"undp programme activities" - Translation from English to Arabic

    • الأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي
        
    • الأنشطة البرنامجية التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي
        
    • اﻷنشطة البرنامجية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • لأنشطة البرنامج الإنمائي
        
    • يتعلق بالأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي التي
        
    • أنشطة البرنامج الإنمائي البرنامجية
        
    • للأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي
        
    • بأنشطة البرنامج الإنمائي
        
    global cooperation framework - the framework for UNDP programme activities of worldwide significance; indicates the proposed use of UNDP resources towards the achievement of the global development objectives concerned; UN إطار التعاون العالمي: هو إطار الأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي التي تحظى بأهمية عالمية؛ ويشير إلى الاستخدام المقترح لموارد البرنامج الإنمائي من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية العالمية المعنية.
    The Administrator shall establish, from time to time, in consultation with the Board of Auditors, criteria determining which UNDP programme activities carried out by an executing entity, or under the harmonized operational modalities, implementing partner, executed by entities other than organizations from the United Nations system are to be audited biennially. UN يضع مدير البرنامج من حين إلى آخر، بالتشاور مع مجلس مراجعي الحسابات، معايير تحدد ما هي الأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي التي ينفذها كيان منفذ أو شريك مسؤول عن التنفيذ، في إطار الطرائق التنفيذية المنسقة، والتي تنفذها كيانات خلاف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة كي تجري مراجعة حساباتها كل سنتين.
    UNDP programme activities shall be subject to the following arrangements: UN تخضع الأنشطة البرنامجية التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي للترتيبات التالية:
    target for resources assignment from the core, i.e., regular resources (TRAC) - the order of magnitude of the rRegular rResources expected to be available from UNDP during a specified period for the financing of UNDP programme activities at the country level; UN هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية، أي الموارد العادية: هو مقدار أو حجم الموارد العادية التي يتوقع أن تتأتى من البرنامج الإنمائي خلال فترة محددة لتمويل الأنشطة البرنامجية التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي على الصعيد القطري.
    Execution modalities 19. Over the past years, the shift to national execution has changed the nature of the relationship between the various parties involved in carrying out UNDP programme activities. UN ١٩ - خلال السنوات الماضية، أدى التحول إلى التنفيذ الوطني إلى تغيير طبيعة العلاقة بين مختلف اﻷطراف المعنية بانجاز اﻷنشطة البرنامجية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    (a) For UNDP programme activities not carried out under the harmonized operational modalities established in response to General Assembly resolution 56/201, assumes the overall management of specific UNDP programme activities and the acceptance of accountability to the Administrator for effective use of UNDP resources; UN (أ) بالنسبة لأنشطة البرنامج الإنمائي التي لا تنفذ في إطار طرائق التنفيذ المتوائمة المنشأة استجابة لقرار الجمعية العامة 56/201، هو الذي يتولى الإدارة العامة لأنشطة برنامجية محددة للبرنامج الإنمائي ويقبل المساءلة أمام مدير البرنامج عن الاستخدام الفعال للموارد؛
    For UNDP programme activities not carried out under the harmonized operational modalities established in response to General Assembly resolution 56/201: UN في ما يتعلق بالأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي التي لا يجري الاضطلاع بها في إطار الطرائق التنفيذية المنسقة المنشأة استجابة لقرار الجمعية العامة 56/201:
    Entities other than organizations of the United Nations system participating in the support-cost arrangements may be authorized by the Administrator to be eligible for reimbursement of the costs they have incurred in implementing UNDP programme activities, based on estimates of actual costs. UN يجوز للكيانات، خلاف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، المشاركة في ترتيبات تكاليف الدعم أن تحصل على إذن مدير البرنامج لأن تسترد التكاليف التي تكبدتها في تنفيذ الأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي على أساس تقديرات التكاليف الفعلية.
    UNDP programme activities are planned and carried out through the means of a signed project documents or programme support document and its revisions, covering the agreed arrangements for the implementation of UNDP programme activities; UN ويخطط للأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي ويجري الاضطلاع بها بواسطة وثائق المشاريع موقعة أو وثيقة الدعم البرنامجي، وتنقيحاتها، التي تشمل الترتيبات المتفق عليها لتنفيذ الأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي.
    The budget covering UNDP programme activities shall be presented in annual segments and shall constitute a ceiling on commitments and disbursements for the current year and on commitments for future years in connection with UNDP programme activities for which the allocation was made. UN تعرض الميزانية التي تغطي الأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي في أجزاء سنوية وتضع حدا أقصى للمصروفات في السنة الجارية وللالتزامات في السنوات التالية فيما يتعلق بالأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي التي خصص لها الاعتماد.
    3. To achieve these objectives, the evaluation team has reviewed a broad set of UNDP programme activities in conflict-affected countries, then extrapolated and conflated findings that can be represented as " typical " and from which corporate lessons can be derived. UN 3 - ولتحقيق هذه الأهداف، استعرض فريق التقييم مجموعة واسعة من الأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي في البلدان المتأثرة بالنزاعات، ثم استنبط ووحد النتائج التي يمكن أن تمثل بوصفها ' نموذجية ` والتي يمكن استخلاص الدروس المشتركة منها.
    The Administrator may select UNDP as executing entity only when it can be demonstrated that such a step is essential to safeguard the full responsibility and accountability of the Administrator for the effective delivery of UNDP programme activities. UN (ج) لا يجوز لمدير البرنامج أن يختار البرنامج الإنمائي بوصفه الكيان المنفذ، إلا إذا تبيَّن أن تلك الخطوة أساسية لضمان مسؤولية مدير البرنامج ومساءلته بالكامل في ما يتعلق بإنجاز الأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي بفعالية؛
    For UNDP programme activities carried out under the harmonized operational modalities established in response to General Assembly resolution 56/201, the entity that assumes the overall ownership over and responsibility for UNDP programme activities and the acceptance of accountability for results, and shall normally be the programme country Government. UN ' 2` في ما يتعلق بالأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي التي يجري الاضطلاع بها في إطار الطرائق التنفيذية المنسقة المنشأة عملا بقرار الجمعية العامة 56/201، يقصد بالكيان المنفذ الكيان الذي يملك كافة الأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي وتقع عليه مسؤوليتها ويقبل المساءلة بشأن نتائجها.
    Support services to nNational execution and execution by other entities, and to the implementation of UNDP programme activities, within the parameters established by the Executive Board. UN (ب) تقديم خدمات دعم للتنفيذ التنفيذ الوطني والتنفيذ الذي تضطلع به كيانات أخرى، وتنفيذ الأنشطة البرنامجية التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي في حدود البارامترات التي يضعها المجلس التنفيذي.
    trust fund - a co-financing modality established as a separate accounting entity under which UNDP receives contributions to finance UNDP programme activities specified by the contributor; UN الصندوق الاستئماني - هو أسلوب للمشاركة في التمويل، يتم إنشاؤه ليكون بمثابة كيان منفصل للمحاسبة، يتلقى بموجبه البرنامج الإنمائي المساهمات لتمويل الأنشطة البرنامجية التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي التي يحددها المساهم.
    16. In terms of the expense categories attributed to UNDP programme activities, in total, $4.353 billion (2012: $4.393 billion) of the total expenses of UNDP were programme expenses reflecting the development nature of the operations of UNDP. UN ١٦ - فيما يتعلق بفئات المصروفات التي تُعزى إلى الأنشطة البرنامجية التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي كان ما مجموعه 4.353 بلايين دولار (4.393 بلايين دولار في عام 2012) من مجموع مصروفات البرنامج الإنمائي هو مصروفات برنامجية تعبِّر عن الطابع الإنمائي لعمليات البرنامج الإنمائي.
    The UNDP Trust Fund for Rwanda was created in April 1995 to enhance UNDP programme activities in support of the Government of Rwanda’s Programme of National Reconciliation and Socio-economic Rehabilitation and Recovery as presented at the Round Table Conference at Geneva in January 1995. UN أنشئ الصندوق الاستئماني لرواندا التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في نيسان/أبريل ٥٩٩١ لتعزيز اﻷنشطة البرنامجية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي دعما لبرنامج حكومة رواندا للمصالحة الوطنية واﻹنعاش والانتعاش الاجتماعي والاقتصادي حسبما عُرض في مؤتمر المائدة المستديرة بجنيف في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    32. The UNDP Trust Fund for Rwanda was established in April 1995 to enhance UNDP programme activities in support of the Government of Rwanda’s programme of national reconciliation and socio-economic rehabilitation and recovery. UN ٣٢ - أنشئ الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لرواندا في نيسان/أبريل ١٩٩٥ لتعزيز اﻷنشطة البرنامجية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لدعم برنامج حكومة رواندا لتحقيق المصالحة الوطنية وإعادة التأهيل والانتعاش الاجتماعي والاقتصادي.
    (b) For UNDP programme activities carried out under the harmonized operational modalities established in response to General Assembly resolution 56/201, assumes the overall ownership over and responsibility for specific UNDP programme activities and the acceptance of accountability for results. UN (ب) بالنسبة لأنشطة البرنامج الإنمائي البرنامجية التي تنفذ في إطار طرائق التنفيذ المتوائمة المنشأة استجابة لقرار الجمعية العامة 56/201، هو الذي يتولى الملكية العامة لأنشطة برنامجية محددة للبرنامج الإنمائي والمسؤولية عن أنشطة برنامجية محددة للبرنامج الإنمائي ويقبل المساءلة عن النتائج.
    (c) For UNDP programme activities not carried out under the harmonized operational modalities established in response to General Assembly resolution 56/201, is responsible for the procurement and delivery of UNDP programme activity inputs and their use in producing outputs; UN (ج) بالنسبة لأنشطة البرنامج الإنمائي البرنامجية التي لا تنفذ في إطار طرائق التنفيذ المتوائمة المنشأة استجابة لقرار الجمعية العامة 56/201، هو المسؤول عن اقتناء وتسليم مدخلات الأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي واستخدامها في إنتاج المخرجات؛
    32. The UNDP Trust Fund for Rwanda was established in April 1995 to enhance UNDP programme activities in support of the Government of Rwanda's programme of national reconciliation and socio-economic rehabilitation and recovery. UN 32 - أنشئ الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لرواندا في نيسان/أبريل 1995 لتعزيز أنشطة البرنامج الإنمائي البرنامجية المضطلع بها لدعم برنامج حكومة رواندا لتحقيق المصالحة الوطنية والإصلاح والانتعاش الاجتماعي والاقتصادي.
    Regular rResources available for UNDP programme activities are distributed by the Executive Board in the following main categories: UN يقوم المجلس التنفيذي بتوزيع الموارد العادية المتاحة للأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي على الفئات الرئيسية التالية:
    For UNDP programme activities carried out under the harmonized operational modalities established in response to General Assembly resolution 56/201: UN فيما يتعلق بأنشطة البرنامج الإنمائي البرنامجية التي يجري الاضطلاع بها في إطار الطرائق التنفيذية المنسقة المنشأة استجابة لقرار الجمعية العامة 56/201:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more