"undp staff members" - Translation from English to Arabic

    • موظفي البرنامج الإنمائي
        
    • موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • من موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في
        
    The Evaluation Office conducted training on evaluation for more than 150 UNDP staff members across the organization. UN ووفر المكتب التدريب في مجال التقييم لأكثر من 150 من موظفي البرنامج الإنمائي على نطاق المنظمة.
    The Evaluation Office delivered periodic sessions on evaluation for more than 200 UNDP staff members across the organization. UN وعقد مكتب التقييم تدريبات دورية عن التقييم لأكثر من 200 موظف من موظفي البرنامج الإنمائي على نطاق المنظومة.
    In Africa, two UNDP staff members colluded with local travel companies and staff members of another United Nations agency to allow unauthorized persons to travel on United Nations flights UN في أفريقيا، تواطأ اثنان من موظفي البرنامج الإنمائي مع وكالات أسفار محلية ومع موظفين بمؤسسات أخرى تابعة للأمم المتحدة من أجل السماح لأشخاص غير مأذون لهم بالسفر على متن رحلات جوية تابعة للمنظمة
    63. Tragically, 17 UNDP staff members lost their lives in 1994, while serving the cause of development. UN ٦٣ - ومما يدعو الى اﻷسى، أن ١٧ من موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فقدوا حياتهم في عام ١٩٩٤، وهم يخدمون قضية التنمية.
    DAMR prepared a final report and supporting documents recommending that disciplinary action be taken against the two UNDP staff members. UN وقد أعدت شُعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري تقريرا نهائيا ووثائق داعمة وأوصت باتخاذ إجراء تأديبي ضد موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المدانين.
    On 5 December 1980, four UNDP staff members died in an air crash in the United Republic of Tanzania. UN في 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، توفي أربعة من موظفي البرنامج الإنمائي في حادث تحطم طائرة بجمهورية تنزانيا المتحدة.
    On 5 December 1980, four UNDP staff members died in an air crash in the United Republic of Tanzania. UN في 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، توفي أربعة من موظفي البرنامج الإنمائي في حادث تحطم طائرة بجمهورية تنزانيا المتحدة.
    On 5 December 1980, four UNDP staff members died in an air crash in the United Republic of Tanzania. UN في 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، توفي أربعة من موظفي البرنامج الإنمائي في حادث تحطم طائرة بجمهورية تنـزانيا المتحدة.
    The Global Staff Survey, now in its third consecutive year, is a means of soliciting the opinions of UNDP staff members around the world. UN وتشكل الدراسة الاستقصائية العالمية لآراء الموظفين، التي هي حاليا في سنتها الثالثة على التوالي، وسيلة لالتماس آراء موظفي البرنامج الإنمائي في العالم أجمع.
    On 5 December 1980, four UNDP staff members died in an air crash in the United Republic of Tanzania. UN في 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، توفي أربعة من موظفي البرنامج الإنمائي في حادث تحطم طائرة بجمهورية تنزانيا المتحدة.
    On 5 December 1980, four UNDP staff members died in an air crash in the United Republic of Tanzania. UN في 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، توفي أربعة من موظفي البرنامج الإنمائي في حادث تحطم طائرة بجمهورية تنزانيا المتحدة.
    On 5 December 1980, four UNDP staff members died in an air crash in the United Republic of Tanzania. UN في 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، توفي أربعة من موظفي البرنامج الإنمائي في حادث تحطم طائرة بجمهورية تنزانيا المتحدة.
    In Afghanistan, UNDP staff members are recruited to manage funds rather than provide policy advice because of the reporting and administrative requirements required to run large programmes. UN ففي أفغانستان، يتم استقدام موظفي البرنامج الإنمائي لإدارة الأموال بدلاً من تقديم المشورة في مجال السياسات بسبب شروط الإبلاغ والشروط الإدارية المطلوبة لإدارة البرامج الكبيرة.
    The Ethics Office is committed to initiating/responding to requests for progressive customization of ethics training initiatives to serve the needs of UNDP staff members working in particular functional areas. UN ومكتب الأخلاقيات ملتزم بالمبادرة بطلب تكييف مبادرات التدريب على الأخلاقيات تدريجيا حتى تخدم احتياجات موظفي البرنامج الإنمائي العاملين في مجالات وظيفية معينة، وبالاستجابة لتلك الطلبات.
    The persons responsible were not identified in Rwanda and South Africa, but the UNDP staff members implicated in the Russian Federation were under investigation. UN ولم تُعرف هوية الأشخاص المسؤولين في رواندا وجنوب أفريقيا، إلا أن موظفي البرنامج الإنمائي المتورطين في هذا العمل في الاتحاد الروسي يجري حاليا التحقيق معهم.
    For example, in 1979, five programming courses and four programme orientation courses were organized for the benefit of 45 United Nations Development Programme (UNDP) staff members and some 60 agency and government officials in an attempt to provide full exposure to the principles and policies of TCDC. UN وعلى سبيل المثال، نُظمت في عام ٩٧٩١ خمس دورات دراسية في مجال البرمجة وأربع حلقات دراسية بشأن الاتجاهات البرنامجية استفاد منها ٤٥ من موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ونحو ٦٠ من موظفي الوكالات والحكومات في محاولة للتعريف بصورة كاملة بمبادئ وسياسات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    On 5 December 1980, four UNDP staff members died in an air crash in the United Republic of Tanzania. UN في ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠، توفي أربعة من موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في حادث تحطم طائرة في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    On 5 December 1980, four UNDP staff members died in an air crash in the United Republic of Tanzania. UN في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠، توفي أربعة من موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في حادث تحطﱡم طائرة في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    320. Tragically, 17 UNDP staff members lost their lives in 1994 while serving the cause of development. UN ٣٢٠ - ومما يبعث على اﻷسى أن ١٧ من موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لقوا حتفهم في عام ١٩٩٤ أثناء أداء واجبهم في خدمة التنمية.
    The Evaluation Office delivered sessionsdelivered sessions on evaluation periodically for more than 200 UNDP staff members across the organization. UN وعقد مكتب التقييم بانتظام دورات بشأن التقييم لأكثر من 200 موظف من موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المنظمة ككل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more