"unemployed in" - Translation from English to Arabic

    • العاطلين عن العمل في
        
    • العاطلين في
        
    • عاطلين عن العمل في
        
    • عاطل عن العمل في
        
    • للبطالة في
        
    • المتعطلين عن العمل في
        
    • للعاطلين في
        
    An estimated 1,552,000 people were unemployed in the country's seven principal cities. UN ويقدر أن هنالك 000 552 1 فرد من العاطلين عن العمل في المدن السبع الرئيسية في البلد.
    At the end of 1998, women constituted 55 per cent of the unemployed in the public sector. UN ففي نهاية عام ١٩٩٨، شكلت النساء ٥٥ في المائة من العاطلين عن العمل في القطاع العام.
    Out of the total number of the unemployed in the country, 58.2% are concentrated in these six cities. UN ويتركز 2ر58 في المائة من مجموع عدد العاطلين في البلد، في هذه المدن الست.
    For many of the unemployed in developing countries, where safety nets, such as unemployment benefits, are absent or marginal, this has meant abject poverty. UN وبالنسبة الى عدد كبير من العاطلين في البلدان النامية، حيث تنعدم أو تقل شبكات النجاة مثل استحقاقات البطالة، فإن هذا يعني فقرا مدقعا.
    A further 4.5 million people may become unemployed in eurozone countries. UN وقد يصبح 4.5 ملايين شخص آخرين عاطلين عن العمل في بلدان منطقة اليورو.
    Currently there are 19.2 million people unemployed in the European Union and estimated job losses for 2009 and 2010 stand at about 8.5 million. UN ويوجد حاليا 19.2 مليون عاطل عن العمل في الاتحاد الأوروبي، ويقدر عدد الوظائف المفقودة لعامي 2009 و 2010 بحوالي 8.5 ملايين وظيفة.
    Most of the unemployed in this category had only general lower and upper secondary education and had low marketable professional qualifications. UN ومعظم العاطلين عن العمل في هذه الفئة لم يتلقوا سوى تعليم إعدادي وثانوي عام، وكانوا من ذوي المؤهلات المهنية المتدنية.
    Participation of the unemployed in the active labour market policy measures UN مشاركة العاطلين عن العمل في تدابير السياسة العامة الفاعلة المتعلقة بسوق اليد العاملة
    From 1990 to 1999, the number of the unemployed in Greece increased by 146,000 people. UN وفي الفترة من 1990 إلى 1999، بلغت الزيادة في عدد العاطلين عن العمل في اليونان 000 146 شخص.
    The number of people unemployed in the developing world stood at 150 million in 2010, as compared with 141 million in 2007. UN فقد بلغ عدد العاطلين عن العمل في العالم النامي 150 مليوناً في عام 2010، مقارنة بـ 141 مليونًا في عام 2007.
    Re. unemployed women in villages: According to Greenland Statistics, 1230 women and 1425 men in all of Greenland were unemployed in 2012. UN وفيما يتعلق بالنساء العاطلات عن العمل في القرى: وفقا للإحصاءات المتاحة عن غرينلاند، بلغ عدد العاطلين عن العمل في عام 2012 ما عدده 1230 امرأة و 1425 رجلا.
    In absolute terms, the number of urban unemployed fell by approximately 160,000; however, an estimated 13.5 million of those aged 15 years and over remain unemployed in the region's urban areas. UN وقد انخفض عدد العاطلين عن العمل في المناطق الحضرية بالقيم المطلقة بنحو000 160 شخص؛ ومع ذلك لا يزال ما يقدر بحوالي 13.5 مليون من الأشخاص البالغين من العمر 15 سنة فأكثر عاطلين عن العمل في مدن المنطقة.
    Given the large number of unemployed in the country, there was an urgent need to implement the Reconstruction and Development Programme, the main plank of the Government's policy, as speedily as possible. UN وفي ضوء العدد الضخم من العاطلين في البلد، فإن هناك حاجة عاجلة الى تنفيذ برنامج للتعمير والتنمية، وهو المبدأ اﻷساسي في سياسة الحكومة، بأقصى سرعة ممكنة.
    Yet, in the face of the fact that young people accounted for half those unemployed in the world and half those newly infected with HIV/AIDS, promises must be matched by action. UN ومع ذلك، وفي مواجهة الحقيقة القائلة أن الشباب يمثلون نصف العاطلين في العالم، ونصف المصابين الجدد بمرض الايدز، فإن الأقوال ينبغي أن تتناسب مع الأفعال.
    As of 1 January 1998, the number of unemployed in the rural areas was 93,314, 42,283 of whom were men and 51,031 women. UN وفي 1 كانون الثاني/يناير 1998، بلغ عدد العاطلين في المناطق الريفية 314 93 شخصا، منهم 283 42 رجلا و 031 51 امرأة.
    Women registering for unemployment benefits made up only 14 per cent of the total unemployed in 2000. UN ولم تبلغ نسبة النساء اللاتي سجلن أسماءهن للحصول على استحقاقات البطالة سوى 14 في المائة من إجمالي عدد العاطلين في عام 2000.
    Although 98 to 99 per cent of the population was literate, 55 per cent lived in poverty and about 66 per cent of the unemployed in Armenia were women. UN وعلى الرغم من أن من 98 إلى 99 في المائة من السكان يلمون بالقراءة والكتابة، فإن 55 في المائة يعيشون في فقر، ونحو 66 في المائة من العاطلين في أرمينيا من النساء.
    It has been reported that in addition to the persons who were already unemployed in the Gaza Strip, 20,000 additional persons were left without work for lack of imported materials. UN وذكر، باﻹضافة إلى اﻷشخاص الذين كانوا آنذاك عاطلين عن العمل في قطاع غزة، أصبح ٠٠٠ ٢٠ شخص إضافي عاطلين عن العمل لعدم وجود المواد المستوردة.
    About 2.5 million urban workers became unemployed in the region in 2009, pushing up total urban unemployment to 18.4 million. UN فقد أصبح حوالي 2.5 مليون عامل في المناطق الحضرية عاطلين عن العمل في المنطقة في عام 2009، مما دفع مجموع البطالة الحضرية إلى 18.4 مليونا.
    There is no answer to the hopelessness and despair of the more than 30 million unemployed in the countries of the Organization for Economic Cooperation and Development. Despair is leading to alcoholism, narcotics use, crime and suicide. UN وليس هناك جواب عن فقدان اﻷمل واليأس لدى أكثر من ٣٠ مليون عاطل عن العمل في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أن اليأس يفضي إلى اﻹدمان على الكحول، واستعمال المخدرات، والجريمة والانتحار.
    Social assistance for the poor and unemployed in active age groups UN المساعدة الاجتماعية للفقراء والمعرَّضين للبطالة في الفئات الاجتماعية الناشطة
    276. Women constitute around 45% of the unemployed in Montenegro. UN 276- تشكل النساء حوالي 45 في المائة من المتعطلين عن العمل في الجبل الأسود.
    The first official registration of the unemployed in Bulgaria began in 1990. UN وبدأ أول تسجيل رسمي للعاطلين في بلغاريا عام ٠٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more