"undertake effectively" - Translation from English to Arabic

    • تقوم بفعالية
        
    • تضطلع بفعالية
        
    • يضطلع بفعالية
        
    • القيام بها بصورة فعالة
        
    Members of the international community will need to work together to eliminate the loopholes, tighten control and implement the 2001 Programme of Action, especially with regard to enhancing the capacity of national focal points to undertake effectively actions to prevent, combat and eradicate the illicit trade in small arms and light weapons. UN وسيحتاج أعضاء المجتمع الدولي إلى العمل سويا لسد الثغرات وتشديد المراقبة وتنفيذ برنامج العمل لعام 2001، وبخاصة فيما يتعلق بتحسين قدرة جهات الاتصال الوطنية على أن تضطلع بفعالية بإجراءات لمنع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والقضاء عليه.
    In order for Governments to become effective facilitators in the shelter sector, they are expected to focus on those activities that the civil society cannot undertake effectively. UN ولزيادة فعاليـة دور الحكومـات التيسيري في قطـاع المأوى فإنه ينتظر منها أن تركز على اﻷنشطة التي لا يستطيع المجتمع المدني القيام بها بصورة فعالة.
    In order for Governments to become effective facilitators in the shelter sector, they are expected to focus on those activities which the civil society cannot undertake effectively. UN ولزيادة فعاليـة دور الحكومـات التيسيري في قطـاع المأوى فإنه ينتظر منها أن تركز على اﻷنشطة التي لا يستطيع المجتمع اﻷهلي القيام بها بصورة فعالة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more