"under this rule shall" - Translation from English to Arabic

    • عملا بهذه المادة
        
    • بموجب هذه القاعدة
        
    • عملاً بهذه المادة يدلي
        
    • في إطار هذه المادة
        
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2- ويدلى بالردود عملا بهذه المادة عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2- ويدلى بالردود عملا بهذه المادة عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2- ويدلى بالردود عملا بهذه المادة عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    2. The examination of a witness under this rule shall be conducted in accordance with the relevant rules of this chapter. UN 2 - يستجوب الشاهد بموجب هذه القاعدة وفقا للقواعد ذات الصلة في هذا الفصل.
    3. Failure of the defence to provide notice under this rule shall not limit its right to raise matters dealt with in sub-rule 1 and to present evidence. UN 3 - عدم قيام الدفاع بالإخطار بموجب هذه القاعدة لا يحد من حقه في إثارة مسائل تتناولها الفقرة 1 من القاعدة وتقديم أدلة.
    The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2 - البيانات التي يُدلى بها عملاً بهذه المادة يدلي بها عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    6. All decisions of the Committee taken under this rule shall be noted in the annual report of the Committee to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. UN 6- وتدوّن جميع المقررات التي تتخذها اللجنة في إطار هذه المادة في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2- ويدلى بالردود عملا بهذه المادة عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2 - يدلى بالردود عملا بهذه المادة عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2 - يدلى بالردود عملا بهذه المادة عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN ٢ - ويدلى عادة بالبيانات عملا بهذه المادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك اقرب.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN ٢ - ويدلى عادة بالردود عملا بهذه المادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة اذا كان ذلك أقرب.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2 - ويدلي بالبيانات عملا بهذه المادة عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2 - ويدلي بالبيانات عملا بهذه المادة عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2 - ويدلي بالبيانات عملا بهذه المادة عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    2. The examination of a witness under this rule shall be conducted in accordance with the relevant rules of this chapter. UN 2 - يستجوب الشاهد بموجب هذه القاعدة وفقا للقواعد ذات الصلة في هذا الفصل.
    3. Failure of the defence to provide notice under this rule shall not limit its right to raise matters dealt with in sub-rule 1 and to present evidence. UN 3 - عدم قيام الدفاع بالإخطار بموجب هذه القاعدة لا يحد من حقه في إثارة مسائل تتناولها القاعدة الفرعية 1 وتقديم أدلة.
    3. Failure of the defence to provide notice under this rule shall not limit its right to raise matters dealt with in sub-rule 1 and to present evidence. UN 3 - عدم قيام الدفاع بالإخطار بموجب هذه القاعدة لا يحد من حقه في إثارة مسائل تتناولها القاعدة الفرعية 1 وتقديم أدلة.
    3. Failure of the defence to provide notice under this rule shall not limit its right to raise matters dealt with in sub-rule 1 and to present evidence. UN 3 - عدم قيام الدفاع بالإخطار بموجب هذه القاعدة لا يحد من حقه في إثارة مسائل تتناولها القاعدة الفرعية 1 وتقديم أدلة.
    2. The examination of a witness under this rule shall be conducted in accordance with the relevant rules of this chapter. UN 2 - يستجوب الشاهد بموجب هذه القاعدة وفقا للقواعد ذات الصلة في هذا الفصل.
    The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2 - البيانات التي يُدلى بها عملاً بهذه المادة يدلي بها عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    6. All decisions of the Committee taken under this rule shall be noted in the annual report of the Committee to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. UN 6- وتدوّن جميع المقررات التي تتخذها اللجنة في إطار هذه المادة في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more