"understand him" - Translation from English to Arabic

    • فهمه
        
    • أفهمه
        
    • أفهم له
        
    • يفهمونه
        
    • افهمه
        
    • نفهمه
        
    • تتفهمه
        
    • ان يفهمه
        
    Some of the hearings benefited from interpretation, but according to the author, the interpreter was unqualified, and it was often difficult to understand him. UN ووفرت الترجمة في بعض الجلسات، إلا أن صاحبة البلاغ تزعم أن المترجم لم يكن مؤهلاً، وكان من الصعب فهمه في أحيان كثيرة.
    He replied that he badly mastered the language, to which he was told that this did not matter as the court could understand him. UN فرد صاحب البلاغ قائلاً إنه لا يتقنها إتقاناً سليماً، وقيل له إن ذلك لا يهم ما دامت المحكمة قادرة على فهمه.
    I understand him better now, and I think he'd say the same of me. Open Subtitles أنا أفهمه بشكل أفضل الآن وأعتقد أنه يتفهمني بدوره
    It's ok pal. I don't understand him either. Open Subtitles كل شئ على ما يرام يا صديقي أنا أيضا لا أفهمه
    Because now he's trying to talk, but now I don't understand him'cause he's got no teeth, right? Open Subtitles لأن الآن انه يحاول الحديث ، ولكن الآن أنا لا أفهم له 'السبب انه حصل لا أسنان ، أليس كذلك؟
    Says those vets are the only ones who understand him. Open Subtitles قائلاَ أن المحاربين فقط هم من يفهمونه
    Sometimes it's hard for me to understand him with that French accent. Open Subtitles في بعض الأوقات من الصعب بالنسبة لي ان افهمه مع لكنته الفرنسي
    The author himself stated that the police were able to understand him when he spoke with them; UN ولقد ذكر مقدم البلاغ بنفسه أن رجال الشرطة لم يكونوا قادرين على فهمه عندما كان يتحدث إليهم؛
    The whole reason I became a geneticist was to understand him and perhaps one day help him. Open Subtitles السبب أنني أصبحت عالم وراثة هو فهمه و ربما يومًا ما مساعدته.
    I have the facts about your son but I don't understand him. Open Subtitles لدىّ حقائق بشأن إبنك لكن لا يُمكنني فهمه
    We just can't understand him because of the way he talks. Oh, no, no, I think he just needs a ride home. Open Subtitles ولا نستطيع فهمه بسبب طريقه كلامه اوه , لا لا أعتقد انه يريد توصيلة لمنزله
    Ah, don't blame yourself. I can't understand him either. Open Subtitles لا تلومي نفسك، أنا أيضاً لا أستطيع فهمه
    It was hard to understand him, though. Open Subtitles إلى نوع معين من الرجال و لكن كان من الصعب فهمه
    Not by you, not by me. I don't understand him, Cy. Open Subtitles لا أفهمه ساي إنه قرار رابح على جميع الجبهات
    I won't be able to do your husband justice... if I don't understand him through you. Open Subtitles لن أكون عادلاً نحو زوجك إذا لم أفهمه من خلالك
    I'm going out to talk to that spy. Maybe I can understand him. Open Subtitles . سوف أخرج لأتكلم مع هذا الجاسوس . ربما يمكننى أن أفهمه
    I don't understand him, but I'm beginning not to like what he's doing to our whole night. Open Subtitles أنا لا أفهمه. ولكننى لا أحب أن يفسد ليلتنا.
    Not surprising your man left you, I understand him. Open Subtitles كف عن هذا! ليس من المدهش الخاص بك رجل ترك لكم، وأنا أفهم له.
    I can understand him and he can understand me. Open Subtitles يمكنني أن أفهم له وانه يمكن أن نفهم لي.
    He's safer where people understand him. Open Subtitles إنّه أأمن مع قوم يفهمونه.
    No, I'm establishing trust, building a connection to him, trying to show him I understand him. Open Subtitles لا, انا أنشئ الثقة ابني اتصالا معه احاول ان اظهر له انني افهمه
    Sought through prayer and meditation to improve our conscious contact with God as we understand him. Open Subtitles اسعى للصلاة والتأمل، لتحسين صلتنا الذهنية مع الرب كما نفهمه.
    Look, Jamal, I know you can't stand the man... but maybe after you see this video, you'll understand him a little better. Open Subtitles إسمع, يا (جمال) أعلم بأنك لا تطيق الرجل ,لكن ربما بعد أن ترى هذا الفيديو .سوف تتفهمه أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more