"undertake the following measures" - Translation from English to Arabic

    • اتخاذ التدابير التالية
        
    • اتخاذ تدابير من
        
    • اتخاذ إجراءات من
        
    • الاضطلاع بالتدابير التالية
        
    • اتخاذ الإجراءات التالية
        
    • القيام بالإجراءات التالية
        
    • اتخاذ إجراءات يأتي من
        
    At a minimum, States should undertake the following measures: UN وينبغي للدول، كحد أدنى، اتخاذ التدابير التالية:
    It urged Member States to undertake the following measures: UN وحثت الدول الأعضاء على اتخاذ التدابير التالية:
    40. States agreed to undertake the following measures: UN 40 - اتفقت الدول على اتخاذ التدابير التالية:
    764. Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: UN 764- واتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها اتفق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:
    24. Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to promote, defend and preserve these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: UN 24 - واتساقاً مع المواقف المبدئية سالفاً الذكر واسترشاداً بها وتأكيداً لضرورة تعزيز هذه المواقف والدفاع عنها والحفاظ عليها، وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:
    48. Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: UN 48 - واتساقاً مع المواقف المبدئية السالفة الذكر واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتعزيزها وافق الوزراء على اتخاذ إجراءات من بينها ما يلي:
    14. States agreed to undertake the following measures: UN 14 - اتفقت الدول على الاضطلاع بالتدابير التالية:
    240. Acknowledging the serious danger and threats posed by terrorism and terrorist acts to the international community, consistent with and guided by the Movement's principled positions thereof as well as affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures: UN 240- في معرض الاعتراف بالخطر الداهم والتهديدات التي يشكلها الإرهاب والأعمال الإرهابية للمجتمع الدولي، واتساقاً مع مواقف الحركة المبدئية واهتداءً بها، فضلاً عن تأكيد الحاجة إلى الدفاع عن مواقفها والحفاظ عليها وتعزيزها، اتفق الوزراء على اتخاذ الإجراءات التالية:
    Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures: UN 241 - واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً و استرشاداً بها وتأكيداً على ضرورة الدفاع عنها والحفاظ عليها وتعزيزها، وافق الوزراء على القيام بالإجراءات التالية:
    Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to promote, defend and preserve these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: UN 19 - واتساقا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها، وتأكيدا لضرورة تعزيز هذه المواقف وحمايتها وتوطيدها، اتفق الوزراء على اتخاذ التدابير التالية من جملة تدابير أخرى:
    9. Urges the Security Council to undertake the following measures to enhance transparency and to strengthen the support and understanding of its decisions by the whole membership of the Organization: UN ٩ - تحث مجلس اﻷمن على اتخاذ التدابير التالية لزيادة الشفافية وتعزيز تأييد وتفهم أعضاء المنظمة جميعا لقرارته:
    Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to promote, defend and preserve these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: UN 18 - واتفق الوزراء، وفقا للمواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها، وتأكيدا منهم لضرورة تعزيز هذه المواقف وحمايتها وتوطيدها، على اتخاذ التدابير التالية من جملة تدابير أخرى:
    Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions, the Heads of State or Government agreed to undertake the following measures, among others: UN 276- وتمشيا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا، واهتداء بها، وافق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ التدابير التالية ضمن جملة تدابير أخرى:
    We resolve to undertake the following measures to prevent and combat terrorism, in particular by denying terrorists access to the means to carry out their attacks, to their targets and to the desired impact of their attacks: UN نقرر اتخاذ التدابير التالية لمنع الإرهاب ومكافحته، ولا سيما عن طريق حرمان الإرهابيين من الوصول إلى الوسائل التي تمكنهم من شن اعتداءاتهم، ومن بلوغ أهدافهم وتحقيق الأثر المتوخى من اعتداءاتهم:
    Consistent with, and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to promote, defend and preserve these positions, the Ministers agreed to continue to undertake the following measures, among others: UN 50 - واتساقا مع المواقف المبدئية آنفة الذكر واسترشادا بها، تأكيدا لضرورة التمسك بهذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها، اتفق الوزراء على اتخاذ التدابير التالية بين تدابير أخرى:
    Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to promote, defend and preserve these positions, the Heads of State or Government agreed to undertake the following measures, among others: UN 27 - اتساقا مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشادا بها وتأكيدا لضرورة تعزيز هذه المواقف والدفاع عنها والحفاظ عليها، وافق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:
    Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to preserve, defend and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: UN 55 - اتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الحفاظ على هذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها:
    Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to preserve, defend and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: UN 39 - واتساقا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها، وتأكيدا على ضرورة تعزيز هذه المواقف وحمايتها وتوطيدها، اتفق الوزراء، على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:
    248. Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to promote, defend and preserve these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: UN 248- اتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة أعلاه واهتداءً بها، وتأكيداً للحاجة إلى تعزيز هذه المواقف والدفاع عنها والحفاظ عليها، اتفق الوزراء على اتخاذ إجراءات من بينها ما يلي:
    Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to preserve, defend and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: UN 30 - وتماشياً مع المواقف المبدئية السابقة الذكر وعلى ضوئها، مع التأكيد على ضرورة التمسك بهذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها، وافق الوزراء على الاضطلاع بالتدابير التالية بين تدابير أخرى:
    Acknowledging the serious danger and threats posed by terrorism and terrorist acts to the international community, consistent with and guided by the Movement's principled positions thereof as well as affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Heads of State or Government agreed to undertake the following measures: UN 226 - في معرض الاعتراف بالخطر الداهم والتهديدات التي يشكلها الإرهاب والأعمال الإرهابية للمجتمع الدولي، واتساقا مع مواقف الحركة المبدئية واهتداء بها، فضلا عن تأكيد الحاجة إلى الدفاع عن مواقفها والحفاظ عليها وتعزيزها، اتفق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ الإجراءات التالية:
    Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures: UN 193 - واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً واسترشاداً بها وتأكيداً على ضرورة الدفاع عنها والتمسك بها وتعزيزها، اتفق الوزراء على القيام بالإجراءات التالية:
    Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve and promote these positions, the Ministers agreed to undertake the following measures, among others: UN 35 - اتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة أنفاً واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتعزيزها، اتفق الوزراء على اتخاذ إجراءات يأتي من بينها ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more