"unearmarked resources" - Translation from English to Arabic

    • الموارد غير المخصصة
        
    • موارد غير مخصصة
        
    • والموارد غير المخصصة
        
    unearmarked resources -- Movements in reserves and fund balances UN الموارد غير المخصصة - حركة الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    As such, UNFPA reports separate financial information for two main segments: unearmarked resources and earmarked resources. UN وبناء على ذلك، يقدم الصندوق معلومات مالية منفصلة عن قطاعين رئيسيين هما: الموارد غير المخصصة والموارد المخصصة.
    OHCHR therefore allocated $11.9 million from unearmarked resources to cover the expenditures made under the Fund. UN ولذلك، رصدت المفوضية 11.9 مليون دولار من الموارد غير المخصصة لتغطية النفقات في إطار الصندوق.
    Any contribution receivable for unearmarked resources outstanding for more than three years is presumed to be doubtful. UN وأي تبرع مستحق القبض من الموارد غير المخصصة غير مسدَّد لأكثر من ثلاث سنوات يعدُّ تبرعا مشكوكا في تحصيله.
    At the end of 2013, UNFPA carried forward $6.1 million of unutilized unearmarked resources to be reprogrammed in 2014. UN ففي نهاية عام 2013، رحّل الصندوق موارد غير مخصصة لم تستخدم بقيمة 6.1 ملايين دولار كي تعاد برمجتها في عام 2014.
    19. unearmarked resources recorded a deficit of $11.6 million, which was offset by $32.3 million surplus carried forward from 2012. UN 19 - وقد سجلت الموارد غير المخصصة عجزا قدره 11.6 مليون دولار، عوّضه فائضٌ قدره 32.3 مليون دولار مرحّل من عام 2012.
    Contributions receivable from unearmarked resources represent amounts committed in current and prior years but not yet collected by the end of the reporting period. UN والمساهمات المستحقة القبض من الموارد غير المخصصة هي تلك المبالغ المتعهد بها في السنة الجارية والسنوات السابقة التي لم تُحصَّل بعد حتى نهاية فترة الإبلاغ.
    unearmarked resources for the year ended 31 December 2013 Revenue UN الموارد غير المخصصة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    The Committee was informed that, while UNFPA values the complementarity that other resources provide to its work, it continues to advocate for increased regular resources, as these unearmarked resources provide flexibility and enable an effective response to the development needs of countries. UN وأبلغت اللجنة أن الصندوق، في حين يقيّم التكامل الذي توفره الموارد الأخرى لعمله، لا يزال يدعو إلى زيادة الموارد العادية، إذ أن هذه الموارد غير المخصصة تتيح مرونة في العمل وتمكّن من تحقيق استجابة فعالة للاحتياجات الإنمائية للبلدان.
    Schedule D: unearmarked resources for the year ended 31 December 2012 UN الجدول دال - الموارد غير المخصصة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    15. The unearmarked resources balance comprises designated fund balances and undesignated fund balances. UN 15 - يشمل رصيد الموارد غير المخصصة فئتين هما: أرصدة الصناديق المحددة الغرض وأرصدة الصندوقين غير محددي الغرض.
    Total expenses: unearmarked resources UN مجموع المصروفات: الموارد غير المخصصة
    14. The unearmarked resources balance is comprised of two categories: designated fund balances and undesignated fund balances. UN 14 - ويشمل رصيد الموارد غير المخصصة فئتين هما: أرصدة الصناديق المحددة الغرض وأرصدة الصندوقين غير محددي الغرض.
    Contributions receivable from unearmarked resources represent amounts committed in current and prior years but not yet collected by the end of the reporting period. UN والمساهمات المستحقة القبض من الموارد غير المخصصة هي تلك المبالغ المتعهد بها في السنة الجارية والسنوات السابقة التي لم تُحصَّل بعد حتى نهاية فترة الإبلاغ.
    Any contribution receivable for unearmarked resources outstanding for more than three years is presumed to be doubtful. UN وأي مساهمة مستحقة القبض من الموارد غير المخصصة ظلت غير مسدَّدة لأكثر من ثلاث سنوات تعتبر مساهمة مشكوك في إمكانية تحصيلها.
    unearmarked resources -- Movements in reserves and fund balances for the year ended 31 December 2012 UN الموارد غير المخصصة - حركة الاحتياطيات وأرصدة الصناديق عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    unearmarked resources -- Programme activities by country and region and institutional budget UN الموارد غير المخصصة - الأنشطة البرنامجية حسب البلد والمنطقة وبنود الميزانية المؤسسية
    As such, UNFPA reports separate financial information for two main segments: (i) unearmarked resources; and (ii) earmarked resources. UN وبناء على ذلك، يقدم الصندوق معلومات مالية منفصلة عن قطاعين رئيسيين هما: ' 1` الموارد المخصصة: و ' 2` الموارد غير المخصصة.
    unearmarked resources for the year ended 31 December 2012 UN الموارد غير المخصصة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Comparison between budget and actual amounts on budget comparable basis are presented in statement V. The scope of the budget for the purpose of this statement encompasses the institutional budget plus programme activities funded from unearmarked resources. UN وترد في البيان الخامس مقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة مع الميزانية. ويشمل نطاق الميزانية لأغراض هذا البيان الميزانية المؤسسية مضافا إليه الأنشطة البرنامجية الممولة من موارد غير مخصصة.
    Core resources and unearmarked resources UN الموارد الأساسية والموارد غير المخصصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more