This reflected the concern that 41 per cent of all under-five deaths per year occur in 14 Asian countries. | UN | وعكس ذلك القلق إزاء حدوث نسبة 41 في المائة من وفيات الأطفال دون سن الخامسة في 14 بلدا آسيويا. |
298. In 2012 neonatal deaths represented 44 per cent of under-five deaths at the global level.184 Sub-Saharan Africa maintains the highest neonatal mortality rate | UN | 298 - وفي عام 2012، مثلت وفيات حديثي الولادة نسبة 44 في المائة من وفيات الأطفال دون سن الخامسة على الصعيد العالمي(184). |
299. A significant proportion of under-five deaths are due to preventable causes and treatable diseases.184 Although declining, infectious diseases and conditions still account for almost two thirds of the global total of under-five deaths. | UN | وعلى الرغم من تراجع الأمراض والحالات المرضية المعدية، فإنها لا تزال تتسبب في ما يقرب من ثلثي مجموع وفيات الأطفال دون سن الخامسة على الصعيد العالمي. |
Very high U5MR = over 140 under-five deaths per 1,000 live births | UN | الأطفال دون سن الخامسة = أكثر من 140 حالة وفاة للأطفال دون سن الخامسة لكل 000 1 مولود حي. |
Malnutrition is estimated to contribute to more than 50 per cent of under-five deaths occurring in developing countries each year. | UN | ويقدر أن سوء التغذية يسهم في أكثر من ٥٠ في المائة من وفيات اﻷطفال دون الخامسة التي تحدث في البلدان النامية في كل عام. |
There has been a decrease not only in the rates for, but also in the absolute numbers of, child deaths (the annual number of under-five deaths was close to 20 million in the early 1950s, but declined to nearly 15 million in 1980-1985 and is currently estimated to be close to 13 million). | UN | ولم يحدث انخفاض في معدلات وفيات اﻷطفال وحدها بل وكذلك في اﻷعداد المطلقة لهذه الوفيات )وصل العدد السنوي للوفيات تحت سن الخامسة إلى ما يقرب من ٢٠ مليون طفل في بداية الخمسينات، غير أنه انخفض إلى ما يقرب من ١٥ مليونا في الفترة ١٩٨٠-١٩٨٥. ويقدر حاليا بما يقرب من ١٣ مليونا(. |
The latest estimates show that the number of under-five deaths fell from nearly 12 million in 1990 to an estimated 6.9 million in 2011. | UN | ويتبين من آخر التقديرات أن عدد وفيات الأطفال دون سن الخامسة قد انخفض من 12 مليونا تقريبا في عام 1990 إلى ما يقدر بنحو 6.9 ملايين في عام 2011. |
Most under-five deaths are due to infectious diseases and neonatal causes, with an estimated 4 million infants each year dying during the first month of life. | UN | وترجع معظم وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى الأمراض المعدية وإلى أسباب تتعلق بحداثة الولادة، ويقدر أن 4 ملايين رضيع يموتون كل عام خلال الشهر الأول من حياتهم. |
35. EGJ reported that malaria continues to devastate Equatorial Guinea causing 38 per cent of infant deaths and 24 percent of under-five deaths. | UN | 35- وأفادت منظمة العدل في غينيا الاستوائية أن الملاريا لا تزال تدمر غينيا الاستوائية حيث تتسبب في 38 في المائة من وفيات الرضع و24 في المائة من وفيات الأطفال دون سن الخامسة. |
By 2012, sub-Saharan Africa and South Asia accounted for 82 per cent of the total number of under-five deaths globally, up from 67 per cent in 1990. | UN | وبحلول عام 2012، سجلت أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا 82 في المائة من مجموع عدد وفيات الأطفال دون سن الخامسة على الصعيد العالمي، وهو ما يمثل ارتفاعاً مقارنة بمعدل قدره 67 في المائة في عام 1990. |
The number of under-five deaths has fallen by nearly half, from 12.6 million in 1990 to 6.6 million in 2012, and the percentage of underweight children under 5 years old has declined from 28 per cent to 17 per cent. | UN | فقد انخفض عدد وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى النصف تقريبا، من 12.6 مليون طفل في عام 1990 إلى 6.6 ملايين طفل في عام 2012، وانخفضت النسبة المئوية للأطفال دون سن الخامسة الذين يقل وزنهم عن المعدل الطبيعي من 28 في المائة إلى 17 في المائة. |
3. Most under-five deaths are clustered in two regions: sub-Saharan Africa (44 per cent) and South Asia (32 per cent2). | UN | 3 - وتتركز معظم وفيات الأطفال دون سن الخامسة في منطقتين هما: أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى (44 في المائة) وجنوب آسيا (32 في المائة(2)). |
Pneumonia and diarrhoea, followed by malaria, remain the major causes of child death and account for 17 per cent, 9 per cent and 7 per cent respectively of all under-five deaths. | UN | وتظل الإصابة بالالتهاب الرئوي والإسهال، ثم الملاريا، تشكل الأسباب الرئيسية لوفاة الأطفال، وهي تمثل نسبة 17 في المائة و 9 في المائة و 7 في المائة، على التوالي، من مجموع وفيات الأطفال دون سن الخامسة(). |
Sub-Saharan Africa has the highest child mortality rate (98 per 1,000 live births in 2012) and increasingly concentrates the largest share of all under-five deaths (nearly half of global under-five deaths). | UN | ويوجد في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى أعلى معدل لوفيات الأطفال (98 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي في عام 2012)، ويتركز فيها على نحو متزايد القسط الأكبر من وفيات الأطفال دون سن الخامسة (ما يقرب من نصف عدد وفيات الأطفال دون سن الخامسة على الصعيد العالمي). |
South Asia also continues to have both a high rate of under-five mortality (58 deaths per 1,000 live births) and a large number of total deaths (nearly a third of the global under-five deaths). | UN | ولا تزال جنوب آسيا أيضا تتسم بكل من ارتفاع معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة (58 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي) وارتفاع عدد الوفيات إجمالا (ما يقرب من ثلث وفيات الأطفال دون سن الخامسة على الصعيد العالمي)(). |
By pledging to support the goals contained in " Committing to Child Survival: A Promise Renewed " , partners vow to redouble efforts to achieve Millennium Development Goals 4 and 5 by 2015, to reduce under-five mortality in all countries to 20 or fewer under-five deaths per 1,000 live births by 2035, and to focus greater effort on reaching the most disadvantaged and hardest-to-reach children in every country. | UN | ومن خلال التعهد بدعم الأهداف الواردة في " الالتزام ببقاء الطفل: تجديد الوعد " ، قطع الشركاء عهدا بمضاعفة الجهود الرامية إلى تحقيق الهدفين 4 و 5 من الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015، لتخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة في جميع البلدان إلى 20 وفاة أو أقل لكل 000 1 من المواليد الأحياء بحلول عام 2035، وتركيز مزيد من الجهود على الوصول إلى أشد الأطفال حرمانا والذين يتعذر بلوغهم في كل بلد. |
By pledging to support the goals of Committing to Child Survival: A Promise Renewed, partners vow to redouble efforts to achieve Millennium Development Goals 4 and 5 by 2015, to reduce under-five mortality in all countries to 20 or fewer under-five deaths per 1,000 live births by 2035, and to focus greater effort on reaching the most disadvantaged and hardest-to-reach children in every country. | UN | وقد تعهد الشركاء بدعم أهداف مبادرة " الالتزام ببقاء الطفل: تجديد الوعد " ، وتعهدوا بمضاعفة الجهود من أجل تحقيق الهدفين 4 و 5 من الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015، من أجل تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة في جميع البلدان إلى 20 حالة وفاة أو أقل لكل 000 1 من المواليد الأحياء بحلول عام 2035، وتركيز مزيد من الجهود على الوصول إلى أشد الأطفال حرمانا وأشدهم صعوبة في الوصول إليهم في كل بلد. |
High U5MR = 71-140 under-five deaths per 1,000 live births. | UN | الأطفال دون سن الخامسة = 71-140 حالة وفاة للأطفال دون سن الخامسة لكل 000 1 مولود حي. |
Middle U5MR = 21-70 under-five deaths per 1,000 live births. | UN | الأطفال دون سن الخامسة = 21-70 حالة وفاة للأطفال دون سن الخامسة لكل 000 1 مولود حي. |
Low U5MR = less than 21 under-five deaths per 1,000 live births. LDCs = least developed countries. | UN | الأطفال دون سن الخامسة = أقل من 21 حالة وفاة للأطفال دون سن الخامسة لكل 000 1 مولود حي. |
There has been a decrease not only in the rates for, but also in the absolute numbers of, child deaths (the annual number of under-five deaths was close to 20 million in the early 1950s, but declined to nearly 15 million in 1980-1985 and is currently estimated to be close to 13 million). | UN | ولم يحدث انخفاض في معدلات وفيات اﻷطفال وحدها بل وكذلك في اﻷعداد المطلقة لهذه الوفيات )وصل العدد السنوي للوفيات تحت سن الخامسة إلى ما يقرب من ٢٠ مليون طفل في بداية الخمسينات، غير أنه انخفض إلى ما يقرب من ١٥ مليونا في الفترة ١٩٨٠-١٩٨٥. ويقدر حاليا بما يقرب من ١٣ مليونا(. |