United Nations Emergency Force (UNEF) 1973 and United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) | UN | قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973 وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
The supply depot was first established to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force (UNEF 1) in 1956. | UN | وقد أُنشئ مستودع اللوازم في بداية الأمر لتخزين ما توفر من أصول إثر إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في سنة 1956. |
The supply depot was first established to receive assets available upon the closure of the United Nations Emergency Force (UNEF 1) in 1956. | UN | وقد أُنشئ مستودع اللوازم في بداية الأمر لتخزين ما توفر من أصول إثر إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في سنة 1956. |
24. Special Account for the United Nations Emergency Force (UNEF) 1956 | UN | 24 - الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956 |
Special Account for the United Nations Emergency Force (UNEF) 1956 | UN | الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956 |
As of the end of 1993, the Dag Hammarskjöld Library had holdings of 116 oral history interviews, 14 of which were on the Congo operation and 1 on UNEF. | UN | ١٤ - وفي نهاية عام ١٩٩٣، كان لدى مكتبة داغ همرشولد مقتنيات تتألف من ١١٦ مقابلة شخصية تتضمن روايات شفوية، كانت ١٤ منها تتعلق بعملية الكونغو، وواحدة تتعلق بقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة. |
The case of UNEF in 1967 is the most notable example. | UN | وأبرز مثال على ذلك حالة قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في عام 1967. |
Percentage increase (decrease) compared with financial year ended 30 June 2007 UNEF/UNDOF | UN | قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة/قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
2. United Nations Emergency Force (UNEF) 1973 and United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) | UN | 2 - قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973 وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
United Nations Emergency Force (UNEF) 1973 | UN | قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973 |
2. United Nations Emergency Force (UNEF) 1973 and United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) | UN | 2 - قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
2. United Nations Emergency Force (UNEF) 1973 and United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) | UN | 2 - قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973 وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
2. United Nations Emergency Force (UNEF) 1973 and United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) | UN | 2 - قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
Taking into account the complex history underlying that decision, the Secretary-General proposes to exclude UNEF and ONUC from the consolidated account. | UN | ومع أخذ التاريخ المعقد الكامن وراء ذلك القرار في الاعتبار، يقترح الأمين العام استثناء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة وعملية الأمم المتحدة في الكونغو من الحساب الموحد. |
UNAMIR/UNOMUR UNEF (1956) | UN | قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) |
Force (UNEF) 1956 | UN | الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956 |
Special Account for the United Nations Emergency Force (UNEF) 1956 | UN | الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956 |
24. Special Account for the United Nations Emergency Force (UNEF) 1956 | UN | 24 - الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1956 |
Following the temporary suspension of financial regulations 5.2 (b), 5.2 (d), 4.3 and 4.4, the amounts in respect of UNEF and UNDOF which otherwise would have to be surrendered pursuant to those provisions, but currently are being held in suspense, are as follows: | UN | وفي أعقاب التعليق المؤقت للبنود ٥-٢ )ب( و ٥-٢ )د( و ٤-٣ و ٤-٤ من النظام المالي فإن المبالغ المتعلقة بقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك التي كان سيتعين تسليمها لولا ذلك التعليق عملا بأحكام تلك البنود ولكنها حاليا معلقة، هي كما يلي: |
UNDOF/UNEF UNAMSIL/UNOMSIL | UN | قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك/قوة الأمم المتحدة للطوارئ |
The Administration stated that closure of those old accounts would require write-off of the uncollected assessed contributions in UNEF and ONUC, which would be subject to the approval of the General Assembly. | UN | وذكرت اﻹدارة أن إقفال هذين الحسابين القديمين سوف يستلزم شطب الاشتراكات المقررة غير المحصلة في قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وعملية اﻷمم المتحدة في الكونغو، وهو ما سيكون مرهونا بموافقة الجمعية العامة. |
A total of $169.9 million was realized from the sale of the bonds and utilized for UNEF (1956) and ONUC. The last payments of principal and interest were made to bond holders in the biennium 1988-1989, and the bond issue is now fully amortized. | UN | وقد تحقق مبلغ مجموعه ١٦٩,٩ مليون دولار من مبيع السندات استخدم لصالح قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٥٦( وعملية اﻷمم المتحدة في الكونغو، وقد تم سداد المدفوعات اﻷخيرة ﻷصل المبلغ والفائدة إلى حملة السندات في فترة السنتين ١٩٨٨-١٩٨٩، وتم اﻵن استهلاك إصدار السندات بالكامل. |
Special Account for the United Nations Emergency Force (UNEF) 1956: statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances, and statement of assets, liabilities and reserves and fund balances | UN | البيان السابع والأربعون - الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956): بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |