"undp role" - Translation from English to Arabic

    • دور البرنامج الإنمائي
        
    • دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • دور برنامج اﻷمم المتحدة
        
    The use of hyperbole and inflated language do not add much to the development debate nor the UNDP role in it. UN إذ إن استعمال لغة شديدة التنميق ومضخمة لا يضيف الكثير إلى مناقشات التنمية ولا إلى دور البرنامج الإنمائي فيها.
    The UNDP role in coordination and joint programming will be addressed by UNDAF evaluations. UN وسيتحدد دور البرنامج الإنمائي في التنسيق والبرمجة المشتركة من خلال تقييمات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    He provided details of the UNDP role in strengthening coherence in the United Nations development system. UN وقدم تفاصيل عن دور البرنامج الإنمائي في تعزيز الاتساق في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    The UNDP role in addressing the priorities needs to be clarified. UN ويلزم توضيح دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذ الأولويات.
    UNDP role in aid coordination UN دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنسيق المساعدة
    Evaluation of the UNDP role in and contribution to managing environment and energy for sustainable development and management response UN :: تقييم دور البرنامج الإنمائي في المساهمة في إدارة البيئة والطاقة لتحقيق استجابة إنمائية وإدارية مستدامة
    The UNDP role was primarily to provide specific technical and substantive inputs into these processes. UN وتمثل دور البرنامج الإنمائي أساسا في تقديم مدخلات تقنية وموضوعية معينة في هذه العمليات.
    The UNDP role in coordination and joint programming will be addressed by UNDAF evaluations. UN وستتناول تقييمات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية دور البرنامج الإنمائي في التنسيق والبرمجة المشتركة.
    Within the overall growth, UNDP role in early recovery and its service provision to the United Nations agencies, funds and programmes has expanded. UN وفي إطار النمو العام، اتسع نطاق دور البرنامج الإنمائي في الإنعاش المبكر وما يقدمه من خدمات لوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    The UNDP role in coordination and joint programming will be addressed by UNDAF evaluations. UN أما دور البرنامج الإنمائي في التنسيق والبرمجة المشتركة فسيكون من ضمن تقييمات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    A. Relevance and effectiveness of UNDP role and contributions UN ألف - وقع وفعالية دور البرنامج الإنمائي ومساهماتـه
    Review UNDP role as Principal Recipient for the Global Fund for conflict of interest. UN واستعراض دور البرنامج الإنمائي بصفته المستفيد الرئيسي من الصندوق العالمي، للتحقق من عدم تضارب المصالح.
    The production of the Human Development Report and reports on trade and global public goods, in particular, were seen as reaffirming the UNDP role as global leader in development thinking. UN وقد اعتبر تقرير التنمية البشرية والتقارير المتعلقة بالتجارة والسلع العامة العالمية، بوجه خاص، أنها تؤكد من جديد دور البرنامج الإنمائي بوصفه قائدا عالميا في مجال الفكر الإنمائي.
    The UNDP role was to provide technical support in a secure, cooperative environment without overstretching its mandate. UN وكان دور البرنامج الإنمائي هو توفير الدعم التقني في بيئة آمنة وتعاونية دون زيادة أعباء ولايته.
    The UNDP role was to provide technical support in a secure, cooperative environment without overstretching its mandate. UN وكان دور البرنامج الإنمائي هو توفير الدعم التقني في بيئة آمنة وتعاونية دون زيادة أعباء ولايته.
    Concerns have been raised that the UNDP role may be overly broad, sometimes encroaching on the relief and recovery work of specialized United Nations agencies. UN وأُثيرت مخاوف من أن دور البرنامج الإنمائي قد يكون أوسع بكثير مما يجب، ويطغى أحيانا على أعمال الإغاثة والإنعاش التي تقوم بها وكالات الأمم المتحدة المتخصصة.
    This evaluation examines the UNDP role in and contribution to achieving such objectives. UN 4 - وينظر هذا التقييم في دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تحقيق هذه الأهداف والمساهمة في ذلك.
    At the global level, the greater clarity of the UNDP role in terms of joint resource mobilization for joint UNDP/UNCDF development results has facilitated the growth in joint partnerships with new development partners. UNCDF programming and funding arrangements, 2008-2011 UN وعلى الصعيد العالمي، فإن الوضوح الأكبر الذي يحظى به دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي فيما يتعلق بحشد الموارد المشتركة للنتائج الإنمائية المشتركة بين البرنامج والصندوق سهل تحقيق نمو في الشراكات القائمة مع شركاء إنمائيين جدد.
    1. UNDP role in promoting aid coordination; UN 1 - دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنسيق المعونة؛
    A key aspect of this new framework is that the UNDP role as service provider should be clearly de-linked from its oversight role. UN ويتمثل أحد الجوانب الرئيسية لإطار العمل الجديد في ضرورة فصل دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه مقدما للخدمات عن دوره الإشرافي فصلا واضحا.
    Took note of the oral report on the UNDP role in the follow-up to United Nations reform; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي المقدم عن دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في متابعة اﻹصلاح في اﻷمم المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more