"undertook a mission" - Translation from English to Arabic

    • ببعثة
        
    • ببعثته
        
    • اضطلع بمهمة
        
    • قامت بزيارة
        
    113. In February 2009, the UN Special Rapporteur on adequate housing undertook a mission to the Maldives. UN 113- في شباط/فبراير 2009، اضطلعت مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بالسكن اللائق ببعثة إلى ملديف.
    113. In February 2009, the UN Special Rapporteur on adequate housing undertook a mission to the Maldives. UN 113- في شباط/فبراير 2009، اضطلعت مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بالسكن اللائق ببعثة إلى ملديف.
    The representative of Azerbaijan noted that his was the first country to which the Representative undertook a mission following the formulation of the Principles. UN ولاحظ ممثل أذربيجان أن بلده أول بلد اضطلع فيه ممثل الأمين العام ببعثة عقب وضع المبادئ التوجيهية.
    Towards the end of February and into early March 2000, the Representative undertook a mission to East Timor. UN 90- وفي الفترة من أواخر شباط/فبراير إلى أوائل آذار/مارس 2000، قام الممثل ببعثة إلى تيمور الشرقية.
    4. The Representative undertook a mission to Côte d'Ivoire from 17 to 24 April 2006. UN 4- قام الممثل ببعثة إلى كوت ديفوار في الفترة من 17 إلى 24 نيسان/أبريل 2006.
    At the invitation from the Government, the Special Rapporteur undertook a mission to Turkey from 10 to 20 March 2004. UN تلبيةً لدعوة من الحكومة، قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى تركيا في الفترة من 10 إلى 20 آذار/مارس 2004.
    The Council also undertook a mission to that country in conjunction with the Ad Hoc Advisory Group on Haiti of the Economic and Social Council. UN واضطلع المجلس أيضا ببعثة زارت ذلك البلد علاوة على الفريق الاستشاري المخصص لهايتي، التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Executive summary At the invitation of the Government, the Special Rapporteur undertook a mission to Canada in October 2002. UN تلبيةً لدعوة من حكومة كندا، قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى هذا البلد في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    In preparing this report he undertook a mission to the World Bank and the International Monetary Fund. UN وخلال إعداده لهذا التقرير، قام ببعثة إلى البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    During the reporting period, the Special Rapporteur undertook a mission to Seychelles. UN 3- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اضطلع المقرر الخاص ببعثة إلى سيشيل.
    Accordingly, at the invitation of the Government, the Representative of the Secretary-General undertook a mission to Peru from 12 to 25 August 1995. UN وعليه، قام ممثل اﻷمين العام، بناء على دعوة من الحكومة ببعثة إلى بيرو في الفترة من ٢١ إلى ٥٢ آب/أغسطس ٥٩٩١.
    2. In preparing the present report, the Special Rapporteur undertook a mission to Khartoum between 2 and 10 September 1997. UN ٢ - وفي إطار إعداد هذا التقرير، اضطلع المقرر الخاص ببعثة إلى الخرطوم بين ٢ و١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    On 15 May, the team undertook a mission to Al-Yaroubiyeh, the results of which are being compiled. UN وفي 15 أيار/مايو، قام الفريق ببعثة إلى اليعربية، ويجري تجميع النتائج المستخلصة منها. المناطق المحاصرة
    12. In May 1993 the Coordinator undertook a mission to Belarus, the Russian Federation and Ukraine. UN ١٢ - وفي أيار/مايو ١٩٩٣، اضطلع المنسق ببعثة الى الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس.
    13. From 23 to 27 June 2014, the Special Rapporteur undertook a mission to Geneva for consultations with the States concerned. UN 13 - قام المقرر الخاص في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2014 ببعثة إلى جنيف أجرى خلالها مشاورات مع الدول المعنية.
    She also undertook a mission to the interior, more specifically Bangassou, where she met the main actors involved in intercommunal reconciliation initiatives. UN كما اضطلعت ببعثة إلى المناطق الداخلية للبلد، وتحديداً إلى بانغاسو حيث التقت الجهات الفاعلة الرئيسية في مجال المبادرات الرامية إلى تحقيق المصالحة بين المجتمعات المحلية.
    9. The Special Rapporteur undertook a mission to Honduras from 7 to 14 August 2012. UN 9- وقام المقرر الخاص ببعثة إلى هندوراس في الفترة من 7 إلى 14 آب/أغسطس 2012.
    The Special Rapporteur undertook a mission to Algeria from 10 to 17 April 2011. UN 8- قام المقرر الخاص ببعثة إلى الجزائر من 10 إلى 17 نيسان/أبريل 2011.
    The Committee undertook a mission to Amman on 20 and 21 February 2011 to meet with Palestinian officials and non-governmental organizations (NGOs). UN 11- وقامت اللجنة ببعثة إلى عمّان يومي 20 و21 شباط/فبراير 2011 لمقابلة مسؤولين فلسطينيين ومنظمات غير حكومية.
    Country visits are also another essential aspect of the Special Rapporteur's mandate. From 25 June to 2 July 2001, he undertook a mission to Argentina (his first mission to Latin America since his appointment as Special Rapporteur). UN وزيارات البلدان أيضاً جانب أساسي آخر من ولاية المقرر الخاص، وقد اضطلع ببعثته إلى الأرجنتين بين 25 حزيران/يونيه و2 تموز/يوليه 2001 (هي أول بعثة له إلى أمريكا اللاتينية منذ تعيينه مقرراً خاصاً).
    Finally, the Special Rapporteur undertook a mission to Tunisia from 6 to 11 December 1999. UN وأخيراً، اضطلع بمهمة إلى تونس في الفترة من 6 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    49. From 3 to 9 October 2013, the Council undertook a mission to the Great Lakes region of Africa, during which it visited the Democratic Republic of the Congo, Rwanda, Uganda and Ethiopia. UN ٤٩ - وخلال الفترة من 3 إلى 9 تشرين الأول/ أكتوبر 2013، أوفد المجلس بعثة إلى منطقة البحيرات الكبرى الأفريقية، قامت بزيارة كل من جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وأوغندا وإثيوبيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more