To accompany the Under-Secretary-General for Legal Affairs to Cambodia | UN | لمرافقة وكيل الأمين العام للشؤون القانونية إلى كمبوديا |
Miguel de Serpa Soares, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, delivered opening remarks on behalf of the Secretary-General. | UN | وألقى ميغيل دي سيربا سواريس، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني، كلمة افتتاحية باسم الأمين العام. |
Law: Urgent Appeal for voluntary contributions by the Under-Secretary-General for Legal Affairs | UN | نداء عاجل لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية |
Law: Urgent Appeal for voluntary contributions by the Under-Secretary-General for Legal Affairs | UN | نداء عاجل لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية |
He was accompanied, in particular, by Ms. Patricia O'Brien, Under-Secretary-General for Legal Affairs. | UN | وكان مصحوبا، بصفة خاصة، بالسيدة باتريسيا أوبرايان، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية. |
Law: Urgent Appeal for voluntary contributions by the Under-Secretary-General for Legal Affairs | UN | نداء عاجل لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية |
The Under-Secretary-General for Legal Affairs is responsible for implementation of this recommendation. | UN | ويتولى وكيل الأمين العام للشؤون القانونية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
The United Nations team was led by Mr. Hans Corell, the Under-Secretary-General for Legal Affairs and Legal Counsel. | UN | أما فريق الأمم المتحدة فكان يرأسه السيد هانز كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني. |
The Under-Secretary-General for Legal Affairs made a statement. | UN | وأدلى ببيان وكيل الأمين العام للشؤون القانونية. |
The seminar was hosted by Trinity College and the Government of Ireland and was also attended by the Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, Hans Corell. | UN | واستضافت الحلقة الدراسية كلية ترينيتي وحكومة أيرلندا وحضرها أيضا وكيل الأمين العام للشؤون القانونية. |
The session was opened by the Under-Secretary-General for Legal Affairs and the Legal Counsel of the United Nations, Hans Corell. | UN | وافتتح الدورة وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني للأمم المتحدة، هانز كوريل. |
Statement by Mr. Hans Corell, Under-Secretary-General for Legal Affairs, The Legal Counsel | UN | البيان الذي أدلى به السيد هانز كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني |
Statement by Mr. Hans Corell, Under-Secretary-General for Legal Affairs, The Legal Counsel | UN | البيان الذي أدلى به السيد هانز كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني |
The Under-Secretary-General for Legal Affairs is responsible for implementation of this recommendation. | UN | وتقع على عاتق وكيل الأمين العام للشؤون القانونية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
The Under-Secretary-General for Legal Affairs is responsible for implementation of this recommendation. | UN | وتقع على عاتق وكيل الأمين العام للشؤون القانونية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
The Under-Secretary-General for Legal Affairs is responsible for implementation of this recommendation. | UN | وتقع على عاتق وكيل الأمين العام للشؤون القانونية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
The meeting was opened by the Chairman of the Commission, Peter F. Croker, who welcomed to the session Nicolas Michel, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel. | UN | افتتح الاجتماع رئيس اللجنة، بيتر ف. كروكر، ورحّب بنيكولا ميشيل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني. |
The Office of the Under-Secretary-General for Legal Affairs will assist the Legal Counsel in the exercise of his responsibilities. | UN | ويساعد مكتب وكيل الأمين العام للشؤون القانونية المستشار القانوني في اضطلاعه بمسؤولياته. |
Patricia O'Brien, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, delivered opening remarks on behalf of the Secretary-General. | UN | وألقت باتريشا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية، الكلمة الافتتاحية باسم الأمين العام. |
:: Ms. Patricia O'BRIEN, Under-Secretary-General for Legal Affairs and Legal Counsel, and her colleagues, in particular Mr. Frank SMYTH, Mr. Michele AMERI and Mr. Huw LLEWELLYN | UN | :: السيدة باتريشيا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية للأمم المتحدة، ومعاونوها، ولا سيما السيد فرانك سميث، والسيد ميشيل أميري، والسيد هو ليويلين |
for voluntary contributions by the Under-Secretary-General for Legal Affairs | UN | لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمراتبالنقر هنا |
Visits to the Tribunal of the Secretary-General and the Under-Secretary-General for Legal Affairs further strengthened the close cooperation. | UN | وتعزز التعاون الوثيق من خلال الزيارات التي قام بها الأمين العام ووكيل الأمين العام للشؤون القانونية إلى المحكمة. |
Under-Secretary-General for Legal Affairs and Legal Counsel of the United Nations, Patricia O'Brien, on 25 June 2012. | UN | 3- افتَتَحت الدورةَ الخامسة والأربعين للجنة، في 25 حزيران/يونيه 2012، وكيلةُ الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارةُ القانونية للأمم المتحدة، باتريشيا أوبراين. |
In The Hague, King Willem-Alexander of the Netherlands will be the guest of honour at a ceremony featuring a keynote speech by Under-Secretary-General for Legal Affairs Patricia O'Brien and reflections by current and former Tribunal officials. | UN | ففي لاهاي، سيكون فيليم - ألكسندر، ملك هولندا، ضيف الشرف في حفل يشمل كلمة رئيسية لوكيلة الأمين العام للشؤون القانونية باتريشيا أوبراين وتأملات لمسؤولين حاليين وسابقين في المحكمة. |
Either Ms. Patricia O'Brien, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, or Mr. Stephen Mathias, Assistant Secretary-General for Legal Affairs, shall join the selection panel as my representative. | UN | وسيلتحق بفريق الاختيار بصفته ممثلي إما السيدة باتريسيا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية، أو السيد ستيفن ماثياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية. |