"undp contribution to" - Translation from English to Arabic

    • إسهام البرنامج في
        
    • مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في
        
    • مساهمة البرنامج الإنمائي في
        
    • إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في
        
    • إسهام البرنامج الإنمائي في
        
    • مساهمة البرنامج في
        
    • لمساهمة البرنامج الإنمائي في
        
    • بمساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في
        
    • بإسهام البرنامج في
        
    • مساهمات البرنامج في
        
    • بمساهمة البرنامج الإنمائي في
        
    • مساهمة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في
        
    On the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction, she emphasized that policies which had the greatest impact on poverty were not necessarily the most narrowly pro-poor. UN وشددت في معرض تقييم إسهام البرنامج في الحد من الفقر، على أن السياسات التي تحدث أكبر أثر بالنسبة للفقر ليست بالضرورة السياسات التي في صالح الفقراء بالمعنى الضيِّق.
    On the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction, she emphasized that policies which had the greatest impact on poverty were not necessarily the most narrowly pro-poor. UN وشددت في معرض تقييم إسهام البرنامج في الحد من الفقر، على أن السياسات التي تحدث أكبر أثر بالنسبة للفقر ليست بالضرورة السياسات التي في صالح الفقراء بالمعنى الضيِّق.
    Evaluation Evaluation of UNDP contribution to strengthening local governance UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية
    (iv) Evaluation of the UNDP contribution to decentralization and local governance UN ' 4` تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في اللامركزية والحكم المحلي
    Evaluation of UNDP contribution to disaster prevention and recovery UN تقييم مدى إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اتقاء الكوارث والإنعاش
    The evaluation determines the relevance, effectiveness, efficiency and sustainability of UNDP contribution to attaining such results. UN ويحدد التقييم مدى أهمية إسهام البرنامج الإنمائي في تحقيق هذه النتائج وكفاءته واستدامته.
    The evaluation of the UNDP contribution to strengthening electoral systems and processes found that that the UNDP framework for electoral assistance was well conceived and enabled an effective response. UN 21 - وخلص تقييم إسهام البرنامج في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية إلى أن إطار البرنامج الإنمائي للمساعدة الانتخابية كان متصورا بشكل جيد وحقق استجابة فعالة.
    The Director, Evaluation Office, UNDP, presented the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction (DP/2013/3) and the evaluation of UNDP support to conflict-affected countries in the context of United Nations peace operations (DP/2013/5). UN وقدم مدير مكتب التقييم، في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقييم إسهام البرنامج في الحد من الفقر (DP/2013/3) وتقييم الدعم المقدم من البرنامج إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام (DP/2013l5).
    The Director, Evaluation Office, UNDP, presented the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction (DP/2013/3) and the evaluation of UNDP support to conflict-affected countries in the context of United Nations peace operations (DP/2013/5). UN وقدم مدير مكتب التقييم، في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقييم إسهام البرنامج في الحد من الفقر (DP/2013/3) وتقييم الدعم المقدم من البرنامج إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام (DP/2013l5).
    Thursday, 4 November 2010, from 3 to 4.30 p.m. in Conference Room E (NLB): UNDP contribution to environmental management for poverty reduction: Poverty-environment nexus; and evaluation of UNDP contribution to strengthening national capacity; and UN يوم الخميس 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات E (مبنى المرج الشمالي): إسهام البرنامج في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة؛ وتقييم مدى إسهام البرنامج في تعزيز القدرات الوطنية؛
    Management response to the evaluation of UNDP contribution to strengthening local governance UN رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية
    Evaluation of UNDP contribution to decentralization and local governance and management response UN :: تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اللامركزية والإدارة المحلية واستجابة الإدارة
    Evaluation of UNDP contribution to strengthening national capacities UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية
    (v) Evaluation of the UNDP contribution to environmental management for poverty reduction: the nexus between poverty and environment UN ' 5` تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في الإدارة البيئية للحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة
    The UNDP contribution to the Foundation came mainly in the form of an in-kind contribution of personnel on a full-time basis. UN وتأتي مساهمة البرنامج الإنمائي في المؤسسة بصفة أساسية في شكل مساهمة عينية تتمثل في توفير موظفين متفرغين لهذا العمل.
    (vi) Evaluation of the UNDP contribution to recovery efforts in countries affected by natural disasters UN ' 6` تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في جهود إنعاش البلدان المتضررة من الكوارث الطبيعية
    Evaluation of the UNDP contribution to South-South cooperation UN تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Management response to the evaluation of the UNDP contribution to strengthening electoral systems and processes UN ردّ الإدارة على تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية
    Evaluation of UNDP contribution to South-South cooperation UN :: تقييم إسهام البرنامج الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    The Director of the Evaluation Office presented a report on the evaluation of the UNDP contribution to South-South cooperation. UN 40 - وعرض مدير مكتب التقييم تقريرا عن تقييم مساهمة البرنامج في التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The ADR is an independent assessment of the UNDP contribution to the development results of the programme country and is an appropriate tool for qualitatively assessing the viability of maintaining a country office. UN وتقييم نتائج التنمية هو تقييم مستقل لمساهمة البرنامج الإنمائي في نتائج التنمية في البلدان التي توجد بها برامج وهو أداة مناسبة تتيح إمكانية إجراء تقييم نوعي لجدوى الاحتفاظ بمكتب قطري.
    Evaluation Management response to the evaluation of UNDP contribution to disaster prevention and recovery UN رد الإدارة على التقييم المتعلق بمساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الوقاية من الكوارث وتحقيق الإنعاش
    On UNDP contribution to poverty reduction, delegations commended the Evaluation Office for an excellent report and for choosing to focus on poverty reduction. UN 23 - وفيما يتعلق بإسهام البرنامج في الحد من الفقر أثنت الوفود على مكتب التقييم لتقريره الممتاز ولاختياره التركيز على الحد من الفقر.
    Proportion of independent evaluations and surveys that rate UNDP contribution to democratic governance outcomes as positive. UN 3 - نسبة التقييمات والاستقصاءات المستقلة التي تُقيم مساهمات البرنامج في حصائل الحوكمة الديمقراطية بأنها إيجابية.
    The evaluations recognize the UNDP contribution to protecting the rights of people affected by HIV and increasing attention to marginalized and most at-risk populations. UN وتسلم التقييمات بمساهمة البرنامج الإنمائي في حماية حقوق الأشخاص المتضررين من الفيروس وزيادة الاهتمام بالفئات المهمشة والأكثر عرضة للخطر من السكان.
    However, in order to increase the impact of the UNDP contribution to the Government's overall development objective, most of these projects were regrouped to achieve a more focused programme approach. UN بيد أنه لزيادة أثر مساهمة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في هدف الحكومة المتمثل في تحقيق التنمية الشاملة، أعيد تجميع معظم هذه المشاريع بغية تحقيق نهج برنامجي أكثر تركيزا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more