"undp and wfp" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأغذية العالمي
        
    • الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأغذية العالمي في
        
    There are good examples to build on, such as the cooperation between UNDP and WFP in Haiti. UN وهناك أمثلة جيدة للبناء على منوالها كالتعاون بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأغذية العالمي في هايتي.
    The UNDP and WFP LOs are at the forefront of the new communication concept and are the best equipped in terms of staff to carry it out. UN 40- ويتصدر مكتب اتصال كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأغذية العالمي قائمة المكاتب التي تعمل بمفهوم الاتصال الجديد، وهما أفضل المكاتب تجهيزاً من حيث الموظفون لوضعه موضع التنفيذ.
    UNIOSIL integration with UNDP and WFP has been completed at four of the six locations in the country at which co-location and cost-sharing, based on common services, had been agreed. UN وقد أُكملت عملية تكامل مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأغذية العالمي بأربعة من المواقع الستة في البلد فيها تم الاتفاق بشأن المشاركة في الأماكن والتكاليف، على أساس الخدمات المشتركة.
    43. With respect to the data on contributions and expenditures, it had been noted with concern that the contributions to UNDP and WFP were insufficient. UN 43 - وتطرق إلى الحديث عن البيانات المتعلقة بالمساهمات والنفقات فقال إن من الملاحظ مع القلق أن المساهمات المقدمة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأغذية العالمي هي بيانات غير كافية.
    The UNDP and WFP LOs are at the forefront of the new communication concept and are the best equipped in terms of staff to carry it out. UN 40 - ويتصدر مكتب اتصال كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأغذية العالمي قائمة المكاتب التي تعمل بمفهوم الاتصال الجديد، وهما أفضل المكاتب تجهيزا من حيث الموظفون لوضعه موضع التنفيذ.
    Over time, the shares of UNDP and WFP dropped, while those of UNICEF and the specialized agencies increased. UN وبمرور الزمن، انخفضت حصتـا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأغذية العالمي في حين ارتفعت حصص منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) والوكالات المتخصصة.
    He announced that a draft statement on the joint meeting of the Executive Boards of UNICEF and UNDP/UNFPA, with the participation of WFP, which was held on 31 January, had been circulated and was being shared with UNDP and WFP. UN وأعلن أنه تم تعميم مشروع بيان شارك في إعداده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأغذية العالمي بشأن الاجتماع المشترك للمجلسين التنفيذيين لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، الذي اشترك فيه برنامج الأغذية العالمي، وعقد يوم 31 كانون الثاني/يناير.
    27. As can be seen in figure 7 below, UNDP and WFP account by far for the largest expenditures among the United Nations funds and programmes, with UNDP well ahead of WFP until 2002. UN 27 - يتبين من الشكل 7 أدناه أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأغذية العالمي يستأثران بالحصة العظمى من النفقات بين صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، وإن ظلت حصة البرنامج الإنمائي تزيد كثيرا على حصة برنامج الأغذية العالمي حتى عام 2002.
    Rebuilding Communities in Post-Conflict Liberia - Empowerment for Change (Joint Programme with UNDP and WFP) UN إعادة بناء المجتمعات في ليبريا بعد انتهاء النزاع - التمكين من أجل التغيير (برنامج مشترك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأغذية العالمي)
    40. UNDP and WFP account for the largest expenditures among the United Nations funds and programmes (see table 11 and figure 6). UN 40 - وتمثل نفقات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأغذية العالمي الجزء الأكبر من نفقات صناديق الأمم المتحدة وبرامجها (انظر الجدول 11 والشكل 6).
    169. To ensure that office operations can continue in the event of a crisis, over 500 staff members from UNICEF and eight other United Nations agencies have strengthened capacities in business continuity through an inter-agency global training in partnership with UNDP and WFP. UN 169 - ولكفالة استمرار عمليات المكاتب في حالة وقوع أزمة، قام أكثر من 500 موظف من اليونيسيف ومن ثماني وكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة بتعزيز قدراتهم في مجال استمرار العمل عن طريق تدريب عالمي مشترك بين الوكالات في إطار شراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأغذية العالمي.
    53. For Agriculture, forestry and fisheries, the specialized agencies (such as FAO) accounted for 53 per cent of expenditures, with UNDP and WFP also contributing about 30 per cent and 17 per cent, respectively for the entire 11-year period 1993-2003. UN 53 - في ما يتعلـق بالزراعة والحراجة ومصائد الأسماك، كانت نفقات الوكالات المتخصصة (مثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة) تمثل 53 في المائة من النفقات، وساهم أيضـا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأغذية العالمي بنحو 30 في المائة و 17 في المائة على التوالي على مدى فترة السنوات الإحدى عشرة الممتـدة مـن 1993-2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more