"unemployment rate was" - Translation from English to Arabic

    • بلغ معدل البطالة
        
    • وبلغ معدل البطالة
        
    • وكان معدل البطالة
        
    • كان معدل البطالة
        
    • بلغ معدل بطالة
        
    • كان معدل بطالة
        
    • معدل البطالة بلغ
        
    • معدّل البطالة
        
    • معدل البطالة كان
        
    • معدل البطالة يبلغ
        
    • معدل للبطالة
        
    • نسبة البطالة ما يقرب
        
    • نسبة بطالتهن
        
    • وكانت نسبة البطالة
        
    • ووصل معدل البطالة
        
    In 2001, the female unemployment rate was 18.8 per cent, or double the male unemployment rate, which was 9.1 per cent. UN وفي عام 2001، بلغ معدل البطالة للإناث 18.8 في المائة أو ضعف معدل الذكور الذي بلغ 9.1 في المائة.
    According to the 2005 Census, the unemployment rate was 1.4 percent compared to 2.4 percent in 1995. UN ووفقاً لتعداد عام 2005، بلغ معدل البطالة 1.4 في المائة مقابل 2.4 في المائة في عام 1995.
    The rate of inflation for the year 2007 was 3.4%, and the unemployment rate was around 7.2%. UN أما في عام 2007، فبلغ معـدل التضخم 3.4 في المائة، وبلغ معدل البطالة نحو 7.2 في المائة.
    The unemployment rate was 3.4 per cent overall and the employment situation was severe. UN وبلغ معدل البطالة ٤,٣ في المائة إجمالاً، وكانت حالة العمالة عسيرة.
    unemployment rate was 10,3% in 2005. UN وكان معدل البطالة في حدود 10.3 في المائة في عام 2005.
    In 1996, the unemployment rate was 7.3 per cent for women and 4.9 per cent for men. UN وفي عام ٦٩٩١، كان معدل البطالة ٣,٧ في المائة للنساء، و ٩,٤ في المائة للرجال.
    In 2004, the unemployment rate was 4.4 per cent, compared with 3.6 per cent in 2003. UN وفي سنة 2004، بلغ معدل البطالة 4.4 في المائة بالمقارنة بنسبة 3.6 في المائة في سنة 2003.
    In 1998, the unemployment rate was 9.6 per cent and increased in late 2002 to 18.1 per cent. UN فقد بلغ معدل البطالة 9.6 في المائة في عام 1998، ثم ارتفع في أواخر عام 2002 إلى 18.1 في المائة.
    Coming to the issue of unemployment, the unemployment rate was around 7.9% in 2011, a rate considerably high for Cyprus. UN وفيما يخص مشكلة البطالة، بلغ معدل البطالة نحو 7.9 في المائة في عام 2011، وهو معدل مرتفع جداً بالنسبة لقبرص.
    The unemployment rate was 11.1 per cent, being higher in the urban area. UN وبلغ معدل البطالة 11.1 في المائة، وكان أكبر في المناطق الحضرية.
    The unemployment rate was approximately 3.1 per cent. UN وبلغ معدل البطالة 3.1 في المائة تقريبا.
    The adjusted unemployment rate was 30 per cent, and 38 per cent of the population of the Gaza Strip lived in poverty, 26 per cent of the latter in absolute poverty, where family income was insufficient to purchase basic needs. UN وبلغ معدل البطالة بعد تسويته ٣٠ في المائة، وكان ٣٨ في المائة من سكان قطاع غزة يعيشون في فقر، وكان من هؤلاء ٢٦ في المائة يعيشون في فقر مدقع لا يكفي دخل اﻷسرة فيه لشراء الحاجات اﻷساسية.
    The unemployment rate was above 10 per cent, and Hungary had a considerable foreign debt. UN وكان معدل البطالة أعلى من ٠١ في المائة، وكانت هنغاريا مدينة بدين خارجي كبير.
    The fourth-quarter unemployment rate was 29 per cent in Gaza and 19.2 per cent in the West Bank. UN وكان معدل البطالة في الفصل الرابع 29 في المائة في غزة، و 19.2 في المائة في الضفة الغربية.
    The female long term unemployment rate was 0.6%. UN وكان معدل البطالة للإناث في الأمد الطويل 0.6 في المائة.
    According to a 1995 United Nations Development Programme report, the unemployment rate was then at 65 per cent. UN وحسب تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 1995، كان معدل البطالة يبلغ حينها 65 في المائة.
    In 2010, the male unemployment rate was 9 per cent and the female unemployment rate 15.6 per cent. UN وفي عام 2010، بلغ معدل بطالة الذكور 9 في المائة ومعدل بطالة الإناث 15.6 في المائة.
    In September 2006 the women's unemployment rate was 1.4%. UN وفي أيلول/سبتمبر 2006 كان معدل بطالة المرأة 1.4 في المائة.
    Unemployment was 6.7 per cent.30 According to the Labour Force Survey and the Poverty Survey completed in July 2002, the unemployment rate was 7.8 per cent of the total labour force. UN ووفقا للدراسة الاستقصائية للقوة العاملة والدراسة الاستقصائية للفقر، اللتين أنجزتا في تموز/يوليه 2002، فإن معدل البطالة بلغ 7.8 في المائة من إجمالي القوة العاملة.
    In 1992, the drop in unemployment rate was the result of the generally improving economic situation brought about by economic reforms and good weather conditions. UN وفي عام 1992، نجم انخفاض معدّل البطالة عن تحسّن الحالة الاقتصادية عموماً نتيجة إصلاحات اقتصادية وأوضاع مناخية حسنة.
    However, at a disaggregated level the unemployment rate was 24 per cent for the men in the lowest quintile and 28 per cent for those in the age group 18-24 years. UN غير أن معدل البطالة كان على المستوى التفصيلي 24 في المائة للرجال في أدنى خُميْس من السكان و28 في المائة للرجال في الفئة العمرية 18-24 عاماً.
    The highest unemployment rate was registered among young people (from 15 to 24 years old) - 15.8 per cent. UN وسُجل أعلى معدل للبطالة بين الشباب (من 15 إلى 24 سنة) -15.8 في المائة.
    In 1992, the unemployment rate was 14.6 per cent. UN وفي عام ١٩٩٢، بلغت نسبة البطالة ما يقرب من ١٤,٦ في المائة)١١(.
    For women over 25 years the unemployment rate was 10%, and for men 4.6% at that date. UN أما من تزيد أعمارهن على 25 عاما فإن نسبة بطالتهن في التاريخ ذاته وصلت إلى 10 في المائة، ونسبة الرجال إلى 4.6 في المائة.
    In 2000, the unemployment rate was 5.5 per cent; by the end of 2003 it had dropped to 3.3 per cent, and the downward trend continues. UN وكانت نسبة البطالة 5.5 في المائة في سنة 2000، فانخفضت إلى 3.3 في المائة في نهاية سنة 2003 وتواصل انخفاضها.
    The most recent peak in the unemployment rate was 7.7 per cent in December 1998. UN ووصل معدل البطالة الأقصى الذي بلغه مؤخرا إلى 7.7 في المائة في كانون الأول/ديسمبر 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more