Historical overview of Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General or equivalent ranks | UN | لمحة تاريخية عن رتب وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين أو ما يعادلها من رتب |
:: Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General | UN | :: وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون |
Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General as of 31 December 2010 | UN | وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون اعتبارا من 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010 |
The number of Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General participating in the Secretary-General's voluntary public disclosure initiative had also increased, from 120 participants in 2007 to 149 in 2008. | UN | كما ارتفع عدد وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين المشاركين في مبادرة الأمين العام الطوعية للإقرار العلني من 120 مشاركا في عام 2007 إلى 149 مشاركا في عام 2008. |
Senior managers, for the purpose of the review, are defined as the Deputy Secretary-General, Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General. | UN | ولغرض الاستعراض، حُدد نائب الأمين العام ووكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون بوصفهم كبار المديرين المعنيين بهذه العملية. |
The highest average age of staff is among Under-Secretaries-General and Assistant secretaries-general (60.5 years), followed by those in the Director category (54.5 years). | UN | وأعلى متوسط للأعمار هو متوسط أعمار وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين (60.5 سنة)، يليه متوسط أعمار فئة المديرين (54.6 سنة). |
The Human Resources Network and ICSC reviewed the issue of inter-agency mobility in 2010; it will be discussed at the Secretary-General's 2010 retreat with his Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General | UN | قامت شبكة الموارد البشرية ولجنة الخدمة المدنية الدولية باستعراض مسألة التنقل فيما بين الوكالات في عام 2010. وسوف تناقش هذه المسألة مع وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين في معتزل الأمين العام لعام 2010 |
The Secretariat should provide Member States with comprehensive information on the nationality and gender of all current Under-Secretaries-General and Assistant secretaries-general, as well as a status report on the recruitment efforts undertaken by the Secretariat with a view to ensuring the international character of the Organization. | UN | وينبغي للأمانة العامة أن تزود الدول الأعضاء بمعلومات شاملة عن جنسية وجنس جميع وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين، وكذلك بتقرير مرحلي عن جهود التوظيف التي تقوم بها الأمانة العامة سعيا إلى ضمان الطابع الدولي للمنظمة. |
Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General represent 0.5 per cent (52 staff). | UN | ويمثل وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون 0.5 في المائة (52 موظفا). |
Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General represent 0.4 per cent (48 staff). | UN | ويمثل وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون 0.4 في المائة (48 موظفا). |
Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General represent 0.50 per cent (59 staff). | UN | ويمثل وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون 0.50 في المائة (59 موظفا). |
Apart from the Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General (average age 58.7 years), the highest average age is for the Director category (55.0 years). | UN | وفيما عدا وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين (ومتوسط سنهم 58.7 عاماً)، يتعلق أعلى متوسط للسن بفئة المديرين (55.0 عاماً). |
36. The appointment of Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General is normally for a period of up to five years, subject to prolongation or renewal. | UN | 36 - مدة تعيين وكلاء الأمين العام والأمناء العام المساعدين تكون عادة خمس سنوات، رهنا بالتمديد أو التجديد(). |
Historical overview of Under-Secretaries-General and Assistant SecretariesGeneral or equivalent ranks Department | UN | لمحة تاريخية عن رتب وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين أو ما يعادلها من رتب() |
:: Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General, Directors (D-2) and Principal Officers (D-1), hereafter referred to as the Director category | UN | :: وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون، والمديرون (مد - 2) والموظفون الرئيسيون (مد - 1)، المشار إليهم فيما بعد بفئات المديرين، |
330. As a mandatory part of their orientation and induction, newly appointed Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General would sign the declaration whereby they undertake to exercise their functions as international civil servants of the United Nations in a formal meeting with the Secretary-General. | UN | 330 - سيوقع وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون المعيَّنون حديثا إعلانا يتعهدون بموجبه بممارسة مهامهم بصفتهم موظفين مدنيين دوليين تابعين للأمم المتحدة وذلك خلال لقاء رسمي مع الأمين العام، باعتبار ذلك جزءا إلزاميا من برنامج توجيههم وتعريفهم بالعمل. |
The Ethics Office conducted the first Secretariat-wide ethics briefing to all Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General on 9 October 2006, covering a wide range of ethics issues related to management and including case studies. | UN | وأجرى مكتب الأخلاقيات أول " إحاطة عن الأخلاقيات " على نطاق الأمانة العامة لجميع وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006، شملت طائفة واسعة من المسائل الأخلاقية المتعلقة بالإدارة، بما في ذلك دراسات حالات إفرادية. |
The highest average age is for Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General (60 years), followed by the Director category (54.6 years). | UN | وأعلى متوسط للأعمار هو متوسط أعمار وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين (60 سنة)، ويليه متوسط أعمار فئة المديرين (54.6 سنة). |
7. Decides that, effective 1 January 2012, the annual net compensation of the three officials shall be subject to a cost-of-living adjustment equivalent to the annual change in the midpoint net base salary of the most senior officials in the Secretariat, namely the Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General; | UN | 7 - تقرر أن يخضع صافي الأجور السنوية للمسؤولين الثلاثة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012 لتسوية لتكلفة المعيشة مكافئة لمقدار التغيير السنوي لنقطة الوسط لصافي المرتبات الأساسية لكبار مسؤولي الأمانة العامة، وهم وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون؛ |
7. Decides that, effective 1 January 2012, the annual net compensation of the three officials shall be subject to a cost-of-living adjustment equivalent to the annual change in the midpoint net base salary of the most senior officials in the Secretariat, namely the Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General; | UN | 7 - تقرر أن يخضع صافي الأجور السنوية للمسؤولين الثلاثة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012 لتسوية لتكلفة المعيشة مكافئة لمقدار التغيير السنوي لنقطة الوسط لصافي المرتبات الأساسية لكبار مسؤولي الأمانة العامة، وهم وكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون؛ |
In contrast, the focus of the organization on increasing the representation of women at the highest levels of leadership and decision-making, including Special Representative of the Secretaries-General, Deputy Special Representative of the Secretaries-General, Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General, has yielded a historic rate of progress, worthy of emulation at all other levels where progress has been marginal. | UN | وفي المقابل، مكّن تركيز المنظمة على زيادة تمثيل المرأة في أعلى مستويات القيادة وصنع القرار، بما في ذلك على مستوى رتب الممثلين الخاصين ونواب الممثلين الخاصين ووكلاء الأمين العام والأمناء العامون المساعدون، من تحقيق نسبة تقدّم تاريخية جديرة بالمضاهاة على جميع المستويات الأخرى التي أُحرز فيها تقدم هامشي. |