"under-secretary-general for the department" - Translation from English to Arabic

    • وكيل اﻷمين العام ﻹدارة
        
    • وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة
        
    • وكيلة الأمين العام لإدارة
        
    • وكيل اﻷمين العام للشؤون
        
    The Under-Secretary-General for the Department of Peace-keeping Operations made a statement. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة عمليات حفظ السلام ببيان.
    The Under-Secretary-General for the Department of Peace-keeping Operations made a statement. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة عمليات حفظ السلام ببيان.
    Following a meeting with the Under-Secretary-General for the Department of Management, the Board of Trustees was informed that the waiver of programme support costs was not possible. UN وعقب اجتماع مع وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية، أبلغ مجلس اﻷمناء بعدم إمكان اﻹعفاء من تكاليف الدعم البرنامجي.
    The Under-Secretary-General for the Department of Ad-ministration and Management made a statement and drew the attention of the Committee to the current status of the financial situation of the Organization. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم ببيان ووجه اهتمام اللجنة إلى المركز الراهن للحالة المالية لﻷمم المتحدة.
    " The members of the Council, His Excellency Mr. Yusuf Hassan Ibrahim, the representative of Burundi, His Excellency Mr. Ramtane Lamamra, His Excellency Mr. Pedro Serrano, Ms. Susana Malcorra, Under-Secretary-General for the Department of Field Support, and Major General Nathan Mugisha, Force Commander for AMISOM, had an exchange of views. " UN " وقام أعضاء المجلس، وسعادة السيد يوسف حسن إبراهيم، ممثل بوروندي، وسعادة السيد رمتان لعمامرة، وسعادة السيد بيدرو سيرانو، والسيدة سوزانا مالكورا، وكيلة الأمين العام لإدارة الدعم الميداني، واللواء نيثن موغيشا، قائد قوة بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، بتبادل وجهات النظر " .
    The Under-Secretary-General for the Department of Ad-ministration and Management made a statement. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية ببيان.
    The Under-Secretary-General for the Department of Administration and Management made a statement on the current financial situation of the United Nations. UN أدلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم بيانا حول الحالة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة.
    The Under-Secretary-General for the Department of Administration and Management presented the reports of the Secretary-General. UN وقدم وكيل اﻷمين العام ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم تقارير اﻷمين العام.
    The Under-Secretary-General for the Department of Administration and Management made a statement. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم ببيان.
    The Under-Secretary-General for the Department of Peace-keeping Operations made a statement. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة عمليــات حفــظ الســلام ببيان.
    The Under-Secretary-General for the Department of Administration and Management made a statement on the current financial situation of the United Nations. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم ببيان عن الحالة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة.
    The Under-Secretary-General for the Department of Administration and Management made a statement in connection with the establishment of the Efficiency Board. UN أدلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم ببيان فيما يتصل بإنشاء المجلس المعني بالكفاءة.
    The Under-Secretary-General for the Department of Administration and Management made a statement. UN أدلى ببيان وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    The Under-Secretary-General for the Department of Administration and Management made a statement. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية ببيان.
    The Under-Secretary-General for the Department of Adminis-tration and Management made a statement on the current financial situation of the United Nations. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم ببيان بشأن الحالة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة.
    The Under-Secretary-General for the Department of Adminis-tration and Management responded to questions posed. UN ورد وكيل اﻷمين العام ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم على اﻷسئلة المطروحة.
    The Under-Secretary-General for the Department of Admin-istration and Management made a statement on the current finan-cial situation of the United Nations. UN أدلى وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون المالية والتنظيمية ببيان عن الحالة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة.
    The Under-Secretary-General for the Department of Admin-istration and Management responded to questions posed. UN ورد وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم على اﻷسئلة التي طرحت.
    At the same time, the case was immediately drawn to the attention of the Assistant Secretary-General of the Office of General Services, who, at that time, was responsible for Field Operations Division, and of the Under-Secretary-General for the Department of Administration and Management. UN وفي الوقت ذاته، وجه على الفور اهتمام اﻷمين العام المساعد لمكتب الخدمات العامة، إلى المسألة وكان مسؤولا في ذلك الوقت عن شعبة العمليات الميدانية، كما وجه اهتمام وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم.
    " The members of the Council, His Excellency Mr. Yusuf Hassan Ibrahim, the representative of Burundi, Mr. Ramtane Lamamra, Mr. Pedro Serrano, Ms. Susana Malcorra, Under-Secretary-General for the Department of Field Support, and Major General Nathan Mugisha, Force Commander for AMISOM, had an exchange of views. " UN " وأجرى أعضاء المجلس، ومعالي السيد يوسف حسن إبراهيم، وممثل بوروندي، والسيد رمضان لعمامرة، والسيد بيدرو سيرانو، والسيدة سوزانا مالكورا، وكيلة الأمين العام لإدارة الدعم الميداني، واللواء نيثان موغيشا، قائد قوة بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، تبادلا للآراء " .
    During its consideration of the report, the Committee met with the Under-Secretary-General for the Department of Management and other representatives of the Secretary-General. UN وخلال النظر في التقرير، اجتمعت اللجنة الى وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية وغيره من ممثلي اﻷمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more