"undp to submit" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم
        
    • البرنامج الإنمائي أن يقدم
        
    • الإنمائي إلى تقديم
        
    • البرنامج الإنمائي تقديم
        
    The Executive Committee requested UNDP to submit a progress report on the implementation of the revised agreement at its fifty-first meeting in 2007. UN وطلبت اللجنة التنفيذية إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم تقريرا مرحليا عن تنفيذ الاتفاق المنقح إلى اجتماعها الواحد والخمسين في عام 2007.
    The Executive Committee requested UNDP to submit a progress report on the implementation of the revised agreement at its fifty-first meeting in 2007. UN وطلبت اللجنة التنفيذية إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم تقريرا مرحليا عن تنفيذ الاتفاق المنقح إلى اجتماعها الواحد والخمسين في عام 2007.
    14. Requests UNDP to submit for approval at the first regular session 2011 of the Executive Board, a revised UNDP evaluation policy reflecting the following elements of the management response: UN 14 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم سياسة تقييمية منقحة للبرنامج تعكس عناصر استجابة الإدارة التالية، وذلك من أجل الموافقة عليها خلال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2011:
    The decision also requested UNDP to submit to the Executive Board, for consideration at its second regular session in September 2011, a second review of the programming arrangements. UN وطلب المقرر أيضا البرنامج الإنمائي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي استعراضاً ثانياً لترتيبات البرمجة لكي ينظر فيه في دورته العادية الثانية في أيلول/ سبتمبر 2011.
    11. Also requests UNDP to submit a distribution of total expenditure by practice area and a distribution of regular resources expenditure by practice area at the annual session 2009 of the Executive Board; UN 11 - يطلب أيضا إلى البرنامج الإنمائي أن يقدم توزيعا لمجموع النفقات بحسب مجالات العمل وتوزيعا للنفقات من الموارد العادية بحسب مجالات العمل في الدورة السنوية لعام 2009 للمجلس التنفيذي؛
    Requests UNDP to submit for approval at the first regular session 2011 of the Executive Board, a revised UNDP evaluation policy reflecting the following elements of the management response: UN 14 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم سياسة تقييمية منقحة للبرنامج تعكس عناصر استجابة الإدارة التالية، وذلك من أجل الموافقة عليها خلال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2011:
    Requests UNDP to submit for approval at the first regular session 2011 of the Executive Board, a revised UNDP evaluation policy reflecting the following elements of the management response: UN 14 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم سياسة تقييمية منقحة للبرنامج تعكس عناصر استجابة الإدارة التالية، وذلك من أجل الموافقة عليها خلال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2011:
    In this decision, the Board, inter alia, endorsed the MYFF, 2004-2007, and requested UNDP to submit proposals for a reporting mechanism for the MYFF at its first regular session in January 2004. UN وقد أقر المجلس في هذا المقرر، في جملة أمور، الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، وطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم في دورته العادية الأولى التي ستعقد في كانون الثاني/يناير 2004 مقترحات بشأن آلية لإعداد التقارير لأغراض الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    4. Requests UNDP to submit to the Executive Board at its January 2005 session more detailed information on specific gender indicators, and how this is being captured as a `gender driver'in the MYFF and in the Atlas information management system; UN 4 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في الدورة التي سيعقدها في كانون الثاني/يناير 2005 معلومات أكثر تفصيلا عن مؤشرات جنسانية محددة، وكيفية إدراج ذلك كعامل حفاز على تعميم المنظور الجنساني في الإطار التمويلي المتعدد السنوات وفي نظام ' ' أطلس`` لإدارة المعلومات؛
    6. In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to ask the Administrator of UNDP to submit to the Economic and Social Council at its substantive session of 2003 a progress report on the measures taken for the operationalization of the Fund. UN 6 - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2003 تقريرا مرحليا عن التدابير المتخذة لتشغيل الصندوق.
    1. Recalls its decision 2006/1 requesting the Administrator of UNDP to submit an annotated outline of the multi-year funding framework (MYFF), 2008-2011, to the Executive Board at its first regular session 2007, and a draft version of the MYFF, 2008-2011, to the Board at its annual session 2007; UN 1 - يذكّر بقراره 2006/1 الذي يطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2007 عرضا موجزا مشروحا للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2008-2011 ومشروع صيغة لهذا الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2008-2011 في دورته السنوية لعام 2007؛
    8. Takes note of the proposal to establish a contingency fund, and requests UNDP to submit to the Executive Board, at its second regular session 2012, further elaboration of this fund's function and general allocation figure; UN 8 - يحيط علماً بالمقترح الداعي إلى إنشاء صندوق للطوارئ، ويطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2012 مزيدا من التفاصيل عن وظيفة هذا الصندوق والمبلغ الإجمالي لمخصّصاته؛
    Subsequently, in decision 2010/3, the Executive Board requested UNDP to submit proposals within the context of the programming arrangements for the establishment of a specific allocation to directly support UNCDF programme activities. UN 22 - ولاحقا، في المقرر 2010/3، طلب المجلس التنفيذي إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم مقترحات ضمن سياق ترتيبات البرمجة من أجل إنشاء مخصص محدد لدعم الأنشطة البرنامجية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية دعما مباشرا.
    8. Takes note of the proposal to establish a contingency fund, and requests UNDP to submit to the Executive Board, at its second regular session 2012, further elaboration of this fund's function and general allocation figure; UN 8 - يحيط علما بالمقترح الداعي إلى إنشاء صندوق للطوارئ، ويطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2012 مزيدا من التفاصيل عن وظيفة هذا الصندوق والمبلغ الإجمالي لمخصّصاته؛
    8. Takes note of the proposal to establish a contingency fund, and requests UNDP to submit to the Executive Board, at its second regular session 2012, further elaboration of this fund's function and general allocation figure; UN 8 - يحيط علماً بالمقترح الداعي إلى إنشاء صندوق للطوارئ، ويطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2012 مزيدا من التفاصيل عن وظيفة هذا الصندوق والمبلغ الإجمالي لمخصّصاته؛
    11. Also requests UNDP to submit a distribution of total expenditure by practice area and a distribution of regular resources expenditure by practice area at the annual session 2009 of the Executive Board; UN 11 - يطلب أيضا إلى البرنامج الإنمائي أن يقدم توزيعا لمجموع النفقات بحسب مجالات العمل وتوزيعا للنفقات من الموارد العادية بحسب مجالات العمل في الدورة السنوية لعام 2009 للمجلس التنفيذي؛
    6. Takes note with concern of the estimated level of regular resources for the period 2014-2017 and urges donor countries and other countries in a position to do so, to increase their voluntary contributions of regular resources to UNDP and requests UNDP to submit proposals on measures to be taken to increase regular resources in its report on funding commitments; UN ٦ - يحيط علما مع القلق بالمستوى المقدر للموارد العادية للفترة 2014-2017، ويحث البلدان المانحة والبلدان الأخرى التي بإمكانها زيادة تبرعاتها للموارد العادية للبرنامج الإنمائي على القيام بذلك، ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يقدم مقترحات في تقريره عن الالتزامات بالتمويل بشأن التدابير المزمع اتخاذها لزيادة الموارد العادية؛
    4. Requests UNDP to submit to the Executive Board for consideration a second review of the programming arrangements framework at the second regular session 2011, and to include, with the option to implement in 2012 and based on the midterm review, concrete, actionable proposals to improve the operational results of the strategic plan, 2008-2013, with respect to: UN 4 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي استعراضا ثانيا لترتيبات البرمجة لينظر فيه في دورته العادية الثانية لعام 2011، وأن يُضمنه مقترحات عملية وقابلة للتطبيق، مع إمكانية تنفيذها في عام 2012 استنادا إلى استعراض منتصف المدة، من أجل تحسين النتائج التشغيلية للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011، وذلك فيما يتعلق بالمجالات التالية:
    6. Takes note with concern of the estimated level of regular resources for the period 2014-2017 and urges donor countries and other countries in a position to do so, to increase their voluntary contributions of regular resources to UNDP and requests UNDP to submit proposals on measures to be taken to increase regular resources in its report on funding commitments; UN ٦ - يحيط علما مع القلق بالمستوى المقدر للموارد العادية للفترة 2014-2017، ويحث البلدان المانحة والبلدان الأخرى التي بإمكانها زيادة تبرعاتها للموارد العادية للبرنامج الإنمائي على القيام بذلك، ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يقدم مقترحات في تقريره عن الالتزامات بالتمويل بشأن التدابير المزمع اتخاذها لزيادة الموارد العادية؛
    4. Requests UNDP to submit to the Executive Board for consideration a second review of the programming arrangements framework at the second regular session 2011, and to include, with the option to implement in 2012 and based on the midterm review, concrete, actionable proposals to improve the operational results of the strategic plan, 2008-2013, with respect to: UN 4 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي استعراضا ثانيا لترتيبات البرمجة لينظر فيه في دورته العادية الثانية لعام 2011، وأن يُضمنه مقترحات عملية وقابلة للتطبيق، مع إمكانية تنفيذها في عام 2012 استنادا إلى استعراض منتصف المدة، من أجل تحسين النتائج التشغيلية للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011، وذلك فيما يتعلق بالمجالات التالية:
    At that session, representatives of Governments decided, in relation to the hosting of a single administrative secretariat for the Platform, to " invite UNEP, UNESCO, FAO and UNDP to submit a joint proposal, which should highlight possible collaborative arrangements, including electronic networking, and clarify the responsibilities of each entity. UN وفي تلك الدورة، قرر ممثلو الحكومات، فيما يتصل باستضافة أمانة إدارية وحيدة للمنبر أن يدعوا برنامج الأمم المتحدة للبيئة واليونسكو والفاو والبرنامج الإنمائي إلى تقديم اقتراح مشترك، ينبغي أن يلقي الضوء على الترتيبات التعاونية الممكنة، بما فيها الربط الشبكي الإلكتروني وإيضاح مسؤوليات كل كيان.
    6. Requests UNDP to submit the evaluations and audits, as well as any refinement of the rules and regulations, for the consideration of the Executive Board at its first regular session 2015, in order for the Board to adopt a decision on continued UNDP engagement in direct budget support and pooled funding. UN 6 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي تقديم عمليات تقييم ومراجعة للحسابات، إضافة إلى أي تنقيحات للقواعد المالية والنظام المالي، لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2015، لكي يتخذ المجلس مقررا بشأن استمرار مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more