"under-secretary-general for field support" - Translation from English to Arabic

    • وكيل الأمين العام للدعم الميداني
        
    • وكيلة الأمين العام للدعم الميداني
        
    • وكيل الأمين العام لشؤون الدعم الميداني
        
    • لوكيل الأمين العام للدعم الميداني
        
    • المساعد للدعم الميداني
        
    • وظيفة وكيل أمين عام للدعم الميداني
        
    • ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني
        
    The steering committee is chaired by the Under-Secretary-General for Management, and the Under-Secretary-General for Field Support is the Vice-Chair. UN ويرأس اللجنة التوجيهية وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، ويتولى وكيل الأمين العام للدعم الميداني مهام نائب الرئيس.
    The Director of UNSOA reports to the Under-Secretary-General for Field Support. UN ومدير هذا المكتب مسؤولٌ أمام وكيل الأمين العام للدعم الميداني.
    It would be responsible for recommending corrective action to the Under-Secretary-General for Field Support and the strategy steering committee. UN وسيكون مسؤولا عن التوصية بإجراءات تصحيحية إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني واللجنة التوجيهية للدعم الاستراتيجي.
    A mechanism has also been put in place to share the trends and patterns with the Under-Secretary-General for Field Support on a periodic basis UN وجرى أيضا إنشاء آلية لإطلاع وكيلة الأمين العام للدعم الميداني على الاتجاهات والأنماط بشكل دوري
    The Under-Secretary-General for Field Support made a statement. UN وأدلت وكيلة الأمين العام للدعم الميداني ببيان أيضا.
    I therefore propose to establish an implementation coordination capability within the Office of the Under-Secretary-General for Field Support. UN ولذا، أقترح إنشاء قدرة معنية بتنفيذ التنسيق ضمن مكتب وكيلة الأمين العام للدعم الميداني.
    The Under-Secretary-General for Field Support is accountable to field missions to deliver that support, overseeing total annual peacekeeping and special political mission budgets of over $8 billion. UN ويخضع وكيل الأمين العام لشؤون الدعم الميداني للمساءلة أمام البعثات الميدانية فيما يتعلق بتقديم ذلك الدعم، والإشراف على جميع الميزانيات السنوية لحفظ السلام البالغة أكثر من 8 بلايين دولار.
    It is also responsible for recommending corrective action to the Under-Secretary-General for Field Support and the Strategy Steering Committee. UN كما يضطلع بمسؤولية تقديم توصيات إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني واللجنة التوجيهية للاستراتيجية باتخاذ إجراء تصحيحي.
    (i) Office of the Under-Secretary-General for Field Support UN ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني
    Office of the Under-Secretary-General for Field Support UN ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني
    It will be responsible for recommending corrective action to the Under-Secretary-General for Field Support and the Strategy Steering Committee. UN وسيكون مسؤولا عن التوصية بإجراءات تصحيحية إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني واللجنة التوجيهية للدعم الاستراتيجي.
    In particular, the post of Under-Secretary-General for Field Support should be filled expeditiously. UN وعلى وجه الخصوص، يتعين شغل مركز وكيل الأمين العام للدعم الميداني بسرعة.
    Instead, the Under-Secretary-General for Field Support will delegate procurement authority to the Assistant Secretary-General for Field Administrative Support. UN وبدلا من ذلك سيفوض وكيل الأمين العام للدعم الميداني سلطة المشتريات لمساعد الأمين العام للدعم الإداري الميداني.
    Office of the Under-Secretary-General for Field Support UN ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني
    The Under-Secretary-General for Field Support said that civilian capacity is deployed in all peacekeeping operations. UN وقالت وكيلة الأمين العام للدعم الميداني إنّ القوة المدنية منتشرة في جميع عمليات حفظ السلام.
    The Assistant-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support, Ameerah Haq, briefed the Council. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها كل من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام وأميرة حق، وكيلة الأمين العام للدعم الميداني.
    The Under-Secretary-General for Field Support said that her Department was focused on providing rations for the troops, fuel for vehicles and premises for working and living. UN وذكرت وكيلة الأمين العام للدعم الميداني أن إدارتها تركز على توفير حصص الإعاشة للقوات، والوقود للمركبات، وأماكن العمل والإقامة.
    19. In her briefing, the Under-Secretary-General for Field Support said that the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support were convening a panel of experts to examine the use of technology in peacekeeping operations. UN 19 - وذكرت وكيلة الأمين العام للدعم الميداني في إحاطتها الإعلامية بأن إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني بصدد تشكيل فريق من الخبراء للنظر في استخدام التكنولوجيا في عمليات حفظ السلام.
    In her briefing, the Under-Secretary-General for Field Support said that the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support were convening a panel of experts to examine the use of technology in peacekeeping operations. UN وذكرت وكيلة الأمين العام للدعم الميداني في إحاطتها الإعلامية بأن إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني بصدد تشكيل فريق من الخبراء للنظر في استخدام التكنولوجيا في عمليات حفظ السلام.
    Quarterly feedback to the Secretary-General and to the Under-Secretary-General for Field Support to identify systemic issues and make practical recommendations UN تقديم تعليقات كل ثلاثة أشهر إلى الأمين العام وإلى وكيلة الأمين العام للدعم الميداني من أجل تحديد المسائل العامة وتقديم توصيات عملية
    The Under-Secretary-General for Field Support recently recirculated this policy requirement to mission leadership to ensure compliance with the allotment provision. UN وقد قام وكيل الأمين العام لشؤون الدعم الميداني مؤخرا بإعادة تعميم هذا الإجراء اللازم اتباعه على مستوى السياسات على قيادات البعثات لكفالة التقيد بتنفيذه.
    As a result, the delegated procurement authority of the Under-Secretary-General for Field Support and the Director of the Procurement Division was increased to $500,000. UN ونتيجة لذلك، رفع إلى 000 500 دولار مبلغ سلطة الشراء المفوضة لوكيل الأمين العام للدعم الميداني ومدير شعبة المشتريات.
    The Team also ensures the successful implementation of the strategy and recommends corrective action to the Under-Secretary-General for Field Support and the Strategy Steering Committee. UN ويكفل الفريق أيضا تنفيذ الاستراتيجية بنجاح ويقدم توصيات للأمين العام المساعد للدعم الميداني واللجنة التوجيهية المعنية بالاستراتيجية باتخاذ إجراءات تصحيحية.
    (a) Under-Secretary-General for Field Support until 30 June 2008; UN (أ) وظيفة وكيل أمين عام للدعم الميداني حتى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    Introductory statements by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and Under-Secretary-General for Field Support UN بيانان استهلاليان من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more