"unencumbered balance is attributable" - Translation from English to Arabic

    • يُعزى الرصيد الحر
        
    • يعزى الرصيد الحر
        
    The projected unencumbered balance is attributable to lower actual requirements for medical services for military observers and police UN يُعزى الرصيد الحر المتوقع إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية للمراقبين العسكريين والشرطة من الخدمات الطبية
    The projected unencumbered balance is attributable to the lower costs of training consultants compared with the budgeted provision and lower cost of travel for the consultants on the Human Rights Advisory Panel UN يُعزى الرصيد الحر المتوقع إلى انخفاض تكاليف الخبراء الاستشاريين في مجال التدريب مقارنة بالاعتماد المدرج في الميزانية، وانخفاض تكلفة سفر الخبراء الاستشاريين العاملين في الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان
    The projected unencumbered balance is attributable to the cancellation of some engineering projects, such as construction of the main entrance to the Mission headquarters, to cover the additional requirements for national staff UN يُعزى الرصيد الحر المتوقع إلى إلغاء بعض المشاريع الهندسية مثل تشييد المدخل الرئيسي لمقر البعثة، من أجل تغطية الاحتياجات الإضافية من الموظفين الوطنيين
    The projected unencumbered balance is attributable to the cancellation of projects, such as postponement of the planned contract for heavy vehicles repair and maintenance, in order to cover the additional requirements for national staff UN يُعزى الرصيد الحر المتوقع إلى إلغاء مشاريع مثل تأجيل العقد المقرر لتصليح وصيانة المركبات الثقيلة، من أجل تغطية الاحتياجات الإضافية من الموظفين الوطنيين
    The unencumbered balance is attributable to the projected higher vacancy rate UN يعزى الرصيد الحر إلى ارتفاع معدل الشواغر المتوقع
    The unencumbered balance is attributable to the lower cost of training consultants compared to the budget provision and the lower cost of travel for the consultants on the Human Rights Advisory Panel UN يُعزى الرصيد الحر إلى انخفاض تكاليف تدريب الخبراء الاستشاريين بالمقارنة بالاعتماد المدرج في الميزانية، وانخفاض تكاليف سفر الخبراء الاستشاريين في الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان
    The unencumbered balance is attributable to the lower cost of airline tickets following the Mission's initiative that no staff member travel on business class within Europe UN يُعزى الرصيد الحر إلى انخفاض تكاليف تذاكر الطيران في أعقاب مبادرة البعثة بعدم سفر الموظفين بالطائرة في درجة رجال الأعمال داخل أوروبا
    The unencumbered balance is attributable to the cancellation of projects, such as postponement of the planned contract for heavy vehicles repair and maintenance, in order to cover the additional requirements for national staff UN يُعزى الرصيد الحر إلى إلغاء مشاريع مثل تأجيل العقد المقرر لإصلاح وصيانة المركبات الثقيلة، وذلك من أجل تغطية الاحتياجات الإضافية اللازمة للموظفين الوطنيين
    The unencumbered balance is attributable to the partial cancellation of acquisition of communications equipment and spare parts to cover the additional requirements for national staff UN يُعزى الرصيد الحر إلى الإلغاء الجزئي لاقتناء معدات الاتصال وقطع الغيار لتغطية الاحتياجات الإضافية اللازمة للموظفين الوطنيين
    The projected unencumbered balance is attributable to the lower costs of travel for deployment, rotation and repatriation and the deployment of 7 United Nations police officers in July 2011 and January 2012, and of 6 United Nations police officers in April 2012 as compared with the budgeted 8 UN يُعزى الرصيد الحر المتوقع إلى انخفاض تكاليف السفر لأغراض النشر والتناوب والإعادة إلى الوطن، ونشر 7 من أفراد شرطة الأمم المتحدة في تموز/يوليه 2011 وكانون الثاني/يناير 2012، و 6 من أفراد شرطة الأمم المتحدة في نيسان/أبريل 2012 مقابل 8 أفراد مدرجين في الميزانية
    The unencumbered balance is attributable to the lower cost of travel for employment, rotation and repatriation, and the deployment of 7 military observers from September 2011 to January 2012 as compared to the budgeted 8 UN يُعزى الرصيد الحر إلى انخفاض تكلفة السفر من أجل التوظيف والتناوب والإعادة إلى الوطن، ونشر 7 مراقبين عسكريين من أيلول/سبتمبر 2011 إلى كانون الثاني/يناير 2012 مقارنة بعدد المراقبين المدرج في الميزانية البالغ 8
    84. The unencumbered balance is attributable primarily to higher-than-budgeted vacancies in the approved General Service category of posts due to the inability to replace a staff member on temporary assignment in another office, resulting in lower actual expenditure for salary and common staff costs. UN 84 - يُعزى الرصيد الحر بصفة أساسية إلى ارتفاع الشواغر في فئة وظائف الخدمات العامة المأذون بها عما هو مدرج في الميزانية بسبب عدم القدرة على تعيين بديل لموظف أوفد في مهمة مؤقتة إلى مكتب آخر، الأمر الذي نجم عنه انخفاض في النفقات الفعلية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين.
    85. The unencumbered balance is attributable to vacancies in the approved Professional category of posts, resulting in lower actual expenditures for salary, which were partly offset by an overrun in common staff costs such as education grant, rental subsidy, and recruitment costs in filling the vacancies (assignment grant, appointment travel, removal). UN 85 - يُعزى الرصيد الحر إلى شواغر في وظائف معتمدة من الفئة الفنية، مما نتج عنه انخفاض النفقات الفعلية للمرتبات، قابله جزئياً ارتفاع تكاليف الموظفين العامة، مثل منحة التعليم وإعانة الإيجار وتكليف الاستقدام لشغل الشواغر (منحة الانتداب والسفر المتعلق بالتعيين وترحيل الأمتعة المنزلية). 27.7 دولار
    The projected unencumbered balance is attributable to the extention of the tours of duty for some military observers, resulting in continuing payment of daily mission subsistence allowance at the after-30-day rate (Euro73 as compared with the first-30-day rate of Euro120) UN يُعزى الرصيد الحر المتوقع إلى تمديد فترات الخدمة لبعض المراقبين العسكريين، مما أدَّى إلى مواصلة دفع بدل الإقامة اليومي المقرر للبعثة بالمعدل المخصص لفترة ما بعد الثلاثين يوماً الأولى (73 يورو بالمقارنة مع معدل 120 يورو في فترة الثلاثين يوماً الأولى)
    76. The unencumbered balance is attributable to the temporary redeployment of desk officers in the Professional category to backstop the initial surge in workload of the Middle East desk, which is jointly funded by the agencies, funds and programmes, owing to the crises in the region and to the significant disruption of operations and subsequent evacuations, resulting in lower actual expenditure for salary and common staff costs. UN 76 - يُعزى الرصيد الحر إلى النقل المؤقت لموظفي مكاتب من الفئة الفنية للمساندة في الطفرة الأولية لحجم عمل مكتب الشرق الأوسط، الذي تشترك في تمويله الوكالات والصناديق والبرامج، وذلك بسبب الأزمات في المنطقة والتعطل الكبير للعمليات وعمليات الإجلاء اللاحقة والتي نتج عنها انخفاض في الإنفاق الفعلي على المرتبات والتكاليف العامة للموظفين.
    The unencumbered balance is attributable to the cancellation of some engineering projects to cover the additional requirements for national staff UN يعزى الرصيد الحر إلى إلغاء بعض المشاريع الهندسية لتغطية الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالموظفين الوطنيين
    81. The unencumbered balance is attributable mainly to the increased capability of the level III hospitals in the Operation to handle critical medical cases that previously would have been referred to hospitals outside the UNAMID mission area. UN 81 - يعزى الرصيد الحر بالأساس إلى زيادة قدرة المستوى الثالث من المستشفيات في العملية المختلطة على علاج الحالات الطبية الحرجة التي كانت تحال من قبل إلى مستشفيات خارج نطاق منطقة البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more