draft resolution would be submitted under this item at a later date. UN وأبلغت الجمعية العامة بأنه سيتم تقديم مشروع قرار في إطار هذا البند في وقت لاحق.
    The Assembly was informed that a draft resolution would be submitted under this item at a later date. UN وأُبلغت الجمعية العامة بأنه سيتم تقديم مشروع قرار في إطار هذا البند في وقت لاحق.
    The General Assembly was informed that a draft resolution would be submitted under this item at a later date. UN وأبلغت الجمعية العامة بأن مشروع قرار سيقدم في إطار هذا البند في وقت لاحق.
    The SBI was unable to finalize its deliberations and decided to continue consideration of matters under this item at its thirty-first session. UN ولم يتسن للهيئة الفرعية إنهاء مداولاتها، وقررت مواصلة النظر في المسائل المندرجة في هذا البند في دورتها الحادية والثلاثين.
    A majority of delegations have expressed concern over the lack of transparency in the work of the Council during the debate under this item at the last session of the General Assembly. UN وقد أعربت أغلبية الوفود عن القلق إزاء الافتقار إلى الشفافية في عمل المجلس أثناء المناقشة التي جرت في إطار هذا البند أثناء الدورة الماضية للجمعية العامة.
    The Assembly took no action under this item at its fifty-sixth session. UN ولم تتخذ الجمعية أي إجراء في إطار هذا البند في دورتها السادسة والخمسين.
    The Assembly took no action under this item at its sixty-seventh session. UN ولم تتخذ الجمعية أي إجراء في إطار هذا البند في دورتها السابعة والستين.
    57. No report has been submitted under this item at the seventeenth session. UN 57- لم يُقدَّم أي تقرير في إطار هذا البند في الدورة السابعة عشرة.
    We just want to mention that these concerns will be taken into account in the discussions on this agenda item in the course of the consideration of the Secretary-General's report under this item at the sixty-second session. UN ونود أن نذكر أن هذه الشواغل ستؤخذ في الحسبان في المناقشات بشأن هذا البند من جدول الأعمال خلال النظر في تقرير الأمين العام في إطار هذا البند في الدورة الثانية والستين.
    The AWG-KP considered the need for additional meeting time in 2009 under this item at its 3rd and 4th meetings. UN 79- نظر الفريق العامل المخصص في ضرورة عقد اجتماع إضافي في 2009 في إطار هذا البند في جلستيه الثالثة والرابعة.
    2. The Fifth Committee considered the question of the support account under this item at its 3rd, 5th and 10th meetings, on 5, 7 and 19 October 1998. UN ٢ - ونظرت اللجنة الخامسة في مسألة حساب الدعم في إطار هذا البند في جلساتها الثالثة والخامسة والعاشرة المعقودة في ٥ و ٧ و ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    (a) Financing of development, including net transfer of resources between developing and developed countries;In its resolution 50/227, the General Assembly decided that the question of the International Conference on the Financing of Development would be considered under this item at the fifty-second session of the Assembly. UN )٢٠( قررت الجمعية العامة، في قرارها ٥٠/٢٢٧، أن ينظر في مسألة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية في إطار هذا البند في الدورة الثانية والخمسين للجمعية.
    The following footnote would be added to that item: " In its resolution 50/227, the General Assembly decided that the question of the conference on the financing of development would be considered under this item at the fifty-second session of the General Assembly " . UN وإنه ستضاف الحاشية التالية الى ذلك البند " قررت الجمعية العامة، في قرارها ٢٠/٢٢٧، أن ينظر في مسألة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية في إطار هذا البند في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة " .
    The President: Members will recall that the Assembly adopted a draft resolution under this item at its 34th meeting, on 16 October 2003. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية اعتمدت مشروع القرار المعروض في إطار هذا البند في جلستها 34 المعقودة في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Further to the discussions held under this item at the resumed fourth session of the Group, a thematic overview of the recommendations made in the reviews will be made available to the Group to facilitate its substantive deliberations (CAC/COSP/IRG/2014/10). UN ولاحقاً للمناقشات التي عُقدت في إطار هذا البند في دورة الفريق الرابعة المستأنفة، ستتاح للفريق وثيقة تتضمَّن لمحة مواضيعية إجمالية عن التوصيات التي قُدِّمت في عمليات الاستعراض بغية تيسير مداولاته الموضوعية (CAC/COSP/IRG/2014/10).
    The President: Members will recall that the Assembly has already held a debate on agenda item 40 and its sub-items (a) to (e), and that it adopted three resolutions under this item at its 69th meeting, on 5 December 2003. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية أجرت بالفعل مناقشة بشأن البند 40 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (هـ)، وأنها اتخذت ثلاثة قرارات في إطار هذا البند في جلستها التاسعة والستين، التي عقدت بتاريخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    2. The Fifth Committee considered the question of conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials: members of the International Court of Justice and judges and ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda under this item at its 12th and 27th meetings, on 29 October and 23 December 2010. UN 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في مسألة شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية والقضاة والقضاة المخصصون للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في إطار هذا البند في جلستيها 12 و 27 المعقودتين في 29 تشرين الأول/أكتوبر و 23 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    The SBI was unable to finalize its deliberations and decided to continue consideration of matters under this item at its thirty-first session. UN ولم يتسن للهيئة الفرعية إنهاء مداولاتها، فقررت مواصلة نظرها في المسائل المندرجة في هذا البند في دورتها الحادية والثلاثين.
    In the light of these findings and observations, the report concludes with a number of recommendations to the Governing Council, designed to inform its review and debate under this item at its nineteenth session. UN وعلى ضوء هذه الاستنتاجات والملاحظات، ويورد التقرير في نهايته عدداً من التوصيات إلى مجلس الإدارة الهدف منها تنوير الاستعراض والحوار في إطار هذا البند أثناء الدورة التاسعة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more