The Executive Director of the Office of the Capital Master Plan is accountable to the Under-Secretary-General for Management. | UN | ويكون المدير التنفيذي لمكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر مسؤولا أمام وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
The Umoja Steering Committee is chaired by the Under-Secretary-General for Management. | UN | ويرأس اللجنةَ التوجيهية لمشروع أوموجا وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
This recommendation has been implemented by designating the Under-Secretary-General for Management as the project owner of Umoja. | UN | تم تنفيذ هذه التوصية عن طريق تعيين وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية مالكا لمشروع أوموجا. |
Angela Kane, Under-Secretary-General for Management | UN | أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية |
The information which the Under-Secretary-General for Management had just provided on the action taken thus far had been very encouraging. | UN | ومن ثم فالمعلومات التي قدمها الآن وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة عن الإجراءات المتخذة حتى الآن كانت مشجِّعة. |
A similar letter was forwarded to the Under-Secretary-General for Management. | UN | ووُجهت رسالة مماثلة إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
The Management Policy Committee consists of the Under-Secretary-General for Management and the three Assistant Secretaries-General in the Department. | UN | وتتألف لجنة السياسات الإدارية من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وثلاثة أمناء عامين مساعدين في الإدارة. |
The secretariat reports directly to the Under-Secretary-General for Management on these responsibilities. | UN | وتتبع الأمانة مباشرة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بصدد هذه المسؤوليات. |
Annex III to the report contained the text of three letters from the host country addressed to the Under-Secretary-General for Management. | UN | وقال إن المرفق الثالث للتقرير يتضمن نص ثلاث رسائل موجهة من البلد المضيف إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
24.18 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. | UN | 24-18 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
8. Responsibility for property management is assigned in the financial regulations and rules to the Under-Secretary-General for Management. | UN | 8 - بموجب النظام المالي والقواعد المالية، يكلف وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بمسؤولية إدارة الممتلكات. |
(i) Office of the Under-Secretary-General for Management | UN | ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Decisions of placement on administrative leave without pay are taken by the Under-Secretary-General for Management. | UN | ويتخذ وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية قرارات منح إجازة إدارية بدون مرتب. |
The Executive Director of the capital master plan reports to the Under-Secretary-General for Management. | UN | ويتبع المدير التنفيذي للمخطط العام لتجديد مباني المقر وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
24.18 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. | UN | 24-18 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
Angela Kane, Under-Secretary-General for Management | UN | آنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية |
The briefing by the Under-Secretary-General for Management had suggested that only one half of those arrears had been paid. | UN | ومضى يقول إن الإحاطة التي قدمتها وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية تشير إلى أن نصف هذه المبالغ المتأخرة فقط قد سُدّد. |
The Under-Secretary-General for Management read out a statement, on behalf of the Deputy-Secretary-General. | UN | وتلت وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية بيانا، باسم نائبة الأمين العام. |
The Under-Secretary-General for Management made a statement on the current financial situation of the United Nations. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة ببيان عن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة. |
The Under-Secretary-General for Management read out a letter from the Secretary-General addressed to the Chairman of the Fifth Committee. | UN | وقرأ وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة رسالة موجهة من الأمين العام إلى رئيس اللجنة الخامسة. |
The enterprise resource planning project is represented as an entity attached to the Under-Secretary-General for Management or the Chief Information Technology Officer through a dotted-line reporting relationship. | UN | ويقدم مشروع تخطيط موارد المؤسسة باعتباره كيانا تابعا لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو لرئيس موظفي تكنولوجيا المعلومات من خلال علاقة تسلسل المسؤولية الإدارية. |
H. Ploix Under-Secretary-General for Management and Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund | UN | وكيل الأمين العام للإدارة وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق |
The Secretary-General hereby delegates authority and responsibility for the implementation of the Financial Regulations and Rules to the Under-Secretary-General for Management. | UN | ويفوض الأمين العام بموجب هذا لوكيل الأمين العام لشؤون الإدارة سلطة ومسؤولية تطبيق النظام المالي والقواعد المالية. |
64. Ms. Bárcena (Under-Secretary-General for Management) explained that the report of the Board of Auditors (A/62/5 (Vol. | UN | 64 - السيدة بارثينا (وكيلة الأمين العام لشؤون الإدارة): قالت إن تقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/62/5 (Vol. |
Administration, Office of the Under-Secretary-General for Management B. | UN | اﻹدارة، مكتـب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم |
His delegation would also like more details concerning the risks which the Under-Secretary-General for Management had mentioned in her introduction. | UN | ويود الوفد أيضا الحصول على المزيد من التفاصيل عن المخاطر التي ذكرتها وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية في عرضها. |