"understanding and addressing" - Translation from English to Arabic

    • فهم ومعالجة
        
    The Group welcomes discussions on communication between shipping States and coastal States with IAEA involvement, notes the intention to hold further such discussions, and looks forward to progress towards understanding and addressing the concerns of coastal and shipping States. UN وترحب المجموعة بإجراء مناقشات بشأن الاتصال بين الدول القائمة بالشحن والدول الساحلية، بمشاركة الوكالة، وتلاحظ النية المعقودة لإجراء مزيد من هذه المناقشات، وتتطلع إلى إحراز تقدم في فهم ومعالجة شواغل الدول الساحلية والدول القائمة بالشحن.
    The Group welcomes informal discussions on communication between shipping States and relevant coastal States with IAEA involvement, notes the intention to hold further discussions with IAEA involvement and looks forward to progress towards understanding and addressing the concerns of coastal and shipping States. UN وترحب المجموعة بإجراء مناقشات غير رسمية بشأن التواصل بين الدول القائمة بالشحن والدول الساحلية المعنية، بمشاركة الوكالة، وتشير إلى اعتزامها إجراء مناقشات أخرى بمشاركة الوكالة، وتتطلع إلى إحراز تقدم في فهم ومعالجة شواغل الدول الساحلية والدول القائمة بالشحن.
    The Group welcomes informal discussions on communication between shipping States and relevant coastal States with IAEA involvement, notes the intention to hold further discussions with IAEA involvement and looks forward to progress towards understanding and addressing the concerns of coastal and shipping States. UN وترحب المجموعة بإجراء مناقشات غير رسمية بشأن التواصل بين الدول القائمة بالشحن والدول الساحلية المعنية، بمشاركة الوكالة، وتشير إلى اعتزامها إجراء مناقشات أخرى بمشاركة الوكالة، وتتطلع إلى إحراز تقدم في فهم ومعالجة شواغل الدول الساحلية والدول القائمة بالشحن.
    In that respect, forming a study group to engage on all aspects of this issue could be considered as a positive step towards understanding and addressing the concerns of Member States. UN في ذلك الصدد فإن تشكيل فريق دراسة للتعامل مع كل جوانب هذه القضية يمكن أن يعتبر خطوة إيجابية في فهم ومعالجة شواغل الدول الأعضاء.
    The Group welcomes informal discussions on communication between shipping States and relevant coastal States with IAEA involvement, notes the intention to hold further discussions with Agency involvement, and looks forward to progress towards understanding and addressing the concerns of coastal and shipping States. UN وترحب المجموعة بإجراء مناقشات غير رسمية بشأن التواصل بين الدول القائمة بالشحن والدول الساحلية المعنية، بمشاركة الوكالة، وتشير إلى اعتزامها إجراء مناقشات أخرى بمشاركة الوكالة، وتتطلع إلى إحراز تقدم في فهم ومعالجة شواغل الدول الساحلية والدول القائمة بالشحن.
    70. Inadequate data-gathering, analysis and prediction is an obstacle to understanding and addressing climate impacts. UN 70 - ويمثل عدم جمع البيانات وتحليلها والتنبؤ بها على النحو الملائم عائقا أمام فهم ومعالجة الآثار المناخية.
    The Group welcomes informal discussions on communication between shipping States and relevant coastal States with IAEA involvement, notes the intention to hold further discussions with Agency involvement, and looks forward to progress towards understanding and addressing concerns of coastal and shipping States. UN وترحب المجموعة بإجراء مناقشات غير رسمية بشأن الاتصال فيما بين الدول القائمة بالشحن والدول الساحلية المعنية، بمشاركة الوكالة الدولية، وتشير إلى اعتزامها إجراء مناقشات أخرى بمشاركة الوكالة، وتتطلع إلى إحراز تقدم في فهم ومعالجة شواغل الدول الساحلية والدول القائمة بالشحن.
    45. In response to the concerns expressed by some Member States that more emphasis should be placed on understanding and addressing root causes, the Office of the Special Representative will convene a knowledge network initiative on this issue. UN 45 - وردا على الشواغل التي أعربت عنها بعض الدول الأعضاء من أنه ينبغي زيادة التركيز على فهم ومعالجة الأسباب الجذرية، سيعقد مكتب الممثل الخاص اجتماعا لمبادرة شبكة المعرفة بشأن هذه المسألة.
    The group welcomes informal discussions on communication between shipping States and relevant coastal States with IAEA involvement, notes the intention to hold further discussions with Agency involvement, and looks forward to progress towards understanding and addressing concerns of coastal and shipping States. UN وترحب المجموعة بإجراء مناقشات غير رسمية بشأن الاتصال فيما بين الدول القائمة بالشحن والدول الساحلية المعنية، بمشاركة الوكالة الدولية، وتشير إلى اعتزامها إجراء المزيد من المناقشات بمشاركة الوكالة، وتتطلع إلى إحراز تقدم في فهم ومعالجة شواغل الدول الساحلية والدول القائمة بالشحن.
    51. Universal access to HIV prevention, treatment, care and support cannot be achieved without adequately understanding and addressing the social, cultural and structural determinants of the epidemic. UN 51 - لا يمكن تحقيق استفادة الجميع من خدمات الوقاية والعلاج والرعاية والدعم فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية دون العمل بصورة كافية على فهم ومعالجة المحددات الاجتماعية والثقافية والهيكلية للوباء.
    :: International seminar on understanding and addressing unmet needs in family planning (2013) UN :: الحلقة الدراسية الدولية بشأن فهم ومعالجة الاحتياجات غير الملباة في تنظيم الأسرة (2013).
    Psychological research aimed at understanding and addressing the forces that contribute to women's underrepresentation in science, technology, engineering and mathematics fields examines a variety of contributing factors, including a sense of belonging and its effects on aspirations and learning. UN تدرس البحوث النفسية التي تهدف إلى فهم ومعالجة القوى التي تساهم في تمثيل المرأة الناقص في ميادين العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات مجموعة متنوعة من العوامل المساهمة، بما في ذلك الشعور بالانتماء، وأثر ذلك على التطلعات والتعلم.
    The Group welcomes informal discussions on communication between shipping States and coastal States with IAEA involvement, notes the intention to hold further such discussions, and looks forward to progress towards understanding and addressing the concerns of coastal and shipping States. UN وترحب المجموعة بإجراء مناقشات غير رسمية بشأن التواصل بين الدول القائمة بالشحن والدول الساحلية المعنية، بمشاركة الوكالة، وتلاحظ النية المعقودة لإجراء مزيد من هذه المناقشات، وتتطلع إلى إحراز تقدم في فهم ومعالجة شواغل الدول الساحلية والدول القائمة بالشحن.
    :: In September 2008, the organization launched a programme, supported by Misereor, Germany, entitled " understanding and addressing social conflict: peace and justice initiatives " in eight northern states of India. UN :: في شهر أيلول/سبتمبر 2008، دَشَّنَت المنظمة برنامجاًً تدعمه ميزيريور، بألمانيا، بعنوان " فهم ومعالجة النزاع الاجتماعي: مبادرات السلام والعدل " في ثماني ولايات شمالية في الهند.
    Bearing in mind that geospatial information has become an invaluable tool in policy planning and evidence-based decision-making, and hence can play a vital role in understanding and addressing national, regional and global challenges that the Member States are facing in this increasingly complex and interconnected world, UN وإذ يضع في اعتباره أن المعلومات الجغرافية المكانية قد أصبحت أداة لا تقدر قيمتها في تخطيط السياسات وصنع القرارات بالاستناد إلى الأدلة، وأن بوسعها من ثم أن تؤدي دورا حيويا في فهم ومعالجة التحديات الوطنية والإقليمية والعالمية التي تواجهها الدول الأعضاء في هذا العالم المعقد والمترابط،
    151. Given the widespread armed conflicts of recent years and the continuing rise in urban violence, greater emphasis will be given to understanding and addressing the psycho-social effects of violence on children and strategic actions to assist them in the process of normalization and recovery. UN ١٥١ - ونظرا لانتشار المنازعات المسلحة في السنوات اﻷخيرة والارتفاع المستمر في العنف الحضري، سيؤكد بقدر أكبر على فهم ومعالجة اﻵثار النفسية الاجتماعية للعنف على اﻷطفال والتدابير الاستراتيجية لمساعدتهم في عملية التطبيع واﻹبلال.
    39. The United States of America, in collaboration with a number of developed and developing countries, convened the first Earth Observation Summit in Washington, D.C., on 31 July 2003, to promote the development of a comprehensive, coordinated, and sustained Earth observation system or systems with a view to understanding and addressing global environmental and economic challenges. UN 39 - ونظمت الولايات المتحدة الأمريكية، بالتعاون مع عدد من البلدان المتقدمة والنامية، أول مؤتمر قمة معني برصد الأرض، انعقد في واشنطن العاصمة، في 31 تموز/يوليه 2003، للعمل على تطوير نظام أو أكثر من النظم الشاملة والمنسقة والدائمة لرصد الأرض، بغية فهم ومعالجة التحديات البيئية والاقتصادية العالمية.
    266. In relation to fisheries, the FAO secretariat noted that emphasis should be given to understanding and addressing the technical, ecosystemic, political and legal challenges deriving from the trend of moving aquaculture activities seawards, and increasingly to areas beyond national jurisdiction. UN 266 - وفيما يتعلق بمصائد الأسماك، أشارت أمانة منظمة الأغذية والزراعة إلى أنه ينبغي التركيز على فهم ومعالجة التحديات التقنية والسياسية والقانونية والمتصلة بالنظم الإيكولوجية الناجمة عن توجه أنشطة تربية المائيات باتجاه البحر، وبصورة متزايدة إلى المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    The Union organized two international seminars relevant to Millennium Development Goal 5, the subjects of which were the impact and sustainability of increasing the use of reproductive health services through community-based and health care financing programmes, held in Thailand in 2012, and understanding and addressing the unmet needs with regard to family planning, held in Kenya in 2013. 10. International Women's Year Liaison Group UN نظم الاتحاد عقد حلقتين دراسيتين دوليتين فيما يتصل بالهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية. وتناولت الحلقة الأولى مدي تأثير واستدامة زيادة استعمال الخدمات الصحية الإنجابية من خلال برامج تمويل الرعاية الصحية المجتمعية، وعقدت في تايلند عام 2012. وتناولت الحلقة الثانية فهم ومعالجة الاحتياجات غير الملباة فيما يختص بتنظيم الأسرة، وعقدت في كينيا عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more