"undp executive board" - Translation from English to Arabic

    • المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي
        
    • للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • للمجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي
        
    • والمجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي
        
    • المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
        
    • مجلسه التنفيذي
        
    The report of the external evaluation was presented at the September session of the UNDP Executive Board. UN وفي أيلول/ سبتمبر عرض تقرير التقييم الخارجي على دورة المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Recently the UNDP Executive Board approved the use of 1.7 per cent of UNDP's resources to support the resident coordinator function. UN وقد وافق المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مؤخرا على استخدام ١,٧ في المائة من موارد البرنامج لدعم مهمة المنسق المقيم.
    Slovakia has been a member of the UNDP Executive Board since 1993. UN وظلت سلوفاكيا عضوا في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي منذ عام ١٩٩٣.
    The Administrator will forward to the UNDP Executive Board a report that includes an overview of Ethics Office activities. UN حيث يرفع مدير البرنامج إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي تقريرا يتضمن لمحة عامة عن أنشطة مكتب الأخلاقيات.
    It is recommended that the UNDP Executive Board decide to adopt the amendments. UN ويوصى بأن يقرر المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي اعتماد التعديلين.
    The subject was also considered by the annual session of the UNDP Executive Board. UN ونظرت في الموضوع أيضا الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    He added that the UNDP Executive Board had decided to have reports of no more than three pages which would include sections identifying the objective of the report, means of implementation and the decision requested of the Board. UN وأضاف أن المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد قرر ألا يزيد أي من تقاريره عن ثلاث صفحات تتضمن أجزاء لتحديد هدف التقرير ووسائل التنفيذ والقرار المطلوب اتخاذه من قبل المجلس.
    In that connection, the Central American Integration System welcomed the decision taken by the UNDP Executive Board to set a target of $1.1 billion worth of core resources for its operation. UN وفي هذا الصدد، فإن نظام التكامل ﻷمريكا الوسطى رحب بمقرر المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتحديد هدف بمبلغ ١,١ من بلايين الدولارات من الموارد اﻷساسية لعمليته.
    It is the European Union's understanding that decisions on such activities are up to the UNDP Executive Board in the context of UNDP's agreed priorities and budget. UN ويدرك الاتحاد اﻷوروبي أن المقررات المتعلقة بهذه اﻷنشطة إنما تتوقف على المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إطار أولويات وميزانية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المتفق عليها.
    3. The UNDP Executive Board now meets four times a year and important issues are discussed at all sessions. UN ٣ - ويجتمع المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أربع مرات في السنة، وتتناقش المسائل الهامة في جميع الدورات.
    The UNDP Executive Board might be able to restore the funds that UNIFEM needed to help poor women overcome poverty. UN وقد يكون بإمكان المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يعيد لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة اﻷموال اللازمة لمساعدة النساء الفقيرات في التغلب على الفاقة.
    These severe adverse impacts on the island's economy and society would, more likely than not, require a re-examination by the UNDP Executive Board of Montserrat's status as a net contributor country. UN وهذه التأثيرات السلبية الحادة على اقتصاد الجزيرة ومجتمعها ستحتاج على اﻷغلب إلى قيام المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإعادة النظر في مركز مونتسيرات كأحد البلدان المتبرعة الصافية.
    7. The thrust of the UNDP successor programming arrangements under the fifth cycle and in the current programme cycle, with emphasis on the promotion of sustainable human development, continues to be guided by decisions 95/22 and 95/23 of the UNDP Executive Board, as follows: UN ٧ - ولا يزال التركيز لترتيبات البرمجة الخلف لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بموجب الدورة الخامسة ودورة البرنامج الحالية، مع التأكيد على تشجيع التنمية البشرية المستدامة، يسترشد بمقرري المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٩٥/٢٢ و ٩٥/٢٣، على النحو التالي:
    The first amendment was submitted to and adopted by the UNDP Executive Board at its annual session in 2003. UN فقد قُدم التعديل الأول إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي واعتمده في دورته السنوية في عام 2003.
    The second amendment was submitted to and adopted by the UNDP Executive Board at its annual session in 2007. UN وقُدم التعديل الثاني إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي واعتمده في دورته السنوية في عام 2007.
    In 2002, the UNDP Executive Board, however, decided to cease assistance following a transition period. UN ولكن في عام 2002 قرر المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي أن يوقف المساعدة بعد فترة انتقالية.
    In 2002, the UNDP Executive Board, however, decided to cease assistance following a transition period. UN ولكن في عام 2002 قرر المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي أن يوقف المساعدة المقدمة إليها بعد انقضاء فترة انتقالية.
    Trust funds are required to be reported separately to the UNDP Executive Board. UN ويجب تقديم تقارير عن الصناديق الاستئمانية بشكل منفصل إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي.
    From that point of view, Japan welcomed the decision taken at the 1995 annual meeting of the UNDP Executive Board to increase the allocation of funding to TCDC activities. UN ومن وجهة النظر هذه، فإن اليابان ترحب بالقرار المتخذ في الاجتماع السنوي لعام ١٩٩٥ للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والقاضي بزيادة تخصيص الاعتمادات المالية ﻷنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Montserrat has been allocated a target for resource assignments from core (TRAC) earmarking under line 1.1.1. for the sixth cycle of $73,000, on a fully reimbursable basis, in accordance with paragraph 21 of UNDP Executive Board decision 95/23. UN ومُنحت مونتسيرات اعتمادا قيمته ٠٠٠ ٧٣ دولار ضمن هدف تخصيص الموارد المتأتية من موارد البرنامج اﻷساسية تحت البند ١-١-١ في الدورة السادسة على أساس أن يجري استرداده بالكامل، وفقا للفقرة ٢١ من مقرر مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٩٥/٢٣.
    The drafts would be made available to Members of the Executive Board electronically on the UNDP Executive Board website approximately 12 weeks before the session at which approval is anticipated. UN وستعمَّم مشاريع الوثائق على أعضاء المجلس التنفيذي إلكترونياً عن طريق الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي قبل انعقاد الدورة التي من المتوقع أن تتم فيها الموافقة عليها بنحو 12 أسبوعاً.
    My Government believes that, given the sensitivity and vital importance of this matter, the competent intergovernmental organs, such as the Economic and Social Council, the General Assembly, the Statistical Commission and the UNDP Executive Board, should take a position on the issue. UN ونظرا لحساسية هذا الموضوع وأهميته، ترى حكومتي أنه يتعين على الهيئات الحكومية الدولية المختصة من قبيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة واللجنة الإحصائية والمجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي أن تبدى آراءها بشأنه.
    (iii) Role of the UNDP Executive Board: the board shall be kept fully informed of all matters concerning UNDP's responsibilities as a host for the GM. UN `٣` دور المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي: سيجري إطلاع المجلس بشكل كامل على كافة الشؤون المتعلقة بمسؤولية برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي كمضيف لﻵلية العالمية.
    UNDP to share UNEP's report to the GC with the UNDP Executive Board; and to also regularly report to the executive board; each organization to share reports to be made. UN أن يُطلع البرنامج الإنمائي مجلسه التنفيذي على تقرير برنامج البيئة المقدَّم إلى مجلس الإدارة؛ وأن يقدِّم أيضاً تقارير منتظمة إلى المجلس التنفيذي؛ وأن تتبادل المنظمتان التقارير التي يتم إعدادها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more