under way before the universal periodic review.2 | UN | يجري تنفيذ مضمونها منذ وقت سابق للاستعراض الدوري الشامل.2 |
under way before the universal periodic review.3 | UN | يجري تنفيذ مضمونها منذ وقت سابق للاستعراض الدوري الشامل.3 |
under way before the universal periodic review.4 | UN | يجري تنفيذ مضمونها منذ وقت سابق للاستعراض الدوري الشامل.4 |
under way before the universal periodic review. | UN | يجري تنفيذ مضمونها منذ وقت سابق للاستعراض الدوري الشامل. |
In the three years since UNCED, the international community has initiated actions to raise awareness; has adapted policies; has prepared and implemented plans and strategies; and has improved action programmes that were under way before UNCED. | UN | وفي السنوات الثلاث التي مضت منذ انعقاد المؤتمر، شرع المجتمع الدولي في اتخاذ اجراءات لزيادة الوعي؛ وقام بتكييف السياسات؛ وإعداد وتنفيذ الخطط والاستراتيجيات؛ وتحسين برامج العمل التي كانت جارية قبل انعقاد المؤتمر. |
under way before the universal periodic review. | UN | يجري تنفيذ مضمونها منذ وقت سابق للاستعراض الدوري الشامل. |
under way before the universal periodic review.6 | UN | يجري تنفيذ مضمونها منذ وقت سابق للاستعراض الدوري الشامل.6 |
under way before the universal periodic review.7 | UN | يجري تنفيذ مضمونها منذ وقت سابق للاستعراض الدوري الشامل.7 |
under way before the universal periodic review.8 | UN | يجري تنفيذ مضمونها منذ وقت سابق للاستعراض الدوري الشامل.8 |
under way before the universal periodic review.12 | UN | يجري تنفيذ مضمونها منذ وقت سابق للاستعراض الدوري الشامل.12 |
under way before the universal periodic review. | UN | يجري تنفيذ مضمونها منذ وقت سابق للاستعراض الدوري الشامل. |
under way before the universal periodic review.14 | UN | يجري تنفيذ مضمونها منذ وقت سابق للاستعراض الدوري الشامل.14 |
under way before the universal periodic review. | UN | يجري تنفيذ مضمونها منذ وقت سابق للاستعراض الدوري الشامل. |
under way before the universal periodic review.15 | UN | يجري تنفيذ مضمونها منذ وقت سابق للاستعراض الدوري الشامل.15 |
under way before the universal periodic review.16 | UN | يجري تنفيذ مضمونها منذ وقت سابق للاستعراض الدوري الشامل.16 |
under way before the universal periodic review. | UN | يجري تنفيذ مضمونها منذ وقت سابق للاستعراض الدوري الشامل. |
under way before the universal periodic review. | UN | يجري تنفيذ مضمونها منذ وقت سابق للاستعراض الدوري الشامل. |
under way before the universal periodic review. | UN | يجري تنفيذ مضمونها منذ وقت سابق للاستعراض الدوري الشامل. |
under way before the universal periodic review. | UN | يجري تنفيذ مضمونها منذ وقت سابق للاستعراض الدوري الشامل. |
However, construction projects worth an estimated $76 million that had been under way before the imposition of the blockade remain on hold, including re-housing refugees living in dilapidated housing and repairing and constructing public infrastructure, such as for water, sewerage and solid waste removal.18 | UN | إلا أن مشاريع بناء تقدر قيمتها بمبلغ 76 مليون دولار كانت جارية قبل فرض الحصار مازالت معلقة، وتشمل إعادة إسكان اللاجئين الذين يعيشون في مساكن متداعية وإصلاح البنى التحتية العامة وتشييدها، مثل مرافق المياه وتصريف مياه المجارير والنفايات الصلبة(18). |