So,yougot sublevelaccess. Sewer tunnels run under us and out. | Open Subtitles | لذا توجد منافذ تحت أرضية، أنفاق مجارير تجري تحتنا إلى الخارج. |
If we don't get that loan and have to spend hours with Han standing under us trying to finish those shirts. | Open Subtitles | لو لم نحصل على هذا القرض ونقضى ساعات مع هان يقف تحتنا يحاول ان ينهى تلك القمصان. |
- I do, it's just there's a bomb under us. | Open Subtitles | -إنها معي ، الأمر ومافيه أن هنالك قنبلة تحتنا. |
If there's an abnormal configuration in this old mine, the blast could mushroom-cloud right under us. | Open Subtitles | لو كان هُناك تشكيل شاذ في هذا المنجم القديم، فيُمكن للإنفجار من تحتنا أن يُشكّلنا كسحابة الفطر. |
I kept thinking God was gonna pull the rug out from under us, you know? | Open Subtitles | واصلت التفكير بأن الرب سوف ينزع الأرضية من أسفلنا ، أتعلم؟ |
I can't believe this place has been under us | Open Subtitles | لا أصدق هذا المكان كان تحتنا كلّ هذه السنوات |
He wants to make us think we can win so he can just pull the rug out from under us. | Open Subtitles | إنه يريدنا أن نعتقد أنه بإمكاننا الفوز حتى يقوم بسحب البسآط من تحتنا |
We are not sitting on the road, the road has spread itself under us | Open Subtitles | نحن لا نجلس على الطريق و إنما الطريق يمر من تحتنا |
We don't want them snatched out from under us, am I right? | Open Subtitles | لا نريدهما أن يُسحبها من تحتنا, أليس كذلك ؟ |
I think they're about to move under us! | Open Subtitles | أعتقد أنها على وشك الهجوم من تحتنا |
It was amazing to consider that a mere six feet under us was the expanse of the Ross Sea. | Open Subtitles | وكان ينظر مندهشاً. إنها مجرد ستة أقدام تحتنا إنه امتداد لبحر "روس". |
Did it go under us? | Open Subtitles | هل هو قابع تحتنا ؟ تحت الطوف ؟ |
There are four emergency release levers under us. | Open Subtitles | هناك أربعة طوارئِ الإطلاق يُخرجُ تحتنا. |
And they're not directly under us. | Open Subtitles | وأنها ليس مباشرة تحتنا |
1,500 people went into the sea ... when Titanic sank from under us. | Open Subtitles | ثمّة 1500 آل أمرهم إلى عرض المُحيط حينما غرقت (تيتانِك) تحتنا. |
He's under us right now. Come on back around. Come on back around. | Open Subtitles | انه تحتنا الآن دور الى الخلف |
Right under us at this very second could be VC tunnels. | Open Subtitles | تحتنا مباشرة من الممكن ان تكون انفاق ال(فى سى)*قوات المقاومة الفيتنامية |
I think we got our legs under us. Thanks, Mike. | Open Subtitles | لكن أقدامنا تحتنا شكراَ |
Just coming under us now. | Open Subtitles | يأتون تحتنا الآن |
The people that live under us, they is vampires, so that's where they should go. | Open Subtitles | الى الناس اللذين يعيشون أسفلنا هم أيضاً مصاصين دماء و من الجدير بهم أن يكونوا كذلك |
Subway reef is right under us. | Open Subtitles | مترو الانفاق المرجانية الحق تحت أقدامنا. |